كنت	baldin
المرضى.	diradenéc
البر	iustitia
ثمر	fructua
وشكر	rendaturic
تعلمون	badaquiçue
يقدر	ahal
دعا	deithuric
عالمين	daquiçuelaric
اصغر	gucietaco
يزيد	eratchequi
الحق	eguia
الوحيد	bakoitza
الاموات	hiletaric
ملك	regue
الطريق.	bide
العزيز	prince
الخروف.	bildots
يشتكون	accusatzen
غضب	hirá
التلميذ	discipulu
يمينه	escuinean
الوحش	bestia
يرتفع	behera
السماء.	cerutic
احد	nehor
داود.	auc
سريعا	sarri
بعد.	guehiagoric
وعجائب	signo
السجن.	presoindeguian
تؤمنوا	sinhets
بعيد	vrrundanic
خمير	altchagarritic
امضي	noa
ابد	seculacotz
رفعوا	altcha
امرأته	emazte
القرية	burgu
يصعد	igan
ارجو	sperança
بيد	escuz
يقوم.	hereneco
الابواب	borthác
تعلمون	eztaquiçue
اسمه	icena
فآمن	sinhets
اليه	othoitz
الثاني	bi
بيضاء	churi
صبر	patientia
نبوة	prophetiazco
فيّ.	neçaçue
عجائب	signoac
خافوا	beldur
فيك	hitan
حجر	harri
الحقيقي	eguiazco
الناصري	nazareno
ويقوم	altchaturen
ولكنكم	drauçuedan
ابليس	deabruac
اشر	gaichtoago
ايمانكم	fede
فالتفت	itzuliric
الباقين	goitico
حياة	vicitze
الانسان	guiçon
الجمهور	compainia
اخا	anayea
يتألم	suffri
بما	gauçác
الشياطين.	deabruén
الابد	seculan
دام	senharra
بفرح	bozcariorequin
نفسي	neu
تقولون	dioçue
تفكرون	pensatzen
معهما	hequin
العيد	bestán
اكثر	baino
اين	non
يعلّمهم	iracasten
دفع	aitác
لهم	ciecén
الشمس	iguzquia
هذه	hauc
جالسا	iarriric
رأوا	ikussiric
سنة	vrthez
سبط	leinutic
طائعين	desobedient
الثلاثة	hirur
لانه	ecen
الشعب.	populu
سليمان	ençutera
نازلة	othoitze
يسكن	habita
اعضاء	membro
يعلّم	iracasten
العرش	throno
نعمته	gratiaren
قطيع	vrdalde
جميعكم	gucioc
يرثون	etzaiteztençát
وعد	promettatu
لاننا	gara
الاسبوع	asteco
اخرج	campora
اعمى	itsu
الدم	paillardiçataric
وستة	sey
ألعل	othe
وسمعت	neçan
باسمي	icenean
وكثيرون	anhitzec
ثيابهم	heda
اخيك.	oblationea
لانفسكم	gogoa
الصباح	goicean
تذكرون	orhoit
تظنون	vste
اقوى	borthitzago
او	edo
ماشيا	itsas
تطلبون	çabiltzate
يحيا	vicico
والكرامة	ohore
كانوا	ciraden
عينيه	beguiac
ليلا	gau
عنك	hiçaz
حبة	bihi
وقال	erran
الخلاص	saluamendua
مجد	gloriá
عبر	alde
الملقب	goiticoz
صوته	voza
الخمسة	borz
الديك	oillarrac
دائما	bethi
بعضنا	elkar
كصوت	hots
زنى	paillardatu
الانسان.	guiçonaren
فللوقت	bertan
فدخل	sarthuric
الابدية	eternal
فلماذا	cergatic
هذا	haur
نهاية	fin
آخرون	bercéc
يشبه	comparatu
الشعب	populu
سنة	vrtheren
عنه.	ceinez
باب	borthá
بصوت	oihu
يرجع	itzul
ابن	seme
هناك	han
جهتكم	çueçaz
يولد	bilduric
احدا	nehor
لابن	semeac
جسد	haragui
يأكل	duenac
وجلس	iar
حين	bethiere
الآلاف	sasqui
فصعد	igan
قائلين	çutela
اسمعوا	ençuçue
عريانا	billuci
فيه	hartan
عشرة	hamar
الوقت	dembora
اولاد	haour
ارسلني	nau
الكتبة	scriba
الاصغر	chipiena
كملت	complitu
اعمال	obrác
القبر	monumentera
رأى	ikussiric
يهلك	gal
اثنين	biga
السفر	liburuä
يسمى	garayan
يمجدون	glorificatzen
واقول	diotsuet
شجرة	arbore
قوم	batzu
اخوة.	anaye
اجلكم.	çuengatic
المجدلية	magdalena
كثيرين	anhitz
خرج	ilki
بالروح	spirituz
يحل	so
آبائنا	aitén
انت	hi
يقدس	sanctificatzen
لنا	dugu
معكم.	çuequin
ألستم	eztaquiçue
الساعة	ordu
معنا	gurequin
دهر	ceinétan
يرجع	data
برا.	imputatu
لم	içan
القلب	bihotzetic
مرضى	eri
غدا	bihar
فوق.	gomita
دائما	bethiere
اليهم	hetara
وقولوا	erroçue
بغتة	subitoqui
الصبي	haourtchoa
البدء	hatsetic
خردل	mustarda
ابواه	aitaméc
الارامل	alhargun
فتذكر	orhoit
ولماذا	cergatic
العريس	ezcondua
الكاس	edan
اخاه	anayeri
عرش	throno
كما	beçala
حاشا.	eztadila
الآيات	signo
وحدي	neuror
‎فقام	iaiquiric
السادس	sei
يد	escua
هذا	gauça
واما	baina
يسمعون	dutenac
دنس	macula
ايليا.	cioiten
اليك.	eztiat
النجس	satsu
العرش	thronoaren
يعمد	batheyatzen
واخذ	harturic
قبل	baino
هناك.	han
منهم	hetaric
تقدرون	ecin
الابرار	augu
ملكوت	resumán
ستين	hiruroguey
اجلكم	çuengatic
يشهدون	testificatzen
حيث	non
بدون	gabe
الحي	viciaren
فصرخ	oihu
لحما	haraguiac
جدا	haguitz
الثالث	hereneco
علم	eçaguturic
تخف	beldurric
مجتاز	iragaite
معك	hirequin
موت	herio
تدخل	adin
شريكا	participant
شهادة	testimoniage
ارملة	alhargun
ذهبا	vrrhe
ها	huná
تخف	ezaicela
ستة	sey
وامش.	ebil
ورأيت	nitzan
ارسلني	igor
صوت	voza
هل	eya
والعشرون	buruäc
شيئا	cerbait
النهاية	finerano
قد	içan
واعطى	oguiac
بعد.	oraino
خطية	beka
تهتموا	duçuen
بر	iustitia
يقدم	bekatuacgatic
حوله	inguru
سلام	baque
كتب	scribatu
منا	gutaric
ارسلني.	nau
عنك	hireganic
بقوة	verthutez
الحياة.	vicitzeco
المحبة	charitate
رجل	guiçon
الناس	guiçonén
للاوثان	sacrificatzen
الكلمة	hitz
ووقف	gueldi
فقطع	cerbitzaria
الخروف	bildots
يرثون	heretaturen
ثلاثة	hirur
جاء	ethorri
الطريق	bide
والعرج	mainguäc
مواعيد	obtenitu
ضمير	conscientia
غريبا	arrotz
الاخير	azquen
السموات	ceruäc
قلوبنا	bihotzac
والا	ezpere
المثل	comparatione
جميعكم.	gucioquin
ايمانا	handiric
اقامه	resuscitatu
المسيح	gu
ماذا	cer
جهة	becembatean
الاموات.	hiletaric
لهما.	cerauen
وضرب	escuineco
يقال	dei
الامير	capitainac
لهذا	huni
ابنة	alaba
انفراد	appart
اكمل	acabatu
وسقط	eror
الكرم	mahasti
الملك	regue
السابع	çazpigarren
اقوال	liburu
صعدت	nendin
خطايانا	bekatuacgatic
والآن	orain
خطية.	bekaturic
بخوف	beldurrequin
فلن	seculan
بحر	itsas
اخاه	anayea
القيامة	resurrectionean
اقوى	edequiten
فوق	garaitic
يبني	edificatu
الطيب	vnguentu
المرأة	emazteac
اسيا	as
انتم	çuec-ere
بالحقيقة	eguiazqui
اثنا	seignalaturic
والكتبة	principalac
راحة	paussuric
ربح	irabaz
احبنا	onhetsi
خلّص	empara
حاجة	mengoaric
يتكلم	minço
كملت	acabatu
ثلث	herén
وضرب	ezpatá
ليس	ezta
للكنائس	spirituac
النار	iraitz
ثالثة	hera
واجتاز	egonic
غني	abratsa
ليكون	dençát
ضعفاء	flaccu
مئة	berroguey
فكم	cembatez
افكار	pensamenduac
مختلفة	diuersez
الجالس	iarriric
اكلمكم	drauzquiçuedan
بقسم	ceraucala
اولا	lehen
آية	signo
يخلص.	saluaturen
سمعتم	ençun
نعم	bay
ربنا	gu
عظيم	handi
هوذا	horrá
يطلب	bilha
كنا	gara
ينزل	iauts
الشوك	elhorri
ولا	ez
انا	ni
الشياطين	deabruac
هنا.	huna
انت	ai
وامه	ama
ويسوع	cerurát
الماء	vr
نور	argui
فعلم	eçaguturic
انا	naiz
اعمالك	obrác
الحق	eguiaz
اليوم	egunerano
الليل	gau
يسوع	ceçan
يبني	edificatzen
ارسل	igorriric
الخدمة	ministerio
معكم	çuequin
لقيصر	ietzoçue
التلاميذ	discipuluéc
فيّ.	nitan
الخطايا	bekatuén
كذبة	falsuac
الخطية	beka
الولاة	congit
امرأة.	emazteric
بعضكم	elkar
اثنتي	hamabi
مني.	eneganic
اجتمع	bil
الغد	biharamun
يزرع	erein
الخبز	hauts
لنذهب	goacen
اشكر	esquer
الدهر	hunetaco
يرضي	gogaraco
الصغار	chipi
مريضا	eri
لابسا	abillamendu
منهم.	hetaric
البرية.	peril
السفينة	vncian
للوحش	ciostela
الا	baicen
مدينة	hiri
مرضى	eriac
بار	iusto
قادر	botheretsu
مواهب	sendatzeco
الناس.	guiçonén
ذبيحة	sacrificio
القليل	leyal
تخوم	partituric
كلمه	minçatu
وقوات	verthuteac
اسفل.	templeco
السيف	ezpata
بحكمة	sapientiá
هنا	hemen
جالسا	iarria
فتحنن	compassione
جامه	ampolá
سيما	principalqui
روح	spiritua
بيض	abillamendu
انفسنا	buruäc
يهدي	chuchent
اكليل	heriorano
اسأل	eztiat
اناء	vnci
المسكن	tabernaclea
الاخيرة	azquen
ستأتي	ethorriren
النبي.	prophetaren
جمع	gendetze
هوذا	huná
فانكر	vka
مرة	behin
اعتمد	batheyatu
أظهر	aguertu
نعمة	gratia
الاخ	anayé
اجد	eztut
البرية	desertu
الفقراء	vkanen
تفهمون	eztuçue
تخرج	ilkiten
القيام	present
يستعلن	eztenic
وكل	gucia
مستحق	digne
تطفأ.	iraunguiten
لتلاميذه	discipuluey
عدد	contua
للتلاميذ	discipuluey
البحر.	itsas
الجبال	mendi
يدين	iugeaturen
باطلا.	alfer
بين	arte
حكماء	çuhur
كاني	irabaz
هل	ala
السماء	cerutic
ذبح	sacrificatu
السمك.	arrain
القيامة	resurrectionea
شريرة	gaichto
الكاس	copa
وان	baldin
نعمة	gratiaren
وكان	cen
شيئا.	deus
الكامل	resisti
الاخ	anaye
لها.	dun
صعدت	icituric
اصل	erroric
نهارا	gau
السموات	ceruètaco
ضيق	tribulatione
فعلة	eyeçue
معلوما	iaquiçue
قد	vkan
يقدر	ecin
نعرف	eçagutzen
السبعة	çazpi
القديسين	saindu
الضربات	plaga
يهوذا	tradi
السر	mysterio
القدس	sainduac
يتبرر	iustificatzen
المرضى	eriac
يخرج	campora
ولكم	duçuelaric
اطلق	crucifica
سلطانا	bothere
يحسب	estima
الاعمى	itsu
فسألوه	interroga
تدخلوا	etzaitezten
عليه	haren
يدخلوا	sarthuren
دينار	ber-ehun
العهد	testamentu
وآخرون	bercéc
اشكر	esquerrac
بينكم	arte
اربعين	berroguey
رجاء	sperança
قيامة	hilén
يقول	erraite
آلاف	milla
بسلام	baquerequin
قدام	aitzin
يمين	escuinean
حيثما	norat-ere
نعمته	gratiazco
اول	lehen
ابي	aita
ينكر	vkatzen
اني	dut
كله	gucia
عالمين	daquigularic
للجسد	gaucetara
ارادة	vorondatea
القلب	bihotzeco
ورحمة	misericordia
اليه.	harekin
اثبتوا	çaudete
سمعان	sima
جميع	guciéc
الجبل	menditic
ينزع	edequiren
العالم	munduac
الصبية	nescatchá
البعض	berceac
الكرمة	aihen
صلّوا	eguiçue
نار	su
بحيرة	suzco
بالايمان	fede
يثبت	egoiten
الظلمة	ilhumbearen
لان	ceren
بامثال	comparationez
دخلت	sarthu
الاثني	hamabietaric
مكتوب	scribatua
فقالوا	cieçoten
ارسل	igor
كلمة	hitz
ابناء	haour
التقوى	apparta
مشيئة	vorondatea
الرسالة	epistola
مربوطا	estecatua
شفي	senda
ولكن	baina
واجتاز	iragaiten
مستعدين	prest
لاجلنا.	guregatic
وامر	mana
الثالثة	hera
قليل	gutibat
الموت	herio
تجهلوا	daquiçuen
بينهم	arte
حسب	arau
زمانا	dembora
مجتاز	iragaiten
يده	escua
قائلين	cioitela
تبعه	iarreiqui
ام	ala
تقدموا	hosanna
ملوك	lurreco
اجلي	vicia
النعمة	gratia
قال	erran
الخبز	oguia
حيثما	non-ere
وانظر.	ikussac
رأى	ikussi
ننتظر	gaude
وشكر	gratiác
فكيف	nolatan
الصبح	arguitzen
دم	odol
يد	escutic
قبلا	noizpait
الاجيال	generatione
الاخوة	anayeác
فحينئذ	ordu
قليلا.	appurbat
ابليس	deabru
فسأله	interroga
نور	arguia
بملكوت	resumá
ابدية	eternal
الاموات	hilac
الرجاء	sperançaz
بمعمودية	batheyatu
يعطى	çayó
الصوت	voz
يزول.	iragan
سنين	vrthe
السجن	presoindeguian
الجسد.	gorputzeco
منك	hireganic
الوحش	bestiá
ستأتي	egunac
الايمان	fede
سفينة	vnci
فليسمع	beharriric
خطاة	bekatore
هم	hec
وأعطي	cequión
الصالح	idoquiten
كلاهما	biac
بصوت	ocengui
تلميذ	discipulu
مضطجعا	cetzan
وسط	erdi
بقبلة	pot
بألسنة	lengoagez
السموات.	ceruètaco
لكم	drauçuet
مستطاع	possible
المجامع	synagoguetan
وسأله	interroga
الامم.	natione
اليكم.	çuetara
فيهم	hetan
الجسد	gorputz
كذلك	hala
خبزا	ogui
اجد	erideiten
القوة	botherearen
الاخ	anayeac
الهيكل	templean
الارض.	lur
العالم.	mundutic
خير	hobe
وصلّوا	eguiçue
نازلة	iausten
تسلكوا	ebil
اعلموا	iaquiçue
اين	nondic
تؤمنون	sinhesten
سبت	guciaz
فيكم	çuetan
دعي	deithu
كما	nola
والقوة	sapientia
كن	aicén
يأكل	iate
فدعا	deithuric
فماذا	cer
والسلام	multiplica
مرارا	anhitzetan
الآن	orain
البار	iustoaren
فقل	haiz
الماء	vra
داخل	barnetic
هذه	haur
السلام.	baquezco
خرج	ilkiric
هلم	athor
بكل	gucirequin
وشيوخ	populuco
اعلم	badaquit
قام	resuscitatu
كثيرون	anhitz
بالنعمة	gratiaz
الفطير	altchagarri
الزنى	adulterio
سكب	issur
الاربعة	laur
التوبة	baptismoa
الاولاد	haourtoác
بيته	etchea
وخرج	ilki
الرابع	laurgarren
فلن	sarthuren
من	da
عليه	gain
الكورة	inguruco
البدء	hatseandanic
ثوبه.	ezalbeiledi
مجانا	dohainic
الحي.	viciaren
لاجلنا	guregatic
كم	cembat
والقمر	iguzquia
وضع	eçarri
الموعد	promessa
فخرجت	ilkiric
الغضب	hira
الانسان	guiçonaren
طريق	bide
شيء	gauça
قرية	burgu
الفرح	bozcarioz
فتح	irequi
تعبت	trabaillatu
شكر	rendaturic
ليس	ez
بألسنة	lengoage
ساعة	oren
وصية	manamendu
الابدية.	eternal
ملاكا	iausten
افكار	pensamendu
يؤمن	sinhetsiren
بسبب	causaz
الثاني	bigarrenac
يظن	vste
الضربات	plagác
ولد	engendra
صارخين	heyagoraz
والعالم	mundutic
قائلا	cioela
الرسل	apostolu
الذهب	vrrhea
لجميع	guciey
انا	nic
الثمن	precio
الساكنين	habita
غضب	hira
طرح	iraitz
خمس	borz
يدخلون	bortha
سبق	aitzinetic
الدين	iudicioco
البناؤون	arbuyatu
الوعد	diaudec
موعد	promessa
خمرا	mahatsarno
اهلا	digne
بحجر	behaztopa
اكليل	coroabat
بحسب	arau
يخلص.	salu
والبحر	itsassoa
آيات	signoac
آمنوا	sinhetsi
افرحوا	aleguera
خدمة	ministerio
المجد	gloriazco
اربعة	laur
الابرار	iustoén
دخول	resumán
اسهروا	veilla
يسجدون	adora
قم	iaiquiric
ابتدأ	has
ولستم	eztuçue
ألعل	ala
هيكل	templea
المثل.	comparatione
كنتم	baduçue
امينا	fidel
اخوتي	anayeác
الخطاة	esquer
يكرز	predicaturen
مكتوبة	icenac
الجسد.	haraguiaren
مستعد	prest
يحبون	onhesten
الناس.	guiçonéz
يبقى	dago
سقط	eror
اليوم	egun
بالحق	eguiazqui
وانا	nic
قيامة	eztela
خطاة	iustoén
كونوا	çareten
فعلوا	eztutelaric
العبد	cerbitzari
رسولا	apostolu
يديه	escuac
يقبل	recebitzen
يقاوم	resistitzen
يبغض	gaitz
سلام	baquea
القدس	saindu
الحياة	vicitze
بيض	churiz
مزمعين	burgés
يميني	escuinean
يؤخذ	duena-ere
بعيدا	vrrun
خبزا.	ogui
يدخل	sar
هؤلاء.	dutelaric
الآخر.	bercea
يسمعوا	dituçuen
معي.	enequin
بعيد	vrrun
امرأة	emazte
رحمة	misericordia
حيّ	vici
بثياب	veztituac
الشرير	thesaur
كرامة	ohore
رئيسا	prince
موضوعا	eçarria
ليكونوا	diradençát
والاخوة	anayéc
لاجلكم	çuengatic
هكذا	hunela
شركاء	participant
آمن	sinhets
تحت	azpi
الجسد	haraguiaren
قرأتم	iracurri
الجبل	mendi
الخير	vngui
ابليس.	deabru
يثبتوا	exhortatzen
باعمال	obréz
انصرف	retira
مدّ	heda
واندراوس	anayea
قلب	bihotz
الحبيب	maite
الجميع	guciéc
للجميع	guciey
قوموا	iaiqui
موهبة	dohain
نسل	hacitic
بعضا	elkar
سيد	diotsa
يليق	guenduen
مجد	gloria
المقدسة	ciuitate
مقدسا	bayeta
اسم	icena
مرارا	maiz
سابقا	aitzinetic
فقال	erran
شبه	irudi
سنين	vrthez
الدين	iudicioan
السماويات	ceruètan
قوم	batzuc
العزيز	gucizco
السموات	ceruètan
الجيل	generatione
معمودية	gureganic
تحت	azpico
بعضكم	batac
بل	baina
حين.	paubreac
الرسالة	letrác
مات	hil
بر	iustitiá
انسان	guiçon
سفر	vicitzeco
التينة	ficotze
اصلبه.	crucifica
الملوك	reguén
الريح	haicea
اتبعني.	arreit
يخدمون	administra
خلاء	desertu
برا.	iustitiatan
هؤلاء	hauc
نسل	haci
أوحي	diuinoqui
الولاية	iudicioco
بمشيئة	vorondatez
رئيس	subirano
متمثلين	imitaçale
بماء	vrez
ولآخر	berceari
حجرا	monument
في	eta
الموضع	leku
وانتم	çuec
على	gain
كذلك	halaber
رسول	apostolu
حوله	inguruän
حقل	landa
اراد	nahi
شاهدا	rendatzen
معه.	harequin
زمان	dembora
والآخر	bercea
اعظم	baino
معه	harequin
الاول	lehen
ثوبه.	hunqui
المحبة	charitatean
واية	sarthuren
العالم	munduco
سنة.	vrthez
الموعد	promessaren
اليكم	drauçuet
اعمى.	itsu
لكل	batbedera
المجمع	synagogán
الارض.	lurreco
يتم	compli
القبر	monumentetic
بعد	guehiagoric
انظروا	beguirauçue
اطلق	dieçaçuedan
باراباس.	larga
نزل	iautsi
قط.	egundano
البر	iustitiazco
بثمر	fructu
واربعين	berroguey
لحما	haraguiric
كلامي	hitzac
جوع	herri
دخل	sar
وسلام	baquea
والمرأة	infidel
اثبتوا	bozcarioa
خير	probetchu
مملوءة	betheac
جبل	mendi
قلوب	bihotzac
حسنا	vngui
شيئا	deus
للوقت	bertan
من	eta
وكذلك	halaber
يحكم	iugeatzen
المنتهى	fin
ملكا	regue
فاجاب	ciecén
الاخير.	azquen
المرأة	emazte
موضع	leku
الخطايا.	bekatuén
سنين	vrtheren
نجس	satsu
يقول	dio
السموات.	ceruètan
ابوكم	faltác
الصورة	imagina
الولاية	pretorio
سبقت	aitzinetic
التلاميذ	discipuluac
حمل	bildots
تخافوا.	etzaretela
اكليل	coroá
اربع	laur
آخر.	berce
قط	egundano
يأكلون	iate
الفصح.	oguién
التعليم	doctrina
يقرأ	iracurtzen
جموع	gendetze
نبي.	guiçonetaric
يستحق	mereci
فبالأولى	anhitzez
يؤمن	sinhesten
الحصاد	vztá
مستوجب	puni
جهارا	frangoqui
لستم	etzarete
اعداءك	oinén
الموتى	hilac
يحق	dagocan
ببشارة	ingura
قلوبكم	bihotz
حكمة	sapientia
الظلمة	ilhumbean
ريح	haice
صوت	vozbat
هكذا	hala
لان	ecen
بقوة	handirequin
صوته	vozac
فرحي	ber-bat
لانجيل	hunez
الكرامين	laborari
قلنا	badeçagu
الرامة	hura-ere
جميع	guciac
منكم	çuetaric
لطف	benignitate
اجاب	ihardets
ويل	maledictione
مجتمعين	bilduac
فرحي	alegrançá
وابتدأ	has
ثلاثين	hoguey
الاصغر	chipién
بيتا	etche
العتيق	çaharra
صوتا	vozbat
يتكلمون	minçatzen
اخيك.	anayeren
ايمانك	fedeac
ليتم	compli
يحب	maite
امين	fidel
تعليم	doctrinán
جسد	gorputzbat
يكرز	predica
قريب	sarri
ايام	egun
الثمن	emazteac-ere
قلوبكم	bihotzac
تعملوا	dituçue
اذن	beça
والارض	ceruä
حاضر	present
ببعلزبول	egoizten
يمجدون	glorifica
تدين	condemnatzen
بلسان	arro
قفة	goiti
السجن	presoindegui
كيف	nolatan
فرح	bozcario
للناس	guiçoney
مملوءة	bethea
الابد.	eternalqui
الوراء	guibelerat
الاسرائيليون	guiçonác
اثنان	biga
معهم.	hequin
رئيسا	hartaco
نفسك	eure
مبارك	benedicatu
‎ثم	guentecen
ويقوم	resuscita
يكرز	predicatzen
اذنه	beharri
موطئا	scabella
قصبة	canabera
الاغنياء	abratsac
قلبك	guciaz
قلوبهم	bihotz
الختم	cigulua
مكتوبا	scribatua
يطلق	larga
معا	elkarrequin
لاحد	nehor
ضمير	conscientiá
بل	aitzitic
اولادي	haourtoác
ينجس	satsu
دينار	dinero
شيء	deus
يسيرا	appurbat
القديسين.	sainduén
المذبح	aldare
الف	milla
مرض	mota
الآب	aita
يقولوا	ezlerroten
رجليه	oin
بيضاء	churibat
الآبدين.	secula
السطح	etche
مثلا	comparationebat
فوقف	cegoela
دهر	seculacotz
نعلم	badaquigu
شهود	testimonio
ابنة	alabá
وجد	eriden
سبعة	çazpi
يمسكوه	hatzaman
العشب	belhar
مستحقا	digne
خطايانا	bekatuac
اولادا	haour
الغرلة	preputioan
المشقات	anço
ابتدأ	hassi
دام	deno
امام	aitzin
ان	ecen
بعد	oraino
كثيرون	anhitzec
ثمرا	fructu
انت	hic
يخدم	cerbitza
النور.	arguia
نعمة	gratiá
هم	dirade
بالطبيعة	natur
نحن	guc
وجاء	ethor
كتبت	scribatu
طيور	ceruco
هنا	huna
بدم	odol
قوات	verthuteac
اليمنى	escu
مستوجب	mereci
اشهد	testificatzen
يجب	behar
للمفلوج	paralyticoari
الخلاص	saluamendu
يبكون	nigarrez
الابد.	seculacotz
فمه	ahotic
آخر	berce
بفم	aho
الحجر	harri
يدعون	inuocatzen
والا	bercela
الحقيقي	eguiazcoa
بنعمة	gratiaz
الارض	lurreco
لهم	dioste
جاع	gosse
اريد	nahi
اسمي.	guciéz
يؤمنون	sinhesten
قدمي	oin
يا	hi
وصايا	manamenduac
كذبة	falsu
يكتب	scribatzen
صارخين	ceudela
تألم	suffritu
عبر	aldetic
تزرع	erein
الفرح	alegrança
بارا	iusto
ماء	vr
اسم	icen
يعلم.	eztaquit
ههنا.	hemen
اليه	harekin
الجيل	natione
لوم	reprotchu
شيخا	hoguey
الخمر	mahatsarno
العظيمة	ciuitate
كارزا	doctor
بوق	trompettáz
كيف	nola
دخل	sarthu
الآباء	aitác
وآخر	berceac
يسمعون	ençuten
خبزا	oguia
خادما	ministre
المراؤون	hypocritác
تسلكوا	othoizten
السبب	hunegatic
ولما	cenean
منه	harenganic
نحن	gara
طوبى	dohatsu
يسقط	eror
عمل	obra
أمر	mana
قم	iaiqui
فيكم.	çuetan
اكثر	guehiago
ذاهب	noa
بنار	su
نفس	arima
مشيئته	vorondatearen
فيّ	nitan
الصدوقيين	resurrectioneric
صالح	oro
ههنا	hemen
عليكم	çaituztez
ابينا	çuequin
سلاما	eçartera
ان	eta
الارامل	iresten
النار	su
فقام	iaiquiric
جدا.	haguitz
الحقل	landán
ايدي	escuetara
عرش	thronoaren
العالم.	mundu
الخفاء	secretuan
وسمعان	sima
باسم	icenean
السطح	ezalbeiledi
افكار	iuge
التوبة	emendamendu
اقترب	hurbil
سبط	leinu
احد	nehorc
انحدر	iauts
يتوبوا	emenda
القادر	bothere
ملاكا	neçan
بني	haourrén
عني	eneganic
ترونني	ikussiren
يخدم	administra
مائدة	copá
القديسين	sainduén
بالجهد	nequez
فنظر	behaturic
السحابة	hodey
اقول	erraite
عنهم	hetaric
صاحب	iabeac
دم	odoletic
الآتي	ethorteco
واكتب	scriba
الحسن	combat
سنة	vrthe
اذكروا	orhoit
واخوته	anayeac
المحبة	charitatea
سريعا.	sarri
يشهد	testificatzen
ذبح	idoley
سلموا	saluta
الجمع	populu
الابد	eternalqui
احبنا	hiletarico
قريب.	hurbil
صادقة	segur
النساء	suiet
التقوى	pietate
اسمه	dei
الابدية.	vicitze
تدين	iugeatzen
اولا	behin
اكتب	scriba
الساعة	oren
الخبز	ogui
تخوم	bazter
اليكم	çuetara
لسبب	causaz
لك	duc
مشيئته	vorondatea
فابتدأ	has
اولا	lehenic
النور	arguian
رجالا	emazteac
ترك	vtzi
كصوت	voz
استعلان	aguer
للوحش	adora
زلزلة	ikara
يغفر	barka
غنى	abrastassun
العرس.	ezteyetara
علّة	hoguenic
سلطان	bothere
فقط	solament
بمعمودية	barkamendu
انتم	çuec
الوصية	manamendu
المحيطة	comarca
جسد	gorputz
العلي	subirano
وسجد	adora
الشيطان.	satan
سبع	çazpi
يخدمون	cerbitzatzen
فتقدم	hurbilduric
المتكئين	mahainean
بكلمة	hitz
الهك	arima
الاحباء	maiteác
تظهر	manifesta
يتم	complitu
نازلا	iausten
هناك	handic
يوم	egun
كاملا	perfect
لوم	irreprehensible
عبيد	cerbitzari
المجد	gloria
خارج	campotic
واذا	huná
سمع	ençunic
داخل	barne
ينكر	vka
ابنه	seme
حاجة	beharric
ومضى	iok
اكتب	scribatzen
الوعد	promessa
يسمع	ençuten
ولد	iayo
بلا	gabe
سقطت	ero
بك	hiçaz
اختار	elegitu
المساء	arrats
يكون	içanen
قوما	batzu
تأتي	ethorten
ثيابه	abillamenduac
الارض	lur
البار	iustoa
مكان	leku
الرجل.	guiçona
خارج	campora
ضد	contra
نشكر	esquerrac
مئة	ehun
رتبة	façoinera
مريم	maria
لماذا	cergatic
العالم	mundu
صلب	crucificatu
يؤخذ	eztun
معي	enequin
للموت	herio
الوالي	gobernadore
عرفوا	eçagutu
صورة	imaginá
ينبغي	behar
السفينة	vncira
يقومون	resuscitatzen
يستطيع	ahal
نظرت	neçan
امه	ama
شيطان.	deabru
بيوت	etcheac
خطايا	bekatuac
مفتوحة	ceruä
عشر	hamabi
مشهودا	testimoniage
يولد	iayo
ذهب	vrrhezco
عال	gora
للجسد	artharic
التينة	ficotzea
الشر.	eguitea
وإلا	ezpere
خوفا	icidura
معهم	hequin
فم	ahotic
منكم.	çuetaric
كل	guciac
رائحة	vssain
احتمل	suffritu
بنفس	gogo
معمودية	baptismoa
صعد	igan
طائعين	guinela
سمع	ençun
النور	arguia
يكتب	iustitiatan
الشريرة	gaichtoac
روحية	spiritual
وللوقت	bertan
اقول	diotsuet
حفظت	beguiratu
الخدام	officieréc
المسكن	iratzar
الملكوت	resumaco
المواعيد	promessac
دخان	ke
يحكم	iudicatzen
يدعى	dei
جديدا	berribat
اصغر	chipién
المولود	iayo
امور	gaucéz
تكمل	compli
اموات	hilén
مهما	cer-ere
واحد	bat
كثيرة	anhitz
البحر.	itsassora
خمسة	borz
الخطايا.	cinetelaric
الآبدين	secula
آنية	vnci
وبعد	buruän
عنه	harçaz
ملكوت	resumá
فاجاب	ihardets
