الارض. föld الساعة óra مجد dicsőség فدى megvált طاهر tiszta خلا ecet الحصاد. aratás يشبه hasonlít باطل hiábavalóság العجل borjú لوط ló الصبية kislány حلو édes اسمه név المعمدان keresztelő الاعرج sánta الشوارع utca النجوم csillag الرب úr المخادع kamra الجوع. éhség اذرع könyök المعمدان. keresztelő الفخاري fazekas الكروبيم. kerub الكلاب kutya خلاصا győzelem الصيف nyár المركبات szekér مذهبة miktam موطئ zsámoly ودهشا gúny فندم megbán النير iga الختان körülmetél ومات meghal السجن. börtön كالشمس ragyog مختوم. tizenkétezer وقت idő غضب harag الجنود sereg جزائر sziget مغارة barlang فارغا. üres بمئة száz الثور bika بيدر szérű الرابع négy الحق bizony الحصاد aratás يد kéz الكتاب írás ورحيم jóságos يزنون kicsapongás ههنا itt الصوف gyapjú اخت nővér القادر mindenható تخم határ فانتهره ráparancsol المرتفعات magaslat العصي rúd بالايمان. megigazul الدم álló السر titok مدينة város يعسر lehetetlen اشهر hónap الضيق. szorongatás المغنين. zsoltár نجس tisztátalan وينضح hétszer يحرث szánt الاخير utolsó العتمة holmi آباء családfő نخيل pálma غدا holnap جامه csésze للوحش vadállat جملة eredmény مساء este اقامه feltámaszt السماء menny ثلاث három الكمين les اربعون negyven فبهتوا ámulat السهل fennsík السموات. menny ولدا gyerek اخطأت vétkez معصرة sajtó القرية falu ووصل érintkezik الزلزلة földrengés فيعلمون megtud الغيرة féltékenység سيما fő قيصر császár اتون kemence جزية adó اسلمه áruló الزاوية. építő الفلسطينيين filiszteus ماء víz ترى. látható يتألم szenved الظلمة sötét المحلّة tábor دينار dénár استيقظت fölébred ايضا is ولكن de لقيصر császár اعرج béna ولدته szül معلّم mester الملاك angyal عربات ment شكيم előkelő بيع elad داخل. medence وقسم egy-egy كعشب fű خيل ló جمالك megitat القاضي bíró المكفيلة machpelai فم száj بيني közte الحق igazság والاتراس pajzs بيتا épít قلب szív فارغة üres الهين hin وامير törzsfő البحر. tenger تجارك. kereskedik ابنا. fiú اختي. húg العتيق régi ابرام ábra تجربة kísértés اصبعه ujj احشائي. benső مركبة szekér امه uralkodik المشورة tanács سلاه. szünet مئتا kétszáz مبارك áld ايليا. illés عيد ünnep دقيقا tele غضبي harag ايام nap ضمير lelkiismeret كرمة hajtás الطول szelesség بعيدا messze الغرلة körülmetéletlen اضربوا fúj حوليّا esztendős المجن pajzs اسرع gyors زيتونة olajfa فالتفت megfordul وتيوس bak مقدسي szentély حولي esztendős الاعمى vak امرأته feleség اليابسة száraz مضايقيهم elnyomó بالوبإ pestis الكوّة ablak الموت halál كلب kutya خوذة páncél حسنة szép ولي vérbosszú العذارى szűz يوناثان jonatán القدر üst المؤمنين hitetlen جانب oldal المتكبرين kevély النور világosság جيل nemzedék انسى feledkezik الختم feltör السادس hat المستهزئ gúnyolódó علامة jel فسادا‎. rothadás الفراء levegő سبحوه dicsér البئر kút المنارة mécstartó تخس finom جهارا nyílt المنحوت farag راحة nyugalom دار udvar حكمة bölcsesség الجنوب dél طريق út الاعالي magasság الكهنة pap باطلا. hiába لملوك történet الخطية bűn العريس vőlegény صلاتي ima ختن körülmetél الغاية szerfölött العجين tészta لوم feddhetetlen رؤيا látomás من a مناهي tilt الفراء vadszamár بسلام bé الايمان hit العشب fű عم nagybáty اعضاء tag العناثوثي anatoti خطاياك. nyer بألسنة elragadtatás تنبأ jövendöl العالم világ العبر túlsó الكلدانيين káldeusok الليلة éjszaka دينونة ítélet مرات. hétszer الهاوية alvilág خدمة szolgálat الموضع hely البناء épület اللابس öltözik ارملة özvegy وولدت szül سنين év شيئا semmi ومسحه fölken ليتم beteljesedik الغرب nyugat السموات ég الفعلة munkás المظال. sátras القدس‎. megkap الكاهن főpap وحصرون karom قصيدة tanítókölteménye. وقبض szélkergetés فملك helyette البكاء sírás الجارية szolgáló التخم határ سبق előre الخروف bárány وعظام csont والسهل síkság بمرارة keserves جهالة balgaság استقبله megszáll وصرير fogcsikorgatás زناك paráznaság الفان kétezer قرون szarv الرب én البرد. hideg مرتفعات magaslat العرض huszonötezer واللاويون levita بدون nélkül مضطجعا aludt جلد bőr عشرين húsz رمحه lándzsa كتبت ír حقويه derék شهودا tanú تخف fél معلّمين tanító زانية házasságtörő منحوتة farag العهد szövetség ارز cédrus المجد dicsőség وتيس kecskebak السحاب felhő اليسار bal تل domb عنقك nyak الشعير árpa فارس. perzsa العمالقة amalekiták شبابك ifjúság فرقته tartozik مخدع kamra خطوات léptek الجبل hegy والبغال öszvér لسان nyelv الكاهن pap المسكن hajlék الفريسيون farizeus العجلة szekér سبط törzs الزمت fogadalom العيد ünnep العلية szoba ملاك angyal محتاج szükség وولد születik الرامة ráma عذارى szűz ملتوت lisztlángot وعد ígéret اختي húg وصاموا böjtöl جنة kert بالاق bal الابن fiú وان ha باسم név مشيئة akarat الاسد oroszlán ثمرا gyümölcs الشحم háj موطئا zsámoly نجاسة tisztátalanság المساكين szegény برا. megigazulás الاخوة testvér يحب szeret واصغوا figyel الثاني kettő ثلاثين harminc يمامتين galamb مخترطي kardforgató التجربة kitartás البلدان tartomány نبايوت elsőszülötte وحامل fegyverhordozója رائحة illat درجات fok ينابيع forrás مملكته birodalom صارخ kiáltó ولدوا születik راعي pásztor نذرت fogadalom اخطأنا vétkez لحما hús وعر erdő سيف kard الغنم. nyáj شيوخ vén العاشر tíz لا nem بطنه. has يعرف ismer مضطجعا fekszik بقصبة ötszáz اغصانا ág يشهد tanúság صوما böjt كباش kos ايليا illés وعجائب csoda مزّق megszaggat العسل méz شاهدين tan كوى ablak التابوت láda فرعون fáraó ويستحم fürdik حثّ hetita قوم néhány باصبعه ujj حجارة kő لم nem الحكمة bölcsesség واخوته testvér البئر. kút بالحري inkább يبست elszárad جبل hegy جرتها korsó التيماني temáni نجسا tisztátalan دور nemzedék شجرة fa مشيئته akarat رحمته‎. tar صرف elbocsát المحبة szeretet كبر felnő فحبلت fogan دقيق tíz المتكئين vendég وقبّله. megcsókol حصاد aratás فيصفح bocsánat اصل gyökér ثمرة méh وحبلت fogan الوالي helytartó اليابسة szárazföld علما. tudás الرهن zálog المشرق kelet الجبال hegy انا én ملح só هناك ott بالجهد alig خطية bűn يستحق érdemel باب kapu اخينوعم jiszreeli عال magas يغطي beföd السفينة hajó هدب szegély الغد másnap بقبلة csók ومئة száz السقاة főpohárnok وستون. hatvan المنطقة öv مرتين kétszer قم kel الاحياء élő روحية lelki كمينا les العشارين vámos الرب az الدم vér سفن hajó المخرب pusztító واهلكوا ötszáz والكنعانيين amoritákat عرس menyegző الاجتماع. megnyilatkozás اخرجتهم kihoz سفر könyv العوسج bogáncs ماذا mi حفروا ás الحمار szamár الزيت olaj السبوت újhold العسكر katona المدينة város الفرسان lovas الهاوية. alvilág ابليس sátán ركبتيه térd جميلة szép جحشا szamárcsikót وذراع kar جتّ gát مملوءة tele حيث ahol الفصح. húsvét صخرة szikla ودفن temet فرقته osztály والجوع éhínség بقرات tehén برص leprás الجلعادي gileádi الخارجي külső الباب kapu المجامع zsinagóga وبعده javítás حبلت fogan واربعون. negyvenöt الراعي pásztor الابد örök افتخر dicsekedik المائدة asztal الخنازير sertés مثمرا termékeny مدن város اصولها gyökér الحكماء bölcs ظلفا hasít جباههم. homlok الخرب rom وكبشا kos التاج oszlopfő عفرون tél ثبتت megtartóztatás المؤمنين hívő النار tűz فحث kétezer ثمانين nyolcvan الحثي hetita السهل síkság وحوش vad طلاق válólevelet يليق illik الفصح pászka الكروبيم kerub المظال sátras كنجوم csillag وعصى elszakad عنق nyak بالايمان hit ثيابه ruha الذين aki عهد szövetség عرض szelesség عظيم nagy بعدما után الخارجي tekoai اخت húg حثّ. hetiták جمر parázs مرات. háromszor غضبت haragudik لماذا mi سبب. ok وغدا holnap ثماني nyolc ملك király مواليدهم családfő وطرد kiűz ملكوت ország ذراع könyök يأكل eszik حلم álom ينزلون táboroz فرح öröm الاسخريوطي júdás بارك megáld لذبيحة engesztelő الاموات halott جسد test علانية. nyílt تركوا elhagy والبغال futár ولاية tartomány للمفلوج béna فصاعدا fölfelé الكثير. hű ولم nem بخورا füstölőszerekkel اليهود zsidó الكنائس egyház فرصة alkalom فرعون. fáraó بن fia واعمدة kötél اللاويون levita ضياعها. helység الشمال észak يشق pata برية puszta زور hamis اسهروا éber اخبار többi السدى szövet وكبش kos والكلمة ige التجار kereskedő الحماقة balgaság لامام karvezetőnek حلما álom الشرق kelet يقول mond الفلسطينيين. filiszteus سلام békesség الغرباء idegen الخامس öt الجزيرة sziget ارع legeltet البرية puszta عثرة botrány الله. isten قوائم ajtófélfa المذبح oltár انفك orr عمون ammonita كرم szőlő نهر folyó الحائط fal النهر folyó الجبابرة hős العاصفة vihar ومسارحها legelő اليهود. zsidó الفلك bárka غنى gazdagság الشيطان sátán جماعة közösség قائد százados المثل. példabeszéd سيلا szilás يغسل mos صحيحة hibátlan آبائه megtér اكليلا koszorú السماء ég المنّ manna وفطنة kiváló المتقدة kénköves بني fia الجماعة közösség الفطير kovásztalan نجسة tisztátalan تأكلونه megeszik افتقد meglátogat السوط ostor يحرس őrizet اربعة négy امرأة feleség اللحمة takaró لرائحة illat الظلمة sötétség عنقه nyak والحثّيين periziták قوة erő سبت szombat قريب közel مفتاح kulcs برجا torony الكسلان lusta مسيحه fölkent رجلها férj وثمانية huszonnyolc والسعاة testőr ويسقط elesik نفسا. személy شيلوه. siló البرية. puszta للتكفير engesztelés السنابل kalász السبعين hetven يتم beteljesedik مائدة asztal يشق kérődzik الحديد vas غريبة ideg ابواب kapu عورة meztelenség الفضة ezüst يغلب győztes حماتها anyós الناس ember بالسيف kard الغرب. nyugat تلاميذه tanítvány التنين sárkány التاسع kilenc قسما szakasz الرسالة levél شاقلا sékel ارتفعت fölemelkedik افكار gondolat التينة fügefa رمم javít راجل gyalogos خردل mustármag قرأتم olvas ظل árnyék لكي hogy الخطاة bűnös ضياعها helység برص lepra التلاميذ tanítvány كذب. hazug عجلا borjú جارية szolgáló ثلاثة. hárman خزف cserépedény الاموريين amoriták بمكر csel سبع hét انفسنا mag الثامن nyolc الغرفات fülke الشاب ifjú عشائر nemzetség كرسي trón ست hat حيّ igaz مزمور‎. zsoltár والشحم háj الرب. úr تنس feled الجسد test عبدك szolga البئر ciszterna المثل példabeszéd يجلس ül والشحن helytartók المنزل házigazda التراب. por شعر haj تزني házasság اجناسه különféle شعرة szál وشاخ megöregedik وشحم háj الهضاب kopár تراءى megjelent المغنون énekes امير törzsfő والسعاة kereták خمير kovász للشيطان sátán آوى sakál عجيبة csodálatos الاغصان ág الخنازير. sertés المشرق napkeletről عشيرة nemzetség الارجوان bíbor ابنة leány ثمانية nyolc كلّ jelvény سريعا. hamarosan الجيل nemzedék طوله szelesség بنو fia زقاق tömlő العمودين oszlop العرش trón المطر eső شاهدين vallomás ينبوع forrás هدب bojt بلدان tartomány المرأة asszony ويل jaj ينطفئ. kialszik استعلان megjelenés التشبي tisbei جالسا ül بزيت olaj الفقير szegény آية jel مجانا ingyen اربعين negyven شياطين ördög ونخيل pálma مزمور zsoltár بالابواق. fúj بعيدة. távoli هذا ez كعشب sokasodik جثثها hulla السبي fogság ثابتا szilárd ينطفئ hányszor الملكة királynéné الآبدين. örökkön-örökké يعمد keresztel السور fal وملك lett المساء. est الغنى gazdagság ثلاثة három علانية rejtek القذى szálka تكشف fed خرابا pusztaság الشرير gonosz يقطفون vetés الداخلي belső بمقدار amennyi القمر hold عيني szem الموعد ígéret المياه víz فدية váltságdíj الشرط testőrség رؤى látomás لمحرقة égőáldozatnak امام előtt ابواق harsona اعمى vak الحثّي hetita اجرتي bér امة nemzet اسباط törzs فمزّق megszaggat الغلف körülmetéletlen ارحمني. könyörül وسيلا szilás عشر. kettő نصيبهم örökrész وولد éves فارص perec الوحش vadállat السطح tető يجدف káromol لتلاميذه tanítvány وبجانبه kerület خطوات lépés انثى nőstény ارض föld اجنادهم jelvény والحديد vas وليمة lakoma اجناسه gólya كن légy آنيته fölszerelés جميع mind طمثها vérzés اية melyik الشرق. kelet وثور bika خمسين ötven المغارة barlang افكار terv الغني gazdag فدان pár بحد hány متمثلين követő حولهم körülötte الحصار ostrom ينوح gyászol حمامة galamb كجنة kert ابواه szüle مريضا beteg الشوك bogáncs الفراش ágy نسي megfeledkezik الحكيم bölcs وخمسين ötven انتم ti فعلة munkás البيدر szérű العلي. magasságbeli عظام csont قبلت hírszerző وامه anya والكتبة írástudó شبكة háló يخلص. üdvöz الظلام sötét ولد nemzet وسبى hurcol خزائن kincs والقدور csésze الطوفان vízözön والذهب arany الحرية szabadság خمس öt سحابة felhő بمشيئة akarat اشكر hála الآخر másik لصق tapad الراية zászló فدفنوه temet محبة szeretet ارسلني küld حمور hámor خيمة sátor ابواه szülő رغيف kalács المستكبرين kevély وعضائده előcsarnok نذر fogadalom الجيوش tiszt سورية hajóz الكلب kutya تسبيحه örvény عسل méz الامير ezredes القضبان vessző يخلّص elveszít طوله hossz مستديرا körös-körül فانكر tagad بيض fehér الارملة özvegy بروقا villám قيامة feltámadás حجاب függöny للامم pogány خبز kenyér روح lélek بكره elsőszülött شهود tanú وادي völgy رأى lát اليّ hozzá اطعمة ízletes يغشّي bél الاوتار. hangszer اناة türelem بنجاسته. nyilvánít المنزل szállás اليوم ma الشيخ öreg والخمسين ötven فولدت szül المجمع zsinagóga بيضاء fehér الحجر kő وتيسا kecskebakot وتنبأ jövendöl مرات háromszor الآب atya الاعلى felső الشهر hónap الجنوب. dél الحصادين arató ووصل érint الجامعة prédikátor كفّ tenyér مترسة sánc سور fal الكتب írás تدشين fölszentelés طائعين engedetlen بحر tenger العرس. menyegző عبدة híve شاقل sékel عرضا hossz ارز cédrusfa رمم végez أتون kemence لعنة átok ذوات húros ولمس megérint زلزلة földrengés لشعبه. gyullad الاخرس néma مخافة félelem سبله ösvény وضربوها kardélre نعمة kegyelem نسلك utód سبعة hét سبا királynő وبيوت rend الصلاة imádság شوك tövis لصوص rabló شاقلا súly تين füge ومئتان ötvennégy الثالث három الثالث harmadnap ملعون átkoz الاربعة négy طردهم elűz الجوع éhínség ناحاش ammonita الصخرة szikla فبكر kor مخلّصنا üdvözítő موازين mérleg لاغاظة ingerel فرحوا megörül الرامة. ráma الخبز kenyér غربا nyugat وفطنة megkedvel الناموس törvény راسه fej عشائرهم nemzetség اناء edény ايمانك meggyógyít الوليمة lakoma وعسلا. tej دخان füst ليلا éj مستطاع lehetséges نورا világosság شهادة tanúság الخمر bor الكرم szőlő عصاه bot السحابة felhő واعترفوا megvall امه anya طوبى boldog نصيبي gyönyör شغب zavargás اشجار fa جاريتك szolgáló كرمة fejlődik مربوطا megköt الجلد bőr لمولك moloch الثلاثين harminc بغتة. hirtelen وسكيبها italáldozat الرعاة pásztor امراء törzsfő بوق harsona الموآبية moábita الآكام halom ايل bétel شاطئ part تجارك. balzsam نسمة lehelet حلوا keserű الاخير. utolsó هللويا. alleluja الانبياء próféta الاغصان dús المتقدة tüzes امثال mondás قمحا gabona اباه apa السوسن. liliom تنور kemence حقويك derék المرتفعة magaslat القدر fazék خوف félelem العبودية. szolgaság يشتكون vád الخيمة sátor يشتكون vádol ظهر megjelent يابيش gileádi النسر sas المؤمن hitetlen سلطان hatalom محلّة tábor مياه víz التاسعة kilenc العبرانيين héber ضجيج zúg وحفر ás محفل végez ساعة óra السابع hét يشرب iszik وقراها tartozó اليوبيل jubileum فتعجب csodálkozik البحر tenger لملكة italáldozat الملك király الصباح reggel اليوم nap الشرط parancsnok زمانا ideig حماقة. bolondság سبعين hetven حزائيل ara حكيما bölcs الشمال. észak قفر kietlen قوسه íj الذهب arany قضاة bíró الشاهد tan الفصح húsvét ذكرا hím حفظة előőrs نقمة bosszú السبت. szombat ايل. bétel صحيحا. hibátlan بهيمة állat اليتيم árva بدل helyett قوس íj ستون hatvan واليتيم árva الوعر erdő قدوس szent شواقل sékel تهلك. töröl ربشاقى főpohárnok ريحا támaszt اللاويين levita شيطان. ördög تجلس bútor ملجإي menedék فارس perzsa قسم rész الحي élő اعاقب megbüntet مئتي kétszáz تفهمون ért ورحيم irgalmas ابتداء kezdet اجنحة szárny ابرص leprás الجهال balga طيور madár قلبك szív غني gazdag الاراميون arám الانجيل evangélium كلام szó الكتبة írástudó في a الجاهل bolond مشورة tanács اعدوا egyenget تثبتت megerősödik ينجح siker الحجاب függöny الثلج hó ملجأ menedék واغلق ajtó لفرعون fáraó القدير mindenható اضعاف szeres السبت szombat الشعب nép وتقدمتها égőáldozaton اثم. jóvátétel صين cin ذبيحة áldozat مذبح oltár ايمانكم hit غنيمة zsákmány كنيسة egyház آه ó الخارجية külső فيكفّر szertartás قبلما mielőtt البكرات kerek اثبت megszilárdít النثينيم templomszolgák الكروب kerub الرمح lándzsa الله isten المسكين szegény تاج korona زناها paráznaság ستة hat سرية mellékfelesége ويشفي gyógyít القبر sír تجار kereskedő الفريسيين farizeus مستديرا. körös-körül يوم nap عينك. gerenda آه jaj الانسان ember يسخط haragudik ليت bárcsak السيف kard الطير szárnyas فحسن tetszik شمشون. odakiált اقتحم áttör بركة áldás جتّ. gát بالكذب hazugság مسيح fölkent يهيئ előkészít ناتئ duzzadás الرمح dárda عوضا helyette الرسل apostol الكاس. kehely بأس. vitéz وخروف fiatal الختان körülmetélés الصدوقيين szadduceusok يفتح nyit اضطهاد üldözés مقبل körülnéz الانبياء prófétatanítványok الحلم álom السفن hajó تواليدهم had كلام szózat ابي atya التراب por ان hogy الديك kakas طائعين megbotlik وهرون ár دان dán سكان lakó انفه orr المثل mondás تتنجسوا szennyez الحقيقي igazi يمينا bal البرد jégeső ذراعا könyök تثبت. kötelez البرص lepra عتبة küszöb الفلسطينيون filiszteus الاشرار gonosz الرماد hamu يتكلمان beszélget تنكرني megtagad اجير béres الريح szél تسعا kilenc ركبتيّ térd الكاس kehely فحلف megesküdik بغتة hirtelen الصغار kicsi اذهب megy مغفورة bocsánat العشاءين estefelé البدء kezdet اعشار ételáldozatul جاع megéhezik قاتل gyilkos الوعر. erdő يبغض gyűlöl الاشبال bömböl مطر eső رسالة levél السنة esztendő نيره iga ضعفاء gyönge رحى malomkő تابوت láda السفينة bárka آدم emberfia عارا gyalázat اليوم. ma قيس kis بكر elsőszülött ثالثة harmadszor ومسرحها legelő مذبحا oltár رحمته‎. irgalom اليونانيين görög اله isten شوارع utca الملائكة angyal مطرا eső السجن börtön النبي próféta الجزائر sziget الحيوانات élőlény النساء asszony ينكر tagad العمودين gránátalmát حقويه csípő عبر túl ايسر könnyű فرغ fejezte القيامة feltámadás الرؤيا látomás الف ezer وجلس leül الاجتماع megnyilatkozás دم vér باب bejárat الجاهل balga في az وعود mirha طل harmat والارملة özvegy نار tűz ذاتها meghasonlik خبزا kenyér بالوزن megfelelő جناحيه szárny ارام arám الغطاء kiengesztelődés الجنة kert الكنيسة egyház آبائهم család سرو cédrus اكتب ír انجيل evangélium بطن méh الرجاء remény ملتوتة kever ويوناثان jonatán كريت kréta شيلوه siló مكرهة utálat الطريق út الجميلة gyöngy وزنة talentum الدار udvar ويخجل megszégyenül خليقة teremtmény البرد. jégeső ثروتك áru يقرأ olvas التيس bak السفر könyv رجاء remény الظلام sötétség للمدعوين meghívott البوابين kapuőr العبودية szolgaság اجنحتها szárny سنابل kalász وبجانبهم javítás عبدة bálványimádó الامم nép الرسائل levél مستعدين kész وسلام békesség والي túli وصحن aranyszelence ريح szél كثيرون sokan الداخلية belső كريم drágakő السوق piac الصخر szikla يبيعون pénzváltó مات meghal الحمامة galamb وحي jövendölés بعيد messzi سنة év تتزلزل megremeg قال mond بنت lány شديدا nyomasztó يزمجر ordít بيت ház الجنس származású ثورا bika تزن. házasság شاهد tan عملا munka والكتبة főpap الى a آمنين. biztonság نصيب örökrész وشيوخ vén ونزلوا tábor سريرك ágy فطيرا kovásztalan الهيكل templom عدن éden رسول apostol آلام szenvedés صباح reggel وعر erdei يقدس megszentel مكروه utálat لا ne فمه száj يعلّم tanít والمحبة szeretet الجراد sáska التمثال szobor اين hol الخيل ló خمرا bor الشبكة háló حكمتك felfuvalkodik ثقة bizalom هدم lerombol وجانب négyezer المرازبة kormányzó قاتل. gyilkos التجربة kísértés فكيف hogyan السجن őrség