الارض.	föld
الساعة	óra
مجد	dicsőség
فدى	megvált
طاهر	tiszta
خلا	ecet
الحصاد.	aratás
يشبه	hasonlít
باطل	hiábavalóság
العجل	borjú
لوط	ló
الصبية	kislány
حلو	édes
اسمه	név
المعمدان	keresztelő
الاعرج	sánta
الشوارع	utca
النجوم	csillag
الرب	úr
المخادع	kamra
الجوع.	éhség
اذرع	könyök
المعمدان.	keresztelő
الفخاري	fazekas
الكروبيم.	kerub
الكلاب	kutya
خلاصا	győzelem
الصيف	nyár
المركبات	szekér
مذهبة	miktam
موطئ	zsámoly
ودهشا	gúny
فندم	megbán
النير	iga
الختان	körülmetél
ومات	meghal
السجن.	börtön
كالشمس	ragyog
مختوم.	tizenkétezer
وقت	idő
غضب	harag
الجنود	sereg
جزائر	sziget
مغارة	barlang
فارغا.	üres
بمئة	száz
الثور	bika
بيدر	szérű
الرابع	négy
الحق	bizony
الحصاد	aratás
يد	kéz
الكتاب	írás
ورحيم	jóságos
يزنون	kicsapongás
ههنا	itt
الصوف	gyapjú
اخت	nővér
القادر	mindenható
تخم	határ
فانتهره	ráparancsol
المرتفعات	magaslat
العصي	rúd
بالايمان.	megigazul
الدم	álló
السر	titok
مدينة	város
يعسر	lehetetlen
اشهر	hónap
الضيق.	szorongatás
المغنين.	zsoltár
نجس	tisztátalan
وينضح	hétszer
يحرث	szánt
الاخير	utolsó
العتمة	holmi
آباء	családfő
نخيل	pálma
غدا	holnap
جامه	csésze
للوحش	vadállat
جملة	eredmény
مساء	este
اقامه	feltámaszt
السماء	menny
ثلاث	három
الكمين	les
اربعون	negyven
فبهتوا	ámulat
السهل	fennsík
السموات.	menny
ولدا	gyerek
اخطأت	vétkez
معصرة	sajtó
القرية	falu
ووصل	érintkezik
الزلزلة	földrengés
فيعلمون	megtud
الغيرة	féltékenység
سيما	fő
قيصر	császár
اتون	kemence
جزية	adó
اسلمه	áruló
الزاوية.	építő
الفلسطينيين	filiszteus
ماء	víz
ترى.	látható
يتألم	szenved
الظلمة	sötét
المحلّة	tábor
دينار	dénár
استيقظت	fölébred
ايضا	is
ولكن	de
لقيصر	császár
اعرج	béna
ولدته	szül
معلّم	mester
الملاك	angyal
عربات	ment
شكيم	előkelő
بيع	elad
داخل.	medence
وقسم	egy-egy
كعشب	fű
خيل	ló
جمالك	megitat
القاضي	bíró
المكفيلة	machpelai
فم	száj
بيني	közte
الحق	igazság
والاتراس	pajzs
بيتا	épít
قلب	szív
فارغة	üres
الهين	hin
وامير	törzsfő
البحر.	tenger
تجارك.	kereskedik
ابنا.	fiú
اختي.	húg
العتيق	régi
ابرام	ábra
تجربة	kísértés
اصبعه	ujj
احشائي.	benső
مركبة	szekér
امه	uralkodik
المشورة	tanács
سلاه.	szünet
مئتا	kétszáz
مبارك	áld
ايليا.	illés
عيد	ünnep
دقيقا	tele
غضبي	harag
ايام	nap
ضمير	lelkiismeret
كرمة	hajtás
الطول	szelesség
بعيدا	messze
الغرلة	körülmetéletlen
اضربوا	fúj
حوليّا	esztendős
المجن	pajzs
اسرع	gyors
زيتونة	olajfa
فالتفت	megfordul
وتيوس	bak
مقدسي	szentély
حولي	esztendős
الاعمى	vak
امرأته	feleség
اليابسة	száraz
مضايقيهم	elnyomó
بالوبإ	pestis
الكوّة	ablak
الموت	halál
كلب	kutya
خوذة	páncél
حسنة	szép
ولي	vérbosszú
العذارى	szűz
يوناثان	jonatán
القدر	üst
المؤمنين	hitetlen
جانب	oldal
المتكبرين	kevély
النور	világosság
جيل	nemzedék
انسى	feledkezik
الختم	feltör
السادس	hat
المستهزئ	gúnyolódó
علامة	jel
فسادا‎.	rothadás
الفراء	levegő
سبحوه	dicsér
البئر	kút
المنارة	mécstartó
تخس	finom
جهارا	nyílt
المنحوت	farag
راحة	nyugalom
دار	udvar
حكمة	bölcsesség
الجنوب	dél
طريق	út
الاعالي	magasság
الكهنة	pap
باطلا.	hiába
لملوك	történet
الخطية	bűn
العريس	vőlegény
صلاتي	ima
ختن	körülmetél
الغاية	szerfölött
العجين	tészta
لوم	feddhetetlen
رؤيا	látomás
من	a
مناهي	tilt
الفراء	vadszamár
بسلام	bé
الايمان	hit
العشب	fű
عم	nagybáty
اعضاء	tag
العناثوثي	anatoti
خطاياك.	nyer
بألسنة	elragadtatás
تنبأ	jövendöl
العالم	világ
العبر	túlsó
الكلدانيين	káldeusok
الليلة	éjszaka
دينونة	ítélet
مرات.	hétszer
الهاوية	alvilág
خدمة	szolgálat
الموضع	hely
البناء	épület
اللابس	öltözik
ارملة	özvegy
وولدت	szül
سنين	év
شيئا	semmi
ومسحه	fölken
ليتم	beteljesedik
الغرب	nyugat
السموات	ég
الفعلة	munkás
المظال.	sátras
القدس‎.	megkap
الكاهن	főpap
وحصرون	karom
قصيدة	tanítókölteménye.
وقبض	szélkergetés
فملك	helyette
البكاء	sírás
الجارية	szolgáló
التخم	határ
سبق	előre
الخروف	bárány
وعظام	csont
والسهل	síkság
بمرارة	keserves
جهالة	balgaság
استقبله	megszáll
وصرير	fogcsikorgatás
زناك	paráznaság
الفان	kétezer
قرون	szarv
الرب	én
البرد.	hideg
مرتفعات	magaslat
العرض	huszonötezer
واللاويون	levita
بدون	nélkül
مضطجعا	aludt
جلد	bőr
عشرين	húsz
رمحه	lándzsa
كتبت	ír
حقويه	derék
شهودا	tanú
تخف	fél
معلّمين	tanító
زانية	házasságtörő
منحوتة	farag
العهد	szövetség
ارز	cédrus
المجد	dicsőség
وتيس	kecskebak
السحاب	felhő
اليسار	bal
تل	domb
عنقك	nyak
الشعير	árpa
فارس.	perzsa
العمالقة	amalekiták
شبابك	ifjúság
فرقته	tartozik
مخدع	kamra
خطوات	léptek
الجبل	hegy
والبغال	öszvér
لسان	nyelv
الكاهن	pap
المسكن	hajlék
الفريسيون	farizeus
العجلة	szekér
سبط	törzs
الزمت	fogadalom
العيد	ünnep
العلية	szoba
ملاك	angyal
محتاج	szükség
وولد	születik
الرامة	ráma
عذارى	szűz
ملتوت	lisztlángot
وعد	ígéret
اختي	húg
وصاموا	böjtöl
جنة	kert
بالاق	bal
الابن	fiú
وان	ha
باسم	név
مشيئة	akarat
الاسد	oroszlán
ثمرا	gyümölcs
الشحم	háj
موطئا	zsámoly
نجاسة	tisztátalanság
المساكين	szegény
برا.	megigazulás
الاخوة	testvér
يحب	szeret
واصغوا	figyel
الثاني	kettő
ثلاثين	harminc
يمامتين	galamb
مخترطي	kardforgató
التجربة	kitartás
البلدان	tartomány
نبايوت	elsőszülötte
وحامل	fegyverhordozója
رائحة	illat
درجات	fok
ينابيع	forrás
مملكته	birodalom
صارخ	kiáltó
ولدوا	születik
راعي	pásztor
نذرت	fogadalom
اخطأنا	vétkez
لحما	hús
وعر	erdő
سيف	kard
الغنم.	nyáj
شيوخ	vén
العاشر	tíz
لا	nem
بطنه.	has
يعرف	ismer
مضطجعا	fekszik
بقصبة	ötszáz
اغصانا	ág
يشهد	tanúság
صوما	böjt
كباش	kos
ايليا	illés
وعجائب	csoda
مزّق	megszaggat
العسل	méz
شاهدين	tan
كوى	ablak
التابوت	láda
فرعون	fáraó
ويستحم	fürdik
حثّ	hetita
قوم	néhány
باصبعه	ujj
حجارة	kő
لم	nem
الحكمة	bölcsesség
واخوته	testvér
البئر.	kút
بالحري	inkább
يبست	elszárad
جبل	hegy
جرتها	korsó
التيماني	temáni
نجسا	tisztátalan
دور	nemzedék
شجرة	fa
مشيئته	akarat
رحمته‎.	tar
صرف	elbocsát
المحبة	szeretet
كبر	felnő
فحبلت	fogan
دقيق	tíz
المتكئين	vendég
وقبّله.	megcsókol
حصاد	aratás
فيصفح	bocsánat
اصل	gyökér
ثمرة	méh
وحبلت	fogan
الوالي	helytartó
اليابسة	szárazföld
علما.	tudás
الرهن	zálog
المشرق	kelet
الجبال	hegy
انا	én
ملح	só
هناك	ott
بالجهد	alig
خطية	bűn
يستحق	érdemel
باب	kapu
اخينوعم	jiszreeli
عال	magas
يغطي	beföd
السفينة	hajó
هدب	szegély
الغد	másnap
بقبلة	csók
ومئة	száz
السقاة	főpohárnok
وستون.	hatvan
المنطقة	öv
مرتين	kétszer
قم	kel
الاحياء	élő
روحية	lelki
كمينا	les
العشارين	vámos
الرب	az
الدم	vér
سفن	hajó
المخرب	pusztító
واهلكوا	ötszáz
والكنعانيين	amoritákat
عرس	menyegző
الاجتماع.	megnyilatkozás
اخرجتهم	kihoz
سفر	könyv
العوسج	bogáncs
ماذا	mi
حفروا	ás
الحمار	szamár
الزيت	olaj
السبوت	újhold
العسكر	katona
المدينة	város
الفرسان	lovas
الهاوية.	alvilág
ابليس	sátán
ركبتيه	térd
جميلة	szép
جحشا	szamárcsikót
وذراع	kar
جتّ	gát
مملوءة	tele
حيث	ahol
الفصح.	húsvét
صخرة	szikla
ودفن	temet
فرقته	osztály
والجوع	éhínség
بقرات	tehén
برص	leprás
الجلعادي	gileádi
الخارجي	külső
الباب	kapu
المجامع	zsinagóga
وبعده	javítás
حبلت	fogan
واربعون.	negyvenöt
الراعي	pásztor
الابد	örök
افتخر	dicsekedik
المائدة	asztal
الخنازير	sertés
مثمرا	termékeny
مدن	város
اصولها	gyökér
الحكماء	bölcs
ظلفا	hasít
جباههم.	homlok
الخرب	rom
وكبشا	kos
التاج	oszlopfő
عفرون	tél
ثبتت	megtartóztatás
المؤمنين	hívő
النار	tűz
فحث	kétezer
ثمانين	nyolcvan
الحثي	hetita
السهل	síkság
وحوش	vad
طلاق	válólevelet
يليق	illik
الفصح	pászka
الكروبيم	kerub
المظال	sátras
كنجوم	csillag
وعصى	elszakad
عنق	nyak
بالايمان	hit
ثيابه	ruha
الذين	aki
عهد	szövetség
عرض	szelesség
عظيم	nagy
بعدما	után
الخارجي	tekoai
اخت	húg
حثّ.	hetiták
جمر	parázs
مرات.	háromszor
غضبت	haragudik
لماذا	mi
سبب.	ok
وغدا	holnap
ثماني	nyolc
ملك	király
مواليدهم	családfő
وطرد	kiűz
ملكوت	ország
ذراع	könyök
يأكل	eszik
حلم	álom
ينزلون	táboroz
فرح	öröm
الاسخريوطي	júdás
بارك	megáld
لذبيحة	engesztelő
الاموات	halott
جسد	test
علانية.	nyílt
تركوا	elhagy
والبغال	futár
ولاية	tartomány
للمفلوج	béna
فصاعدا	fölfelé
الكثير.	hű
ولم	nem
بخورا	füstölőszerekkel
اليهود	zsidó
الكنائس	egyház
فرصة	alkalom
فرعون.	fáraó
بن	fia
واعمدة	kötél
اللاويون	levita
ضياعها.	helység
الشمال	észak
يشق	pata
برية	puszta
زور	hamis
اسهروا	éber
اخبار	többi
السدى	szövet
وكبش	kos
والكلمة	ige
التجار	kereskedő
الحماقة	balgaság
لامام	karvezetőnek
حلما	álom
الشرق	kelet
يقول	mond
الفلسطينيين.	filiszteus
سلام	békesség
الغرباء	idegen
الخامس	öt
الجزيرة	sziget
ارع	legeltet
البرية	puszta
عثرة	botrány
الله.	isten
قوائم	ajtófélfa
المذبح	oltár
انفك	orr
عمون	ammonita
كرم	szőlő
نهر	folyó
الحائط	fal
النهر	folyó
الجبابرة	hős
العاصفة	vihar
ومسارحها	legelő
اليهود.	zsidó
الفلك	bárka
غنى	gazdagság
الشيطان	sátán
جماعة	közösség
قائد	százados
المثل.	példabeszéd
سيلا	szilás
يغسل	mos
صحيحة	hibátlan
آبائه	megtér
اكليلا	koszorú
السماء	ég
المنّ	manna
وفطنة	kiváló
المتقدة	kénköves
بني	fia
الجماعة	közösség
الفطير	kovásztalan
نجسة	tisztátalan
تأكلونه	megeszik
افتقد	meglátogat
السوط	ostor
يحرس	őrizet
اربعة	négy
امرأة	feleség
اللحمة	takaró
لرائحة	illat
الظلمة	sötétség
عنقه	nyak
والحثّيين	periziták
قوة	erő
سبت	szombat
قريب	közel
مفتاح	kulcs
برجا	torony
الكسلان	lusta
مسيحه	fölkent
رجلها	férj
وثمانية	huszonnyolc
والسعاة	testőr
ويسقط	elesik
نفسا.	személy
شيلوه.	siló
البرية.	puszta
للتكفير	engesztelés
السنابل	kalász
السبعين	hetven
يتم	beteljesedik
مائدة	asztal
يشق	kérődzik
الحديد	vas
غريبة	ideg
ابواب	kapu
عورة	meztelenség
الفضة	ezüst
يغلب	győztes
حماتها	anyós
الناس	ember
بالسيف	kard
الغرب.	nyugat
تلاميذه	tanítvány
التنين	sárkány
التاسع	kilenc
قسما	szakasz
الرسالة	levél
شاقلا	sékel
ارتفعت	fölemelkedik
افكار	gondolat
التينة	fügefa
رمم	javít
راجل	gyalogos
خردل	mustármag
قرأتم	olvas
ظل	árnyék
لكي	hogy
الخطاة	bűnös
ضياعها	helység
برص	lepra
التلاميذ	tanítvány
كذب.	hazug
عجلا	borjú
جارية	szolgáló
ثلاثة.	hárman
خزف	cserépedény
الاموريين	amoriták
بمكر	csel
سبع	hét
انفسنا	mag
الثامن	nyolc
الغرفات	fülke
الشاب	ifjú
عشائر	nemzetség
كرسي	trón
ست	hat
حيّ	igaz
مزمور‎.	zsoltár
والشحم	háj
الرب.	úr
تنس	feled
الجسد	test
عبدك	szolga
البئر	ciszterna
المثل	példabeszéd
يجلس	ül
والشحن	helytartók
المنزل	házigazda
التراب.	por
شعر	haj
تزني	házasság
اجناسه	különféle
شعرة	szál
وشاخ	megöregedik
وشحم	háj
الهضاب	kopár
تراءى	megjelent
المغنون	énekes
امير	törzsfő
والسعاة	kereták
خمير	kovász
للشيطان	sátán
آوى	sakál
عجيبة	csodálatos
الاغصان	ág
الخنازير.	sertés
المشرق	napkeletről
عشيرة	nemzetség
الارجوان	bíbor
ابنة	leány
ثمانية	nyolc
كلّ	jelvény
سريعا.	hamarosan
الجيل	nemzedék
طوله	szelesség
بنو	fia
زقاق	tömlő
العمودين	oszlop
العرش	trón
المطر	eső
شاهدين	vallomás
ينبوع	forrás
هدب	bojt
بلدان	tartomány
المرأة	asszony
ويل	jaj
ينطفئ.	kialszik
استعلان	megjelenés
التشبي	tisbei
جالسا	ül
بزيت	olaj
الفقير	szegény
آية	jel
مجانا	ingyen
اربعين	negyven
شياطين	ördög
ونخيل	pálma
مزمور	zsoltár
بالابواق.	fúj
بعيدة.	távoli
هذا	ez
كعشب	sokasodik
جثثها	hulla
السبي	fogság
ثابتا	szilárd
ينطفئ	hányszor
الملكة	királynéné
الآبدين.	örökkön-örökké
يعمد	keresztel
السور	fal
وملك	lett
المساء.	est
الغنى	gazdagság
ثلاثة	három
علانية	rejtek
القذى	szálka
تكشف	fed
خرابا	pusztaság
الشرير	gonosz
يقطفون	vetés
الداخلي	belső
بمقدار	amennyi
القمر	hold
عيني	szem
الموعد	ígéret
المياه	víz
فدية	váltságdíj
الشرط	testőrség
رؤى	látomás
لمحرقة	égőáldozatnak
امام	előtt
ابواق	harsona
اعمى	vak
الحثّي	hetita
اجرتي	bér
امة	nemzet
اسباط	törzs
فمزّق	megszaggat
الغلف	körülmetéletlen
ارحمني.	könyörül
وسيلا	szilás
عشر.	kettő
نصيبهم	örökrész
وولد	éves
فارص	perec
الوحش	vadállat
السطح	tető
يجدف	káromol
لتلاميذه	tanítvány
وبجانبه	kerület
خطوات	lépés
انثى	nőstény
ارض	föld
اجنادهم	jelvény
والحديد	vas
وليمة	lakoma
اجناسه	gólya
كن	légy
آنيته	fölszerelés
جميع	mind
طمثها	vérzés
اية	melyik
الشرق.	kelet
وثور	bika
خمسين	ötven
المغارة	barlang
افكار	terv
الغني	gazdag
فدان	pár
بحد	hány
متمثلين	követő
حولهم	körülötte
الحصار	ostrom
ينوح	gyászol
حمامة	galamb
كجنة	kert
ابواه	szüle
مريضا	beteg
الشوك	bogáncs
الفراش	ágy
نسي	megfeledkezik
الحكيم	bölcs
وخمسين	ötven
انتم	ti
فعلة	munkás
البيدر	szérű
العلي.	magasságbeli
عظام	csont
قبلت	hírszerző
وامه	anya
والكتبة	írástudó
شبكة	háló
يخلص.	üdvöz
الظلام	sötét
ولد	nemzet
وسبى	hurcol
خزائن	kincs
والقدور	csésze
الطوفان	vízözön
والذهب	arany
الحرية	szabadság
خمس	öt
سحابة	felhő
بمشيئة	akarat
اشكر	hála
الآخر	másik
لصق	tapad
الراية	zászló
فدفنوه	temet
محبة	szeretet
ارسلني	küld
حمور	hámor
خيمة	sátor
ابواه	szülő
رغيف	kalács
المستكبرين	kevély
وعضائده	előcsarnok
نذر	fogadalom
الجيوش	tiszt
سورية	hajóz
الكلب	kutya
تسبيحه	örvény
عسل	méz
الامير	ezredes
القضبان	vessző
يخلّص	elveszít
طوله	hossz
مستديرا	körös-körül
فانكر	tagad
بيض	fehér
الارملة	özvegy
بروقا	villám
قيامة	feltámadás
حجاب	függöny
للامم	pogány
خبز	kenyér
روح	lélek
بكره	elsőszülött
شهود	tanú
وادي	völgy
رأى	lát
اليّ	hozzá
اطعمة	ízletes
يغشّي	bél
الاوتار.	hangszer
اناة	türelem
بنجاسته.	nyilvánít
المنزل	szállás
اليوم	ma
الشيخ	öreg
والخمسين	ötven
فولدت	szül
المجمع	zsinagóga
بيضاء	fehér
الحجر	kő
وتيسا	kecskebakot
وتنبأ	jövendöl
مرات	háromszor
الآب	atya
الاعلى	felső
الشهر	hónap
الجنوب.	dél
الحصادين	arató
ووصل	érint
الجامعة	prédikátor
كفّ	tenyér
مترسة	sánc
سور	fal
الكتب	írás
تدشين	fölszentelés
طائعين	engedetlen
بحر	tenger
العرس.	menyegző
عبدة	híve
شاقل	sékel
عرضا	hossz
ارز	cédrusfa
رمم	végez
أتون	kemence
لعنة	átok
ذوات	húros
ولمس	megérint
زلزلة	földrengés
لشعبه.	gyullad
الاخرس	néma
مخافة	félelem
سبله	ösvény
وضربوها	kardélre
نعمة	kegyelem
نسلك	utód
سبعة	hét
سبا	királynő
وبيوت	rend
الصلاة	imádság
شوك	tövis
لصوص	rabló
شاقلا	súly
تين	füge
ومئتان	ötvennégy
الثالث	három
الثالث	harmadnap
ملعون	átkoz
الاربعة	négy
طردهم	elűz
الجوع	éhínség
ناحاش	ammonita
الصخرة	szikla
فبكر	kor
مخلّصنا	üdvözítő
موازين	mérleg
لاغاظة	ingerel
فرحوا	megörül
الرامة.	ráma
الخبز	kenyér
غربا	nyugat
وفطنة	megkedvel
الناموس	törvény
راسه	fej
عشائرهم	nemzetség
اناء	edény
ايمانك	meggyógyít
الوليمة	lakoma
وعسلا.	tej
دخان	füst
ليلا	éj
مستطاع	lehetséges
نورا	világosság
شهادة	tanúság
الخمر	bor
الكرم	szőlő
عصاه	bot
السحابة	felhő
واعترفوا	megvall
امه	anya
طوبى	boldog
نصيبي	gyönyör
شغب	zavargás
اشجار	fa
جاريتك	szolgáló
كرمة	fejlődik
مربوطا	megköt
الجلد	bőr
لمولك	moloch
الثلاثين	harminc
بغتة.	hirtelen
وسكيبها	italáldozat
الرعاة	pásztor
امراء	törzsfő
بوق	harsona
الموآبية	moábita
الآكام	halom
ايل	bétel
شاطئ	part
تجارك.	balzsam
نسمة	lehelet
حلوا	keserű
الاخير.	utolsó
هللويا.	alleluja
الانبياء	próféta
الاغصان	dús
المتقدة	tüzes
امثال	mondás
قمحا	gabona
اباه	apa
السوسن.	liliom
تنور	kemence
حقويك	derék
المرتفعة	magaslat
القدر	fazék
خوف	félelem
العبودية.	szolgaság
يشتكون	vád
الخيمة	sátor
يشتكون	vádol
ظهر	megjelent
يابيش	gileádi
النسر	sas
المؤمن	hitetlen
سلطان	hatalom
محلّة	tábor
مياه	víz
التاسعة	kilenc
العبرانيين	héber
ضجيج	zúg
وحفر	ás
محفل	végez
ساعة	óra
السابع	hét
يشرب	iszik
وقراها	tartozó
اليوبيل	jubileum
فتعجب	csodálkozik
البحر	tenger
لملكة	italáldozat
الملك	király
الصباح	reggel
اليوم	nap
الشرط	parancsnok
زمانا	ideig
حماقة.	bolondság
سبعين	hetven
حزائيل	ara
حكيما	bölcs
الشمال.	észak
قفر	kietlen
قوسه	íj
الذهب	arany
قضاة	bíró
الشاهد	tan
الفصح	húsvét
ذكرا	hím
حفظة	előőrs
نقمة	bosszú
السبت.	szombat
ايل.	bétel
صحيحا.	hibátlan
بهيمة	állat
اليتيم	árva
بدل	helyett
قوس	íj
ستون	hatvan
واليتيم	árva
الوعر	erdő
قدوس	szent
شواقل	sékel
تهلك.	töröl
ربشاقى	főpohárnok
ريحا	támaszt
اللاويين	levita
شيطان.	ördög
تجلس	bútor
ملجإي	menedék
فارس	perzsa
قسم	rész
الحي	élő
اعاقب	megbüntet
مئتي	kétszáz
تفهمون	ért
ورحيم	irgalmas
ابتداء	kezdet
اجنحة	szárny
ابرص	leprás
الجهال	balga
طيور	madár
قلبك	szív
غني	gazdag
الاراميون	arám
الانجيل	evangélium
كلام	szó
الكتبة	írástudó
في	a
الجاهل	bolond
مشورة	tanács
اعدوا	egyenget
تثبتت	megerősödik
ينجح	siker
الحجاب	függöny
الثلج	hó
ملجأ	menedék
واغلق	ajtó
لفرعون	fáraó
القدير	mindenható
اضعاف	szeres
السبت	szombat
الشعب	nép
وتقدمتها	égőáldozaton
اثم.	jóvátétel
صين	cin
ذبيحة	áldozat
مذبح	oltár
ايمانكم	hit
غنيمة	zsákmány
كنيسة	egyház
آه	ó
الخارجية	külső
فيكفّر	szertartás
قبلما	mielőtt
البكرات	kerek
اثبت	megszilárdít
النثينيم	templomszolgák
الكروب	kerub
الرمح	lándzsa
الله	isten
المسكين	szegény
تاج	korona
زناها	paráznaság
ستة	hat
سرية	mellékfelesége
ويشفي	gyógyít
القبر	sír
تجار	kereskedő
الفريسيين	farizeus
مستديرا.	körös-körül
يوم	nap
عينك.	gerenda
آه	jaj
الانسان	ember
يسخط	haragudik
ليت	bárcsak
السيف	kard
الطير	szárnyas
فحسن	tetszik
شمشون.	odakiált
اقتحم	áttör
بركة	áldás
جتّ.	gát
بالكذب	hazugság
مسيح	fölkent
يهيئ	előkészít
ناتئ	duzzadás
الرمح	dárda
عوضا	helyette
الرسل	apostol
الكاس.	kehely
بأس.	vitéz
وخروف	fiatal
الختان	körülmetélés
الصدوقيين	szadduceusok
يفتح	nyit
اضطهاد	üldözés
مقبل	körülnéz
الانبياء	prófétatanítványok
الحلم	álom
السفن	hajó
تواليدهم	had
كلام	szózat
ابي	atya
التراب	por
ان	hogy
الديك	kakas
طائعين	megbotlik
وهرون	ár
دان	dán
سكان	lakó
انفه	orr
المثل	mondás
تتنجسوا	szennyez
الحقيقي	igazi
يمينا	bal
البرد	jégeső
ذراعا	könyök
تثبت.	kötelez
البرص	lepra
عتبة	küszöb
الفلسطينيون	filiszteus
الاشرار	gonosz
الرماد	hamu
يتكلمان	beszélget
تنكرني	megtagad
اجير	béres
الريح	szél
تسعا	kilenc
ركبتيّ	térd
الكاس	kehely
فحلف	megesküdik
بغتة	hirtelen
الصغار	kicsi
اذهب	megy
مغفورة	bocsánat
العشاءين	estefelé
البدء	kezdet
اعشار	ételáldozatul
جاع	megéhezik
قاتل	gyilkos
الوعر.	erdő
يبغض	gyűlöl
الاشبال	bömböl
مطر	eső
رسالة	levél
السنة	esztendő
نيره	iga
ضعفاء	gyönge
رحى	malomkő
تابوت	láda
السفينة	bárka
آدم	emberfia
عارا	gyalázat
اليوم.	ma
قيس	kis
بكر	elsőszülött
ثالثة	harmadszor
ومسرحها	legelő
مذبحا	oltár
رحمته‎.	irgalom
اليونانيين	görög
اله	isten
شوارع	utca
الملائكة	angyal
مطرا	eső
السجن	börtön
النبي	próféta
الجزائر	sziget
الحيوانات	élőlény
النساء	asszony
ينكر	tagad
العمودين	gránátalmát
حقويه	csípő
عبر	túl
ايسر	könnyű
فرغ	fejezte
القيامة	feltámadás
الرؤيا	látomás
الف	ezer
وجلس	leül
الاجتماع	megnyilatkozás
دم	vér
باب	bejárat
الجاهل	balga
في	az
وعود	mirha
طل	harmat
والارملة	özvegy
نار	tűz
ذاتها	meghasonlik
خبزا	kenyér
بالوزن	megfelelő
جناحيه	szárny
ارام	arám
الغطاء	kiengesztelődés
الجنة	kert
الكنيسة	egyház
آبائهم	család
سرو	cédrus
اكتب	ír
انجيل	evangélium
بطن	méh
الرجاء	remény
ملتوتة	kever
ويوناثان	jonatán
كريت	kréta
شيلوه	siló
مكرهة	utálat
الطريق	út
الجميلة	gyöngy
وزنة	talentum
الدار	udvar
ويخجل	megszégyenül
خليقة	teremtmény
البرد.	jégeső
ثروتك	áru
يقرأ	olvas
التيس	bak
السفر	könyv
رجاء	remény
الظلام	sötétség
للمدعوين	meghívott
البوابين	kapuőr
العبودية	szolgaság
اجنحتها	szárny
سنابل	kalász
وبجانبهم	javítás
عبدة	bálványimádó
الامم	nép
الرسائل	levél
مستعدين	kész
وسلام	békesség
والي	túli
وصحن	aranyszelence
ريح	szél
كثيرون	sokan
الداخلية	belső
كريم	drágakő
السوق	piac
الصخر	szikla
يبيعون	pénzváltó
مات	meghal
الحمامة	galamb
وحي	jövendölés
بعيد	messzi
سنة	év
تتزلزل	megremeg
قال	mond
بنت	lány
شديدا	nyomasztó
يزمجر	ordít
بيت	ház
الجنس	származású
ثورا	bika
تزن.	házasság
شاهد	tan
عملا	munka
والكتبة	főpap
الى	a
آمنين.	biztonság
نصيب	örökrész
وشيوخ	vén
ونزلوا	tábor
سريرك	ágy
فطيرا	kovásztalan
الهيكل	templom
عدن	éden
رسول	apostol
آلام	szenvedés
صباح	reggel
وعر	erdei
يقدس	megszentel
مكروه	utálat
لا	ne
فمه	száj
يعلّم	tanít
والمحبة	szeretet
الجراد	sáska
التمثال	szobor
اين	hol
الخيل	ló
خمرا	bor
الشبكة	háló
حكمتك	felfuvalkodik
ثقة	bizalom
هدم	lerombol
وجانب	négyezer
المرازبة	kormányzó
قاتل.	gyilkos
التجربة	kísértés
فكيف	hogyan
السجن	őrség
