vyznamenat	көрсетпек
žil	сүріп
vozy	күймелері
vyznávat	мойындаған
úcta	терең
rozešel	ұлында
temnota	түнек
věštkyně	аруақ
déšť	жаңбырды
cenný	құнды
sláva	нұрлы
trojice	батыр
krupobití	бұршақ
sidonské	азық-түлік
eden	пейіш
usednout	тағына
starců	ақсақалдардың
hromadit	байлық
zapudit	әйелімен
bdít	сергек
vykrmený	бордақыланған
holí	таяқпен
pánvice	шоқ
propusť	жібер
devět	тоғыз
přísný	ескертті
had	жылан
pachtění	дүниеде
milý	рақымы
bezdětný	қалдырмай
vůně	тарту
trůnící	сандық
dopis	хат
safír	асыл
obeslal	әміршілерін
nežli	гөрі
zvyklý	дәстүрлеріне
povýšit	жоғарылатады
mrzutý	қапаланып
vír	сенім
po	кейін
zítra	ертең
nalít	шатыры
kormidelník	кеме
sucho	қуаңшылық
ztroskotat	жолдас
svárlivý	абыройын
rozdupat	елдерде
mrtvý	қайта
hňup	зерделі
levita	леуілік
zvěř	жыртқыш
poslal	жіберіп
padesát	елу
spravedlnost	әділдік
faraonův	перғауынның
král	патшасы
jař	көктемде
připomenout	есіме
uši	құлақтары
usychat	жасыл
vytáhnout	аттанып
pravda	шындық
čerstvý	піскен
stařec	қартайып
saduceus	саддукейлер
každodenní	күнделікті
průduch	үйімде
vozový	ұстады
spasen	қаһарынан
hlubší	ойық
pražený	қуырылған
zdarma	тегін
zvítězit	жеңіп
ukázat	аян
doplatit	олар.
vyrobit	жасатып
přísahat	ант
svatba	тойға
opona	көзден
schod	баспалдақ
suknice	ұзын
beran	қошқар
umný	күрең
kněz	діни
duše	жүректен
purpurový	жүн
hřích	құнын
křoví	бұталар
jezdit	әміршілер
píšu	жазып
vliv	атақ-даңқы
opona	шымылдықтың
popouzet	қаһарын
pokropit	бүркіп
měřící	қақпалары
pouto	бұғаулап
truhla	сандығының
cizoložnice	бұзушы
lidu	халықтың
strouha	аққан
sionské	шаһарының
vyhodit	жарамсыз
obklíčit	қоршап
zavřít	жауып
hejtman	аймақ
postavení	бағананы
hádka	дау-жанжал
posedlý	жын
zaručit	жігіттің
zahodit	лақтырып
zhotovit	жасатып
žalářník	түрме
ranec	заттарыңды
zápalný	өртеп
stařešina	ақсақалдары
křivdit	әділетсіздік
odpadnout	безіп
zbořený	қиратылған
loktů	шынтақтан
arch	кемеден
spravedlivý	әділ
povodeň	судай
solí	тұз
slušet	жараспас
zezadu	арт
číhat	аңдып
zástup	мынаны
náhlý	кенеттен
vozů	соғыс
tisíc	мың
ďáblův	шайтанның
vzmáhat	күшейе
jeden	бір
růst	өсе
výřečný	шешен
harfa	иіп
moře	теңізге
panovník	нық
jalovice	сиырдың
dopravit	жалатқан
zvrhnout	азғындыққа
prosťáček	аңғал
tkaný	сырт
nadále	жалғастыра
svolat	шақырып
gileádských	шатырларын
rána	таң
rodič	әке-шешесі
pozvaný	қызметшілерін
roztržka	жік
podpírat	қорғайды
překročit	өзенінен
číšník	шарапшы
stavitel	айналды
vypustit	ұшырып
třináctý	үшінші
pěšák	жаяу
památka	естелік
vyšlehnout	лап
porážet	сойып
pracovat	жұмыс
vysoký	биіктігі
klamný	алдамшы
spat	ұйықтап
prvotina	алғашқы
nenávidět	жек
zpět	қайтарып
křivopřísežník	куәгер
holý	тақыр
vyvolit	таңдап
jabloň	бардым
úsvit	ғибадатханаға
snacha	келіні
zatemnit	қараңғылық
průduch	айқара
bratranec	інім
desetina	оннан
učenec	мұғалімі
příběh	шежіресі
žehnat	батасын
vrah	өлтіруші
viditelný	көзге
vykopat	қазып
aj	айға
ovoce	жемісін
účet	есеп
tma	түнек
pilíř	кіреберісі
postranní	қосалқы
chlouba	мақтан
přimknout	ажырамастай
sen	түс
dědičný	мұралық
úlisný	құртуды
trhat	олжасын
okraj	шетіне
vědění	білім
krvácení	етеккірі
klekat	тізе
uhlí	шоқ
vdát	тисе
pomazat	жағу
lůžko	төсек
skot	ірі
znalec	дін
světský	дүниелік
svědek	куә
zpěvák	айтылатын
žalozpěv	қайғылы
zárubeň	кіреберістің
žíznit	шөлдеп
nádobka	мөлдір
strach	қорқып
hlava	басына
kožený	белін
okřiknout	жынға
skvrnitý	теңбіл
chromý	сал
spánek	ұйқы
osada	мекендер
obcovat	жақындаспа
cizí	бөтен
ploutev	қабыршақтары
hebronský	әулеттер
sladký	тәтті
bronzový	қола
a	да
kožený	иірілген
dceru	қызын
mouka	бидай
středozemní	шекарасы
spadnout	құлап
nás	бізге
lepší	артық
maachatské	аймағын
zlořečený	атсын
tyč	сырықтарын
navzájem	бір-біріне
třetí	үшінші
krk	мойнына
postit	ораза
manželka	әйелі
lopata	бидайды
pokoj	тыныштық
prokurátor	әміршінің
řada	қатарға
mnoho	көптеген
lakomec	тонаушылар
rozzlobit	ашуланған
gardista	жүзімдіктер
vězení	түрмеге
pomsta	жазаларын
lehčí	жеңілірек
tápat	сипалап
stůl	үстелді
bosý	жалаң
napsal	жазып
jelen	ашыққан
tupec	ақылсыз
stolu	дастарқанынан
poctivý	әділ
změnit	игілікке
byste	едіңдер
vyšívaný	кестеленіп
připomenout	естеріңе
prolitý	төгілген
svatební	үйлену
nastupovat	қызметтерін
tučný	семіз
cizí	бөгде
odkojit	емшектен
setkávání	кездесу
kvílet	еңіреп
kozel	текені
tyč	өлшеуіш
otevřít	ашып
baaly	мүсіндеріне
kozel	теке
uskupení	байрағы
přilnout	әке-шешесін
pochybovat	орындалады
úměrný	тартуларын
zbrojnice	қару-жарақ
zachránce	құтқарушыны
okolí	айналасындағы
chladný	салқын
velikonoční	мейрамына
úhona	болуларың
polapit	баурап
zapustit	жайған
křídlo	қанаты
vyslanec	елшілерін
skvrna	дақ
jejich	олардың
nápěv	әуенімен
rozlišovat	ажырата
moudrý	даналық
dokořán	айқара
dříví	отын
choutka	құмарлықтарына
pohybovat	нөкерлер
cedrový	самырсыннан
jez	же
mstít	кек
jsme	біз
plátěný	бәтестен
evangelium	хабарды
a	мен
obilí	шырыны
požehnat	жарылқап
jídlo	тамақ
napojit	суарып
ďábel	әзәзіл
nakonec	соңында
otřásat	шайқалып
opravovat	қабырғаның
bože	гөр
dvůr	ілесе
správný	ұнамды
podobenství	астарлап
dodnes	бүгінге
zářící	жарқырап
starců	ұра
prozíravý	ақыл-парасат
žena	әйелі
vozataj	күймелерін
hvězda	жұлдыз
jako	сияқты
náš	біздің
lámat	шүкірлік
ruce	қолдарын
posádka	қарауылдарын
den	күні
počet	санына
dosednout	тағына
úlitba	тартуларын
zastydět	ұялып
sázet	егіп
šupina	қанаттары
propuštění	жарлыларға
pták	құстар
prsten	жүзік
vůdce	басшылары
kéž	көрсін
vejít	кіре
uštknout	жылан
granátový	жабылған
vlas	шашы
vytepat	балғамен
učil	тәлім
otročit	құл
setmění	үңгіп
podobenství	астарлы
zmoudřet	даналығы
dálný	шалғай
svolit	келісті.
obětní	табыну
komora	бөлмелердің
coura	жезөкше
soukaný	зығыр
obřezanec	сүндеттелмеген
liják	нөсер
mladší	кенже
prahnout	қалдырдың
obcovat	жақындасып
západ	батыс
hrozen	жүзімді
pití	ішетін
žid	яһудилер
učený	мұғалімі
poddaný	қолдап-қорғап
ubližovat	қысым
zvaný	аталатын
synům	исраилдіктерге
kment	зығыр
polovina	жартысы
dříve	алдымен
zdrženlivý	байсалды
málo	аз
mládí	жастық
jho	артқан
žíznit	шөлден
pokrýt	алтынмен
kdejaký	ағаштың
napíšu	жаз
strážní	ауласында
náklonnost	танытыңдар
tráva	малынып
ovinout	алсын.
klid	тыныштық
osedlat	ерттеп
modla	жалған
odpovědět	жауап
lhostejný	немқұрайды
vyobcovat	арасынан
zralý	піскен
tasený	семсерімді
zabrání	тоқтата
barva	сары
smíření	арамданған
apoštol	елшілер
jedno	біртұтас
prosil	өтінді
obložení	иықтары
šlehat	шашады
kmentový	бедерлі
porodní	босанып
uvařit	пісіріп
provinit	айыпты
tupec	ақымаққа
lukostřelec	садақшылардың
bitva	шайқас
přeběhnout	әкетті
zbořený	келтіремін
žena	әйел
duchař	жынын
vyhublý	арық
daleký	алыс
bratrský	бауырластарыңа
stojan	тұғырдың
pivo	ашыған
překrásný	бұтақ
vzor	үлгіге
velikonoce	мейрамы
granátový	анар
rozpomenout	сақтайсың
lněný	үстеріне
zatajit	жасырып
pět	бес
onyx	оникс
pahorek	төбелер
havran	қарға
modlit	сиынып
míjet	жүремін
žasnout	қайран
pokropit	шаш
rozdat	үлестіріп
vysvobodit	қолынан
uzda	ауыздық
týdnů	«жеті
rodový	әулеттердің
opustit	тастап
pominout	асады
plivat	түкіріп
přátele	жауларын
horko	ыстық
zesnulý	марқұмның
osmý	сегізінші
“	»
rozprášit	шашыратып
číst	оқымап
otok	ісік
dvojice	анарың
dostat	сөзін
vystoupit	көтеріліп
zuření	құтқаруға
vymítat	жындарды
vyučovat	тәлім
poslušný	мойынсұнып
touto	уақытта
sedmý	жетінші
rozešel	тарап
prapor	астында
poslal.“	қабылдаса
jižní	оңтүстігіндегі
smíření	арамдығынан
dub	емен
kozí	ешкі
večerní	кешкі
vyplenit	талан-таражға
věřitel	қарыз
vhodit	шабылып
naplnit	жүзеге
osadit	есіктерін
přátel	жауларының
až	дейін
rozsévač	тұқым
poprvé	алғаш
hromobití	күркіреп
svatý	киелі
strýc	ағасы
zákon	заңы
akáciového	аққарағаннан
los	жеребе
dluh	қарызын
bodat	тілімен
kolouch	кеткенше
každý	әрбір
zaslíbení	уәде
světit	беліңді
vítr	желді
hrozen	жүзім
rozrůstat	қуушы
ukrytý	ұстауға
městský	қақпасының
šarlatový	жіңішке
nahota	жалаңаш
oddělit	бөліп
posílit	жүрегін
strachovat	нәрседен
nástroj	сүйемелдеуімен
sečíst	санақтан
metla	таяқ
koních	мініп
slepý	соқыр
čelist	жақ
zvěř	аңдар
ještě	әлі
pominout	жойылатын
dol	төмен
dědičný	тиген
otevírat	қақпаларын
zuřivý	лаулаған
oženit	үйленіп
hinu	қадақ
balzám	заттар
hřivna	басындай
prostřední	ортаңғы
dětství	балалық
šperk	әшекейлеріңді
oblečený	киген
devátý	тоғызыншы
zapřeš.“	шақырғанша
zpustošení	топырағы
zdechlina	саналады
vzhlédnout	көкке
vzývat	атап
pozdravit	амандасып
gilgalského	қонысына
světit	жүк
skýtat	пайдаланып
krásný	шұрайлы
vykřiknout	айқайлап
mimo	тыс
vstal	тұрып
čestný	төрге
těsný	орманды
manžel	күйеуі
káži	жарияланып
mnohem	әлдеқайда
vás	сендерді
východní	шығыстан
dvě	екі
bílý	аппақ
stravující	қоятын
dým	түтін
shromáždit	жиналып
dva	екі
vážit	салмағы
běžet	жүгіріп
kovář	ұста
šedina	шашты
obnova	жөндеу
onyxový	оникс
lvíče	арыстан
dýmat	өртеп
pole	егістік
bůžek	мүсіндерін
doprostřed	ортасына
holubice	көгершінді
všechny	барлық
zavržený	іргетасына
tebou	саған
rozbít	сындырып
honba	қуғандай
očích	көрінішті
zasypat	бітеп
zničený	қалаларың
opít	мас
duha	бұлтқа
šekel	мысқал
milka	қыздары
ven	сыртқа
jižní	оңтүстік
emorejského	аморлықтардың
stolem	дастарқан
dozrát	пісіп
dětech	балаларынан
pšenice	бидай
domě	үйде
zrno	тұқым
obruba	бұрышына
vláda	патшалық
kameny	тастарды
všemohoucí	билеушісі
unášet	кемені
nádobka	тостағандар
dalek	алыс
strážní	күзетшілері
světlo	нұр
vytrvalý	төзімділік
purpurový	қызыл
soumrak	кешке
potěcha	бейшаралар
apoštol	елшісі
sto	жүз
šat	киім
naplnění	мақсатына
zajatý	жеткізуге
pomsta	жазасын
dvanáct	он
pro	үшін
přibývat	заңсыздық
hebrejský	еврейше
nemoc	ауру-сырқау
příbytek	бетіндегі
sténat	ыңқылдай
volající	жолды
ztráta	залал
poklonit	ғибадат
spal	ұйықтап
střecha	төбесіндегі
zavřený	жабық
svatosvatý	ерекше
démon	жын
smrt	өлім
jabloň	алма
příběh	тарихы
uložený	сақталып
modrý	күлгін
smrti	өлімге
gardista	әміршісі
kmentem	әнші-күйшілер
hloupý	ақымақтық
vichřice	құйындай
ničitel	«жеті
večer	кешке
prohlédnout	қарап
poznat	білетін
tančit	би
se	—
šlapat	таптап
šedesát	алпыс
ručit	мойныңа
moábských	алқаптарында
tvor	құстарды
žít	өмір
záminka	сылтау
zloděj	ұры
útěcha	жұбаныш
dvořan	нөкерлері
ochabnout	қолдары
smělý	батыл
beránkův	тоқтының
deset	он
marný	бекершілік
sepsán	баяндалған
vítr	соққан
devadesát	тоқсан
psán	жазылған
zakusit	көрмей
podělit	мұқтаждарға
vytržení	күйге
úrok	өсім
správce	басқарушысы
vylít	төгіп
dne	күні
měr	қап
dolní	төменгі
výkal	жынын
váži	таразыға
odpuštění	күнәларыңды
oba	екеуі
odškodnění	өтейтін
jizreelského	тәнін
cizoložit	неке
dříví	отынның
počít	жүкті
jih	оңтүстік
truchlit	аза
shromáždit	жинап
svlak	көлденең
usnout	ұйықтап
síť	ауларын
pyšnit	паңдана
dívka	қыз
síra	күкірт
vrátit	қайтып
záplava	топан
spár	шеңгелінен
odlévat	«қуыршақ
léčka	тор
jediný	жалғыз
ukamenovat	атқылап
solí	елдеріңнің
kameny	тастар
čtyřicet	қырық
ustálit	үнемі
lžu	берме
vidím	көріп
zlato	алтын
kvůli	бола
městský	қаланың
adaru	адар
prorocký	пайғамбарлар
náušnice	сырға
příjemný	хош
kolemjdoucí	жатқандар
naděj	үміт
smilstvo	азғындық
náprsníku	шығыршық
zdech	қамалыңның
červ	құрт
bohové	тәңірлері
za	үшін
deska	тас
drzoun	мысқылшыл
levita	леуіліктер
hádka	айтысып
fíkovník	інжір
zástava	кепілдік
poučil	іс-әрекеті
ostrý	өткір
zaslíbit	уәде
rodopis	әулеттерінің
vykoupit	азат
znovu	тағы
pokročilý	ұлғайып
zápal	құрбандықтар
žebrat	қайыр
ruka	қолына
přísloví	нақыл
nápadný	судан
obdělávat	өңдеп
putovat	тойлауға
šerpa	жалпақ
mast	иісмайды
ukřižovat	айқышқа
pokojný	білдіретін
zapuzený	ажырасқан
nemocný	ауырып
sestoupit	түсіп
zapomenout	ұмытып
amen	шындығын
tma	қара
noc	түні
bytost	нөкер
pláč	жылап
stůjte	тұрмай
živočich	суды
všichni	бәрі
kněží	қызметкерлер
čest	құрмет
vešel	кіріп
vchod	шатырының
chromý	ақсақ
navzájem	бір-біріңе
vrata	бөренелерін
jazyk	бөтен
sousto	батырып
zastydět	ұялатын
házet	салғанын
předložení	нандарды
město	қала
teď	енді
maličký	кішкентай
královský	патша
úpění	мәз-мейрам
pokřtít	рәсімнен
počátek	басынан
kratiknot	күмістің
novoluní	айдың
třetina	үштен
haleluja	ұласады
garda	пелеттік
kvádr	өңделген
skrápět	жасын
terasa	саты
propast	тұңғиықтың
pláň	елсіз
místo	жерге
před	алдында
vztažený	алға
zasel	екпеген
pahorek	тау-төбелер
oheň	от
filištín	філістірлер
háj	емен
písek	құм
osmý	сегізіншісі
úroda	өнімін
sněť	өсімдік
úd	дене
čtvrtý	төртінші
náprsníku	кеуде
zadarmo	тегін
boháč	бай
jordánský	бойындағы
oběť	құрбандық
milostný	махаббат
horečka	төсек
lež	өтірік
dcerám	ұл-қыздарыңа
odiv	байқаңдар
národ	халықтардың
rozmístit	қамалды
brzy	жуырда
safír	сапфир
číš	тостағандағысын
kam	қайда
synové	ұлдары
uchovávat	түйіп
hrob	қабірге
mě	маған
průpověď	нақыл
skalní	жасырынып
třicítka	басшысы
pás	белбеумен
tábořit	қостарын
podhůří	төменгі
najal	жалдап
schovat	тығылып
vzplanout	қаһары
zhřešit	күнә
zástava	кепілдікке
ukrýt	жасырып
návrší	төбе
vyznávat	мойындап
židovský	яһудилердің
zajal	қолға
měšťan	азаматтарының
přicházet	келе
přistěhovalec	жат
odlévat	жазықта
dláždění	төселген
velmi	өте
okres	жарты
vnitřní	ішкі
písmo	мұғалімдері
všechen	бүкіл
počátek	әуел
vyznamenat	дәрежесі
emorejským	аморлықтардың
úbočí	қыраттың
odpustit	кешіре
velebný	ұлылық
napomenout	тіс
rozednít	атқанда
hruď	төсін
hřmění	менмен
stovka	мыңбасылары
někdo	егер
pytlovina	азалы
bronz	қоладан
pštros	шибөрі
rozsoudit	төрелік
kralovat	билік
císařův	тиістісін
rozsypat	орып
sklon	қалауы
vysypat	ұнтақтап
pozůstalý	жатпайтын
kříž	айқыш
nalámaný	себет
vám	сендер
poddaný	төлейтін
vysílit	халықтары
sourozenec	бауырластарға
chválit	мадақтаңдар
víno	жүзім
tvor	мақұлықтардың
cedr	самырсын
předstoupit	атынан
zapečetit	мөрлеп
srovnat	жермен-жексен
konce	шетінен
klesat	төмендеп
pátý	бесіншісі
bílý	ақ
vchod	кіреберісіне
kněží	діни
tajemství	құпия
jitro	таңғы
talent	басындай
niž	нұрдың
démon	қуып
vykřiknout	айқай
sklízet	өнімін
cti	ата-анаңды
venku	сыртта
krev	қанын
omýt	сумен
smazat	күнәларыңды
více	көбірек
korunovat	сәл
dlouho	ұзақ
snad	пе
opilec	мас
navršit	үйіп
neduh	сауықтырып
sluha	қызметшілері
spona	ілмек
hostina	қонақасы
zbytečný	зая
stůjte	тұрыңдар
přísaha	антпен
dvakrát	есе
popel	күл
příbytek	шатырдың
poslyšte	салыңдар
olivetský	тауына
učenec	мәнісінде
stěna	ғимараттың
okno	терезеден
beran	қошқарды
vichr	дауыл
rod	әулеттері
zmrtvýchvstání	тірілуі
pokoji.“	сенімің
vyloupnout	ойып
ďábla	шайтанның
pobitý	семсерден
blízko	таяп
chlubení	паңданып
nařízení	жарлық
sklad	қойма
očích	істер
klatba	қарғысқа
sezvat	көптеп
pokojík	бөлмеге
osmnáctý	сегізіншісі
réva	жүзім
poznávat	ажырата
přiblížit	жақындап
zatvrzelý	қасарысқан
zatroubit	кернейлерін
balza	дәрі
zvenku	сырттан
ramenní	иық
kýta	сан
povrch	бетінен
široký	ені
hlavice	жемісінің
kolouch	елік
čtvrtý	төртіншісі
vrh	төлдерін
holemi	сойыл
tělesný	ескі
choroba	ауру
plení	тонап
napravo	солға
uplynutí	жылда
vozy	соғыс
přátele	жауларыңды
zasnoubený	айттырылған
přátel	жауларыңның
první	алғашқы
jste	сендер
počet	тоқтыларға
nůž	пышақ
vnější	сыртқы
malomocný	алапеспен
výtok	ірің
lživý	өтірік
stojan	қазанды
znásilnit	зорлап
odlitý	дөңгелегі
předurčit	белгілеп
tráva	шөп
věznit	тұтқынды
nevraživý	қызғаныш
vyrýt	мөр
úlitba	сұйық
uprostřed	ортасында
ublížit	жамандық
akáciového	аққараған
panovník	мынаны
pravda	шындықты
ukrást	ұрлап
zavanout	лебін
zplodit	туды
požádat	өтінді
lhář	өтірікшілер
zima	қыс
milosrdný	қайырымды
mluvící	сөйлескен
koních	атқа
olivový	ағашынан
vy	сендер
vzpomněl	естеріне
zámek	ысырмалары
kříž	айқыштағы
statečný	батыл
výtok	саналады
kmentem	бәтес
drahokam	асыл
listí	жапырақтары
děs	түршігіп
udatný	мықты
spokojen	ұлғайған
jezero	көл
pozdvihnout	артыңнан
hvězda	жұлдыздар
jezdec	салт
rozplakat	жылады
cedr	өсетін
lup	олжалап
kůl	ағаш
kráva	арба
hrdlička	орман
odepřít	беруден
dní	күн
pravice	оң
bratrský	мекендердің
třikrát	рет
všechno	бәрін
pověsit	азғырып
snadný	қиын
vypučet	тамыр
oddělený	алапес
úmyslný	абайсызда
tábor	ел
oslavit	ұлылыққа
žezlo	асатаяғын
množit	толтырыңдар
benjamínek	буняминдіктер
čistý	арам
kozí	ешкінің
domu	үйіне
památeční	естелік
rozsévač	себуге
hlad	ашаршылық
duše	жан
plemeno	тұқымы
smlouva	жасаған
vyhnal	қуып
třetí	үшіншісі
odpočinout	тынығып
dvacátý	жиырма
postranice	үстіңгі
druhý	екінші
obchodník	саудагерлері
ovocem	жемісімен
římský	римдік
moře	теңіз
slepec	соқыр
hudebník	саз
mrtvých.“	тіріледі
zaset	себілген
lít	шарапты
pokřtít	шомылдыру
dlouho	қашанға
vytáhnout	өрлеп
kovář	мыс
večer	кеш
vdova	жесір
navrátilec	аударылудан
dnešek	бүгінгі
přejdu	өзенінен
vykořenit	жұлып
děkovat	шүкірлік
vichřice	дауыл
nocovat	түнеуге
sirotek	жетім-жесірлерге
useň	борсық
nahý	жалаңаш
posedlý	тамақтарды
lopata	күлсалғыштар
havěť	бауырымен
kvílet	жылайды.
zmije	жыланның
výška	биіктігі
zvuk	судың
soudit	үкім
kmet	ақсақалдар
jaspis	лағыл
včera	кеше
uslyšet	естіп
pokání	өкініп
hliněný	қыш
roznášet	өсек
příčka	тоқылсын
vyhladit	құртып
oblečení	тамақтан
prašivina	қотыр
ošklivit	жиренетін
květ	ашылған
blahý	бақытты
projdu	аралап
vyťat	кесіліп
jásat	ән
ptactvo	аспандағы
odvlekl	айдап
post	ораза
předpovědět	алдын
prokletí	қарғыс
kopat	құдық
záruka	кепілі
udělaný	қолдан
jsi	сен
pramen	қайнар
strunný	ішекті
nesčetný	кереметтерді
pokolení	руынан
přesný	істеді
vzdouvat	асып-тасып
cypřišový	қарағай
oplývající	ағы
blýskání	жарқылдап
zlatý	алтын
mu	оған
odpočívat	тынығып
prut	бадам
uskupení	ру
trochu	біраз
žalm	жыры.
dědictví	мұралық
domácí	исраилдік
vyvedl	шыққан
dokázat	алмады
boháč	байдың
oliva	зәйтүн
hlavice	үстіңгі
tamburína	би
pane	мырзам
dvacet	жасы
desátek	оннан
majitel	иесіне
obléhat	қоршауға
zacpat	құлақтарын
tepaný	балғамен
ostatní	қалған
slabší	әлсіз
anděl	періштесі
pochovat	қабірге
písař	хатшы
hřmění	күркіреп
prapor	орналассын.
holemi	дүре
osel	есек
mužský	еркек
soukromí	оңашада
levita	леуіліктерге
brát	қақпа
královna	патшайым
desetkrát	мыңдаған
postel	төсек
učedník	шәкірттері
okamžik	уақыттан
noc	түнде
všech	барлық
vláda	құрған
odvalit	домалатып
uštknout	жыландай
obrácený	бағаналары
orel	бүркіттей
zdmi	тырысты.
ulehnout	қасына
kruh	үстелдің
kůzle	лақты
zavinout	кебінге
opilý	мас
dětem	балаларыңа
čistý	таза
kobylka	шегіртке
železný	темірден
kvašený	ашымаған
bába	балаларды
vonný	иісті
potřít	үстелінің
slepit	соқырлар
člověku	адамға
pták	құс
drak	айдаһар
keř	бұтаның
stříbrný	алтын-күміс
utábořit	жетіп
sůl	тұз
ujdu	жазасыз
baalům	тәңірсымақтарға
napadený	жайлаған
chlebů	күлше
žalm	жетекшісіне
líbat	құшақтап
váš	сендердің
zbytečný	бекер
udílet	тапсырып
třpytit	жарқылдап
pracovat	еңбек
turban	тақташаны
čítat	сарбазды
pás	белбеудің
panna	пәк
horní	жоғарғы
plodný	бала
útlak	зорлық-зомбылық
vsadit	түрмеге
tasený	жалаң
pochovat	апарып
filištínský	філістірлердің
mnohý	көптеген
malomocný	алапес
synové	исраилдіктер
cihla	кірпіш
mez	арасында
dědictví	меншікті
viditelný	көрінбейтін
rozpomenout	ескере
citera	шертер
upustit	райынан
otevřený	ашық
poslouchat	құлақ
sedadlo	сыйлы
ostří	жүзімен
rozsypat	шашылып
mokřina	күйлі
popel	күлге
vznětlivý	ашушаң
řvoucí	ақырған
dálka	алыстан
jeho	оның
co	не
srst	жүнінен
tchyně	енесі
synů	исраилдіктердің
synové	ұрпақтары
bahno	әділетсіздер
pochoutka	дәмді
třicet	отыз
hubený	арық
věřící	сенуші
rozléhat	естіліп
kruh	бүйіріне
tesaný	қашалған
kupovat	алушы
kdo	кім
ručit	кепіл
pozor	сақ
potravina	азық
pokorný	кішіпейіл
farao	перғауынның
odvalit	аузындағы
čtyřech	қоламен
vyznat	мойындаймын
znění	төмендегідей
koření	жұпар
zlý	жек
vyhánět	алдарыңнан
sešikovat	сапқа
prach	топырақтан
narodit	дүниеге
chůva	күтуші
večeře	мәжілісханаларда
hlupák	ақымақ
patro	бөлмелер
sobotní	демалыс
tětiva	бұқадай
samaritán	самариялық
stanovený	жеңдер
ochlupení	теріден
lhář	өтірікші
vyprat	киімін
patřičný	белгіленген
svoboda	басыбайлы
ochromit	қорқыныштан
náčiní	қажетті
kvas	ашытқы
tchyně	енесіне
duchař	шақыратын
děti	балалары
vyhrazený	аулаға
urodit	өздігінен
zepředu	алдыңғы
mi	маған
zvedání	тербеп
vidění	аян
strach	қорқыныш
špice	бұлттарға
pokora	кішіпейіл
spoutat	байлап
náhorní	жон
porušit	бұзып
vyvolený	таңдап
kořen	тамыр
pásl	жайылып
drahý	балаларым
zavanout	ұшыратын
naházet	мүсіндер
bláznovství	ақымақтық
mládě	отардағы
snad	ма
pokleknout	бүгіп
slabina	келдіңдер
pták	құсты
oblaka	бұлттарды
seznam	шайқасқа
políbit	бетінен
tvorstvo	тіршілік
náčelník	жетекшілері
s	бірге
odvažovat	бармады
arch	кемеге
efu	пұт
tuk	майлы
umýt	жуып
měsíc	айдың
hovořit	сөйлесті
nadaný	ақыл-парасат
obloha	әуе
prázdný	құр
mnohokrát	баттық
med	бал
hlášení	мәлімдеді
vstal	орнынан
pokání	жолдан
cherub	керуб
člověka	көктен
němý	мылқау
probudit	оянып
zloděj	ұрының
léčka	тұзақ
šelma	айуан
jižní	солтүстіктің
tlouct	қағып
křivopřísežník	қалмас
val	бекіністер
masa	еті
vada	мінсіз
babylonský	патшасының
výšina	биіктеу
hebronský	ағаларыңның
nimž	«тостағанды»
vnučka	қызымен
sněť	жойды.
sloužit	қызмет
chvilka	қусырып
nalezen	табылды
závist	қызғаныш
začít	бастады
zestárnout	шағында
potěcha	жасыңды
nový	жаңа
tam	жерде
zahanbit	ұятқа
truhla	сандығы
výška	заңғар
dodnes	күнге
korouhev	белгі
sedící	тағында
host	жұрттық
vyprat	жуып
tam	сол
bohatý	бай
okno	терезелер
železný	темір
plamen	от
zastírající	шымылдықты
vrátit	қайта
zatvrdit	қасарысып
každý	әр
bohabojný	қастерлейтін
pohltit	жалмап
pramenitý	құстың
moře	теңіздің
pečlivý	мұқият
dvojsečný	жүзді
půst	ораза
zasloužit	лайық
západní	батыс
přečíst	оқып
kroupa	бұршақ
prozkoumat	барлап
robot	езгісінен
vysvobodit	құтқара
bravu	ұсақ
měřice	өлшеуіш
pšenice	бидайды
dřevo	ағаш
naživu	тірі
kralovat	патшалық
projít	рұқсат
srst	иірілген
farizeus	парызшыл
samota	оңаша
hudba	аспаптарда
zadělaný	араластырылған
žid	яһудилердің
oholit	қырып
vztáhnout	созып
yzop	сайсағыз
dnů	заманында
zohavit	құнарсыз
devíti	тоғыз
páně	жындардың
plný	толы
nosič	отын
čtyřem	бұрышына
hledat	іздеп
cenu	құны
dům	үй
věštění	сиқыршылықпен
bolest	қиналып
rošt	үстел
roztrhnout	қақ
oblaka	бұлттар
propustit	босатып
jeskyně	үңгірге
i	мен
prodavač	ақшаны
zápalný	өртелетін
starci	ақсақалдардың
stříbro	күміс
vykoupit	төлеп
řekl	деді
obětovat	құрбандыққа
stůl	үстел
krevní	жазалаушы
šedina	шалған
býček	бұқа
hadí	сұр
svěřený	тапсырылған
malověrný	сенімі
tkanina	тоқылған
opis	патшазада
hustý	қалың
žhavý	қызып
řecký	грекше
tobě	саған
dodržovat	орындап
ratolest	бұтақтары
zadní	артқы
uviděl	көргенде
svitek	шиыршық
král	патшаның
krav	сиыр
obuv	аяқкиіміңді
vdávat	күйеуге
hranice	шекара
obřad	өтейтін
viděl	көрген
chlubit	мақтан
vytrvalý	шыдамды
poli	далада
výklad	мағынасын
plán	жоспар
půjčovat	қарыз
spiknutí	қастандық
faraon	перғауын
lopata	бүркуге
matka	шешесі
odkud	қайдан
vzplát	лап
zalíbení	риза
darebák	зұлымның
rozhořčit	наразы
egypťan	мысырлықтардың
dosvědčit	куәмін
skřípění	қинала
ode	менен
sedm	жеті
hledat	бет
přede	алдымда
dobrý	жақсы
hlad	аштық
pokání	теріс
odpoledne	сағат
vinit	көрсетші
oheň	отқа
bahno	батпақ
tlama	аранынан
měch	торсық
zarostlý	ну
vnitřek	қабырғаларын
satan	әзәзіл
farizeus	парызшылдардың
zeď	қабырға
ošklivý	сұрықсыз
sláva	салтанатты
troska	бос
opona	шымылдық
chlapcův	баланың
sráz	кісіден
obléct	киім
zbraň	қару-жарақ
trní	тікен
šířka	ені
ovocný	жеміс
zbroj	қару-жарағын
meč	семсерден
odtud	жерден
purpur	күлгін
kancléř	жылнамашы
chodívat	күзетшілер
stranit	бет-жүзіне
divý	аңдарға
útěk	қашып
umyvadlo	қазан
ocas	құйрығын
klanět	иіліп
železo	темір
jezdec	атты
loktů	шынтақ
vyťat	бермейтін
ti	саған
kvádr	тастардан
moudrý	дана
pravit	айтады
haleluja	мадақтаңдар
vešel	кірді.
plátno	бәтес
kárat	білдіре
rozpálený	жанып
úcta	қастерлеп
hladový	аш
vítr	жел
šperk	тағып
déšť	жаңбыр
rok	жылдың
dopouštět	кейде
kýta	жақ
najít	таба
synům	халқына
trhat	үзіп
velikonoční	мейрамының
efod	жеңсіз
vyšívaný	күрең
moučný	астық
edikt	жарлықтың
filištín	філістір
jedovatý	улы
zdechlý	таланып
stupeň	қадам
ničitel	құртушы
znalec	үйретуші
výběrčí	салықшылар
dohadovat	пікірлесіп
jim	оларға
jiný	басқа
tchyně	енесінің
kobylka	шегірткелер
kněžím	қызметкерлерге
truhla	сандығын
vůz	арбаның
svitek	кітапты
psi	иттер
svůdkyně	әйелден
pouštní	түздің
desátý	оныншы
bit	соққы
lano	қазықтары
pěší	жаяу
řecký	грек
lvů	арыстанның
půl	жарым
turban	сәлде
slabina	бауырдың
vysvobodit	құтқарып
komoří	уәзір
zatmít	қараңғылық
skýtat	күнәкарлардың
zpráva	хабар
námi	бізбен
zabývat	айналысып
svícen	шам
pasu	алмақ
svlékl	шешіп
čtvercový	бұрышты
skalní	төбенің
beraní	қошқар
háčko	ілгіштер
onemocnět	ауырып
dome	үрім-бұтағы
prvorozený	тұңғышы
uvadat	қурап
závora	кесе-көлденең
věrný	адал
houně	жабынды
uvěřit	сенді
očistit	тазарту
oholit	шашын
palmový	құрма
jaspis	яспис
brána	қақпасына
vyložit	түсіндіріп
nedopatření	абайламай
plakat	жылап
plaz	бауырымен
zklamat	масқараға
ukřižovat	шегелеп
mřížování	ілінген
keř	тікенді
lidé	адамдар
farizeus	парызшылдар
povýšený	тәкаппар
křtít	рәсімнен
svíce	шам-шырақ
bezpečí	аман-есен
domě	үйінде
ostrov	елдер
opravovat	жөндеп
příklad	үлгі
zasvěcení	рәсіміне
kámen	тасы
zeť	қызына
obsadit	иемденіп
zemřít	қайтыс
pověsit	дарға
vzbuzovat	ысқырып
jeskyně	үңгір
vlas	шашын
vrchní	басты
čítat	саны
zaburácet	күркіретіп
rozloučit	қоштасып
očistit	тазару
všichni	барлық
rozeznat	ұға
nazír	назир
kratiknot	білте
filištín	філістірлердің
bronzový	қоладан
pěkný	әдемі
předchozí	кіреберісінің
odstrašující	қорқынышты
rychlit	тез
výsost	мадақталсын
kvílení	жоқтау
východ	шығыстан
porodit	ұл
otrokyně	күңі
uvrhnout	тозақ
prase	шошқа
stejný	бірдей
kazatel	уағыздаушы
vyslyšet	құлақ
tuk	майын
vedle	жанында
setník	жүзбасы
objal	құшақтап
příjemný	ұнамды
polibek	сәлемімізді
bohům	құлшылық
zajásat	салмақ
reptání	азанда
třech	қабат
soucitný	қайырымды
pozvedání	әрі-бері
viděl	көріп
narozdíl	ағайындарының
onemocnět	науқастанып
napájet	тамырларын
lezoucí	теңіздегі
lůžko	төсекте
běda	қасіретке
chrám	киелі
žeň	егін
ví	біледі
archa	кеменің
pravý	оң
zmírat	қылық
pálit	түтетіп
horda	қалың
potřebovat	қамтамасыз
bědování	айналсын
stěna	бөлменің
šestý	алтыншысы
buď	бол
dcera	қызы
nahý	киімсіз
mošna	ақша
vedví	бөлікке
kadidlový	түтету
unést	ұрлап
zapřáhnout	жегіп
hodovat	асынан
povyšovat	төмендетіледі
píseň	айтылатын
hanobit	тұрғыза
prolévat	жазықсыз
suknice	шапанды
obložení	сырықтарды
nadávka	қорқынышты
oddělit	бөлініп
pokropit	үстеліне
uschnout	қурап
přistál	жағаға
žába	бақалар
soucit	жаны
vzpurný	көтергіш
hák	саламын.
holoubě	көгершінді
ulovit	аң
pustina	қаңырап
bouř	сұрапыл
nikdy	ешқашан
stoly	шалынатын
pohoří	таулы
třpyt	жарқыраған
dvanáctý	айының
nebeský	аспан
vždycky	қастарыңда
mstitel	туысқаны
plést	өзгенің
otcové	ата-бабаларың
cizinka	жұрттық
rozjasnit	нұрын
zuřit	буырқанып
kamkoli	қайда
zástěna	ауланың
vyjití	шыққаннан
žnu	егінді
sníh	қардай
zem	жер
pštros	аңдары
břich	семсерін
živ	мәңгі
vadnout	солып
rovnat	тең
časný	ерте
prznit	тәндерін
stvořit	жаратты
přišel	келіп
slepý	соқырдың
balvan	тастарды
vlastnictví	меншігіне
efy	бөлігі
anebo	немесе
pršet	жаңбыр
náhorní	өзгенің
látka	қою
záloha	тосқауыл
oblehnout	қоршап
viset	ағашқа
zvážit	таразыға
mol	күйе
tři	үш
syna	ұлы
zub	тістері
banda	көтергіш
těhotný	жүкті
výše	асқан
předstupovat	шығарғанда
týdnů	апта
ohlédnout	артына
obořit	бастығы
pomoz	көмектесе
křtitel	шомылдыру
košatý	жайқалған
farao	перғауын
plátěný	бәтес
prase	жындар
věštění	сәуегейлік
pohrdat	менсінбей
tě	сені
střecha	жалпақ
zatknout	тұтқынға
bičovat	қамшылап
i	да
poledne	түс
rubín	асыл
vdát	тұрмысқа
pětina	бестен
veselí	қуаныш
setkávat	кездесіп
sténání	күңіреніп
jaký	қандай
dětmi	балаларымен
stodola	егін
kvítí	гүлдер
vonný	жұпар
nečistota	арамданған
chrysolit	зүбәржат
proč	неге
závora	ысырмаларын
lalůček	аяғының
zlato	саф
libanonský	орманы
proč	неліктен
poprosit	сұрасаңдар
moruše	тұт
jen	ғана
navěky	мәңгі
zabalit	орап
děťátko	нәрестені
zbořit	қиратып
sázet	отырғызып
lišit	басқалардан
stojan	қазан
vynaložit	ақыл-парасатпен
spor	даулы
ohavný	жексұрын
práci	жұмыс
kopat	ор
zkoušet	тексеріп
druzí	біреулері
zajásat	шаттанады
ty	сен
jakože	ант
vzešel	көктеп
nevěstka	жеңіл
slepit	соқыр
spálení	пайдаға
posílat	жіберіп
vnitřek	ішін
mně	маған
obětovat	шалып
středozemní	теңізіне
pokynout	тыныштыққа
pohybovat	дөңгелектер
vyvýšit	мерейі
svědectví	куәлік
nikdo	ешкім
kletba	қарғыс
podle	бойынша
nebes	көктің
závaží	кір
brána	қақпа
sedmdesát	жетпіс
nouze	мұқтаждық
moábských	қарама-қарсы
dosadit	бауырластарың
lvem	арыстан
poskakovat	секіріп
obroučka	жиектемелерге
posmívat	келекелеп
brát	қақпаның
suchý	құрғақ
vyšívaný	кестелі
pštros	батпақ
provždy	біржола
zákon	заңын
poutní	өрлеп
osada	елді
železo	темірді
ječný	арпа
vysušit	құрғатып
stáří	қартайған
špinit	шыққандары
planý	тұт
unést	көтере
nás	бізді
bohům	тәңірлеріне
výše	ер
medvědice	айырылған
svědčit	куә
ječmen	арпа
zformovat	қалыптастырып
odlitek	құйылған
zaživa	тірідей
ten	сол
památník	ескерткіш
ozdobit	тастармен
hnízdit	паналап
úroda	өнім
vzplát	қаһары
zmije	сұр
mlat	қырманға
zkrotit	ерен
změřit	хабаршы
koruna	тәж
šavle	найзасын
nebesa	аспанды
chléb	нан
vítězit	жеңіп
běžný	еңбектеніп
ovoci	жемісі
přátelům	жауларыңа
přísahat	еткен
doplatit	сауғалар
družka	кәнизагы
vyložit	жорып
spálit	өртеп
zavolat	шақырып
lid	халық
lapat	құстай
mor	індетпен
bezbožný	арсыз
bezstarostný	бейқам
nadělat	жерлерде
rozhánět	бытыратып
ryba	балық
netvor	теңіздегі
porodit	туды
oblakový	бағана
zbičovat	қамшымен
pokořit	бой
přímý	тура
spravovat	әкімі
ukončit	тоқтатып
kroužek	сырға
dceru	қызы
ihned	сәтте-ақ
dělník	жұмысшыларға
polní	жабайы
prokletý	атқан
zeptat	сұрады.
oblak	бұлт
císařův	тырысты.
sám	өзі
lepší	жақсы
ochoz	бөлмелер
voda	су
srovnat	тып-типыл
aby	үшін
asi	шамамен
obléhání	күндерің
myšlenka	ойларын
svorný	ниеттес
většina	көпшілігі
rytina	ағаштарының
lví	арыстанның
lehnout	жата
srdce	шын
trpět	азап
přikrývající	шарбы
náramek	білезік
prchnout	көлеңкедей
královna	патшайымның
svůj	өз
princ	патшазада
velerada	жоғарғы
hříšník	күнәкарлар
kámen	тасты
palma	құрма
tchán	қайын
vybraný	таңдаулы
pozdě	түсе
ďábel	шайтан
budit	жандары
královský	патшаның
utábořit	қостарын
vzkřísit	өлімнен
znesvěcovat	ережелерімді
bolest	толғатып
pilíř	шығыңқы
bába	босандырушы
píšťala	сыбызғы
svatba	үйлену
mor	індет
skotu	мүйізді
uhlí	көмір
vyrostl	өсіп
jizreelského	ізрелдік
zarputilý	қасарысқан
rozprášit	елдердің
dovolit	рұқсат
garda	жүзбасыларын
vzor	үлгісіне
poklonit	тағзым
hlad	аштан
suchopár	дала
uschnout	кеуіп
volej	жарияла
osmnáctý	сегізінші
obtíž	ауыртпалық
průtrž	жаңбыр
hřešit	күнә
krev	қан
pochod	дабыл
uzda	тасқыны
čelo	басшысы
rouhat	балағаттап
ostuda	масқара
uvěznit	түрмеге
asyrský	патшасының
týdnu	жексенбі
kvašený	ашытқымен
údolní	аңғар
mág	жұлдызшылар
židovský	яһуди
jmenovitý	есімдері
milovaný	сүйікті
bolet	салғанын
ohnivý	өртелу
potrestat	жазалаған
samice	ұрғашы
prokleji	қарғысқа
slyšet	құлақ
vlk	қасқыр
věčný	мәңгілік
pryskyřice	шайыр
pochovat	мәйіті
desetina	пұттың
past	тұзаққа
bohatství	байлық
had	жыланға
vyzbrojit	найза
lidu	халыққа
vyhnanství	аударылып
násep	үймек
osmnáct	сегіз
stoupat	көтеріліп
polnice	кернейдің
klopýtnout	сүрініп
ukřižovaný	айқыштағы
úmyslný	абайламай
poklad	қазыналарын
opřít	сүйеніп
galilejský	көлінің
zpustošit	қаңыратып
fíkový	інжір
ochrnutý	сал
tajný	жасырын
není	емес
skotu	малдарыңның
pohárek	зат
rádce	кеңесшілері
smrtelný	ажалды
okénko	ішімен
hemžit	жорғалап
honosný	жүреді.
podřizovat	мойынсұныңдар
do	алып
kláda	бұғаулап
prostředek	ішінен
pořádka	аман-есен
ní.“	шақыратын
odpočinutí	тыныштық
přirozený	табиғи
nebesích	гөр.
blesk	найзағайдың
stříbrný	күміс
plivnout	түкіріп
rozměřit	өлшеп
zlý	зұлым
vybrat	таңдап
dovnitř	үйге
doufat	сенім
zbrojnoš	нөкері
dláto	аммондықтардың
gardista	бабылдық
potom	соң
let	жыл
trní	тікенді
osm	сегіз
přirovnat	немен
získávat	қабылдайтын
ženatý	қалдырсын
sobota	демалыс
samice	жануарлардың
celek	барлығы
líto	жаным
lvi	арыстандай
slonovina	піл
býček	жас
probodnout	суырып
odhodlání	қасарыстырып
pomazaný	тағайындаған
vědění	білімді
hřích	күнә
jsme-li	болсақ
mýt	аяғымды
dláždění	тағылған
žena	әйелдер
přibít	іліп
vichřice	құйын
zdí	қабырғасын
ptáče	құстың
pata	түбіне
ložnice	бөлмеге
smírčí	арамдығынан
bdít	қырағы
pokrm	тамақ
hořký	ащы
kamenovat	таспен
brav	ірілі-ұсақты
vděčný	шүкірлік
pozdrav	сәлемін
sejdu	жиналсын
rozmáhat	өсіп-өніп
sutina	қираған
kráva	сиыр
pánvice	білте
násep	үймектер
my	біз
najal	қожайын
žehnat	бата
kdykoli	сайын
hůře	бұрынғысынан
znásilnit	кездестіріп
prvorozený	тұңғыш
orlí	бүркіттің
mlýnský	диірменнің
ženich	күйеу
vznášet	қозғалғанда
peníz	сатып
spiknout	байласып
rozptýlit	шашыратып
služba	қызмет
odolný	терілерінен
uschl	қурап
hanbit	ұялып
lži	өтірік
chtivý	байлыққа
ho	оны
jemný	таңдаулы
hromada	үйіндіге
zbít	ұрып-соғып
ukřižování	шегелеп
národ	халықтар
ráno	таң
rukou.“	қолыңа
svléknout	қалдырсын
přežvykovat	күйіс
deska	тақташаларды
hanobit	шегеленген
přikázání	өсиеттерін
marný	түкке
polovina	руының
navrhnout	ұсыныс
mor	індеттен
gilgalského	құлдарыңызға
konkubína	кәнизагы
past	тұзақ
zabydlet	орнығып
zakázat	тыйым
úrodný	құнарлы
laň	елік
chvěji	жүрегім
skalách	қыраттарды
smilnit	азғындыққа
vytrpět	азап
bezpočtu	қорын
pustý	қаңырап
baalům	мүсіндеріне
modlit	мінажат
předčítat	оқып
povzbudit	жігерлендіріп
krást	ұрлық
tvé	сенің
vyženu	қуып
pane	тақсыр
cypřiš	қарағай
uvrhnout	тозаққа
bloudit	адасып
užitečný	пайдалы
bratrský	бір-біріңді
vzpomněl	есіне
faraon	перғауынға
cizoložství	жеңіл
bohům	тәңірлерге
vesnice	қарасты
děti	балаларын
purpur	шапан
obléhací	қамал
zvláště	әсіресе
loket	ұзындығы
satan	шайтанның
slitovnici	қақпақтың
jsem	мен
těhotný	аяғы
přísaha	ант
jelen	елік
dávka	алым-салық
hašteřivý	әйелмен
udělaný	үйлерде
rozptýlit	бытырап
učím	үйретіп
váza	салмағы
rozsápat	жарып
nebe	көктен
dodržovat	сақтап
nebes	көктегі
ohavný	жиренішті
počet	саны
budící	зорлықшыл
cizoložnice	бұзған
nanosit	сығып
přecházet	рудан
jakýsi	естідім
zabít	өлтіріп
skalní	жартастың
roh	мүйіз
žalozpěv	жоқтау
opevněný	бекіністі
nám	бізге
počínání	іс-әрекеттеріңді
lahůdka	дәмді
vědro	бүркеп
přestěhovat	демей
vypočíst	сақтайсың
ostatek	тоқтамай
mohyla	төбе
tleskat	шапалақтап
chrámový	ғибадатхана
troubení	кернейдің
zub	тіске
proti	қарсы
rachot	естіледі
výběrčí	салық
tuk	құрбандықтың
nebo	не
žeň	орақ
sutina	қаңырап
vyschlý	көгеріп
duch	киелі
olej	зәйтүн
cherub	керубтердің
skvostný	тәж
nynější	қазіргі
východ	шығыс
syn	ұлы
vzdouvat	теңізді
večeře	кешкі
pokrytec	жүзділер
hodina	сағат
man	манна
zítřek	ертеңгі
rozhořčení	қаһарымды
strom	ағаш
odplácet	жамандықпен
píši	баяндалған
skrze	арқылы
namísto	орнына
prut	үш-үштен
efodu	шығыршықтар
poledne	тал
dobrovolný	ерікті
provaz	арқанмен
bronz	қола
hřeben	аңғарының
otcovský	ата-тектері
odložit	ауыстырып
napadený	бұйымды
překrásný	сұлу
zbrojnoš	қару-жарағын
uši	құлағы
domluva	ескертуді
hostina	қонақасына
střízlivý	салауатты
zaeufratského	өлкесінің
dveře	есік
králův	патшаның
cizoložník	неке
rákosí	қамыс
loktů	ұзындығы
usadit	қоныстанып
učedník	шәкірттеріне
němý	сөйлей
vložit	қолын
akáciového	жасатты.
ráno	таңертең
není	жоқ
měsíc	ай
satan	шайтан
zacházet	құрметпен
zápalný	түгелдей
mísa	тостаған
holubice	көгершін
obyvatel	тұрғындары
jizva	тілгілеп
popsaný	тақташаны
vrch	бағананың
olivetský	беткейіндегі
západ	батысқа
nazaretský	назареттік
přenocovat	түнеп
utečenec	сауғалап
vdát	күйеуге
lev	арыстан
naleznout	иелік
uskutečnit	асырып
život	өмір
zbělet	ағарып
nedbat	елемей
odtrhnout	жұлып
břeh	жағасында
sedmkrát	есе
ramenní	киімнің
meč	семсер
holubice	көгершіндей
ryba	балықты
horda	шулы
kdokoli	әркім
uložený	сақталған
dohoda	ешкіммен
vám	сендерге
roucho	арнайы
pustina	құла
přistoupit	қасына
mnoha	көптеген
maso	ет
tajný	құпия
kroužek	қалтаның
poddávat	мойынсұныңдар
učedník	шәкірттерінің
úžas	қайран
potopa	топан
sláma	сабан
otočit	бұрылып
pomazání	жағу
veliký	зор
různý	түрлі
prsten	мөрлі
pozdrav	қолыммен
zavřít	есікті
obrok	жем
reptat	күңкілдеп
zachránit	құтқарып
první	бірінші
veden	жетелеуімен
sežrat	өлсе
desátek	бөлігінің
neduh	сауықтырды
plakat	қайғырып
vřava	әскердің
snad	мүмкін
betlémský	құдықтан
vesnice	ауылға
zavěsit	іліп
květ	гүл
domy	үйлері
trubka	керней
ubohý	бейшара
ohromit	қайран
vázat	өлсе
sešikovat	сап
nalevo	оңға
stůjte	табанды
horší	бетер
lev	арыстандай
bych	едім
žil	өмір
šplhat	өрмелеп
zapálit	от
spánek	ұйқыға
rozlámat	сындырып
nabízet	әрі-бері
závaží	таразы
deštěm	жауған
stříbro	күмісті
řekl	—
svobodný	ерікті
tanec	би
rozsvítit	жарығын
rok	жыл
sloup	бағана
ovoce	жеміс
pokoušet	еркінсіп
tišit	үнсіз
zásobovací	қалаларын
příspěvek	бірін
dítěte	нәрестенің
sedmkrát	рет
konce	аяғына
slitovnici	қақпағын
nebesích	көктегі
pohřební	құрметіне
učení	ілімге
kadidlo	иісті
moji	бауырластарым
kamenný	тас
patka	тағандары
oddíl	жасақ
napravit	жолдарыңнан
noc	түн
vystěhovat	аударып
oltář	құрбандық
polštář	перде
zapečetěný	бекітілген
poplach	қағыңдар
santálový	сандал
jař	көктемгі
dobro	жақсылық
útěk	қаша
kolik	қанша
vyprávět	айтып
bědování	естіледі
souhlasit	келісіп
písař	хатшысы
vojevůdce	қолбасшысы
pekař	наубайшы
vedví	екіге
zesnulý	хабарсыз
tučný	майлы
vyvracet	тауларды
kalich	толы
výčet	тізімі
vyzkoušet	сынап
stranný	бет-жүзіне
hádat	айтысып
překrucovat	бұрмалап
pozvaný	шақырылғандар
střela	жарақаттады
křídlo	қанаттарын
amen	шындықты
živý	тірі
hrdý	қасарыстырып
prorokovat	хабарын
kámen	тас
volit	таңдай
kvas	сақтаныңдар
pytlem	азалы
odhodlaný	тән
do	сол
zjevovat	құпияларды
obcházet	аралап
lis	шырынын
šestý	алтыншы
kronika	жылнамалары»
reptat	наразылық
sklonit	еңкейіп
roztrhnout	өңірін
oblékl	киімін
struska	балқытып
kozí	жабу
okénko	терезелер
pivo	сыра
okov	үзіп
mnoho	көп
bič	қамшының
určený	белгіленген
šlehat	талқандайды
zapomněl	ұмытып
sucho	құрғақ
dělat	істеп
těsný	тар
řeřavý	қызып
veřej	есік
milosrdný	мейірімсіз
lakomec	етуші
anděl	періште
rodička	әйелдей
poslal	жіберді
had	жыланды
chrysolit	оникс
cedrový	самырсын
oplakávat	жоқтап
slitovnici	қақпақты
všemohoucí	құдіреті
osmdesát	сексен
pelyněk	ащы
bylina	өсімдіктерді
pálit	хош
mocný	құдіретті
jehně	тоқты
modlitba	мінажат
rádce	кеңесшісі
dnes	бүгін
mléko	балы
obložit	сырықтар
maso	етін
odložit	киімдерін
ochromit	қиып
obložit	алтынмен
koni	атқа
vánek	оңтүстіктен
rozrůstat	көбейіп
hlasitý	дауыстап
oslava	той
přeplavit	көлдің
mlat	бастыратын
křičet	айқайлап
oprava	жөндеп
uzdravení	келеміз
jejž	құтқарған
zasvěcení	назир
slavit	мейрамын
levitských	леуілік
oproti	бұтасының
následovat	еріп
mladík	жас
buď	мадақталсын
vak	төлеген
trojice	батырдың
válečník	жауынгер
představený	мәжілісхана
případ	олай
posvětit	бағыштап
záruka	кепілдік
chudák	кедей
bojeschopný	жарамды
oslátko	есекті
šířit	тарап
zvadnout	солып
mlčet	үндемей
zázrak	кереметтер
kříž	айқыштан
proradný	адалдығы
dělník	жұмысшылар
dopis	хатты
perský	парсы
pastva	жайылым
zranění	жаза
obrat	байлығын
očima	көз
stolovat	дастарқан
pátý	бесінші
tvrdošíjný	тоңмойын
bude	болады
mocnější	өздеріңнен
pěšky	жаяу
zhrozit	аңтарыла
hřivna	қадақ
eunuch	сарай
ponořit	тәні
hrůza	қорқыныш
nadarmo	орынсыз
víno	шарап
egypťan	мысырлықтар
býk	ірі
přirovnat	кімге
blesk	найзағай
soudný	қиямет
pilný	ынтамен
orel	бүркіт
vaz	есектің
namočit	малып
nastoupit	қайыққа
šelma	айуанның
mnohokrát	әлденеше
pořadí	яспис
zámořský	сауда
patřící	олжаның
nosit	көтеріп
hňup	тілі
hlasitý	дауыспен
odlít	мүсінін
ryzí	саф
jih	оңтүстікке
učit	тәлім
dosadit	тағына
koupit	сатып
věno	қызға
vysmívat	мазақтап
řeka	өзен
síň	бағаналы
roztržka	жікке
uschnout	солып
pánev	табада
tleskat	құралдарын
efodu	сырт
skalnatý	тастақ
bydlet	тұрып
pohltit	жұтып
udílet	орындайтын
vlastnictví	мұралық
rozsoudit	дауды
gileádského	ғилақадтық
vyvrhnout	құсып
větrem	жел
znovu	қайтадан
pokročilý	ұлғайған
klas	масақ
nesčíslný	мыңдаған
jezero	көлге
sláma	сабандай
kvílet	жылаңдар
péct	пісіріп
zpod	астынан
den	күн
náprsník	кеуде
útočištné	алғандар
uslyšet	естігенде
náprsník	көйлек
patnáctý	бесінші
očišťování	тазару
láska	сүйіспеншілік
pokud	егер
jarní	көктемгі
stěžovat	шағым
zradit	опасыздық
vnitřní	ішмайы
rok	жылы
kvašený	ашытқысыз
lyra	жетіген
odehnat	шөппен
sníh	қар
přebrodit	кешіп
ostatek	сүйектерін
efu	өлшейтін
otcovský	әулет
zřeknu	шәкіртім
košatý	саялы
hned	дереу
useknout	шауып
půlnoc	ортасында
vrh	жерлеріңнің
kůzle	лақ
pokojný	ризашылық
prát	төбелесіп
bezpočtu	сансыз
“	—
filištínský	філістір
příděl	тиесілі
celý	бүкіл
jednomu	біреуіне
domů	үйіне
jmenný	жиырмаға
nebo	немесе
ar	ар
uhnízdit	айналады.
podhůří	батыстағы
zaradovat	қуанып
číst	оқып
zlobit	қақың
člověčí	пендем
hanba	масқара
znám	кітабында
východní	шығыс
čtyři	төрт
teď	қазір
olej	май
krev	қаны
ji	оны
vysadit	бағын
kořist	олжа
někdo	біреу
výzbroj	қару-жарағын
bochánek	пісірілген
bojte	қорықпаңдар
ostrov	арал
úplatek	пара
vychytralý	айлакер
vyřezat	ойылып
výklenek	күзетші
faraon	перғауынның
prodat	сатып
jedné	жағындағы
kolouch	егіз
dychtit	істегенің
synů	ұрпақтарынан
dobrořečil	дәріптеп
vyprat	киімдерін
zeť	күйеу
výborný	бағалы
pokladnice	қазына
nastolit	заман
mečem.“	суық
shromážděte	жиналыңдар
hodit	лақтырып
opatrovat	сақта
podle	сай
ráčit	мақұл
vánek	көлеңке
potěcha	қуанышы
odlít	құйып
vystrojit	той
tele	бұқа
oblakový	бұлт
povzbuzení	жұбаныш
hrdlička	көгершін
svedl	халқын
opravovat	қалпына
vyzývat	ескертемін
vůli	еркін
rozprchnout	бытырап
o	туралы
zhoubný	зиянды
tišit	тыныштықпен
radit	кеңес
vlastní	өз
ječmen	арпаны
jmen	тасқа
podle	сәйкес
tvůj	сенің
vyschnout	кеуіп
věž	күзет
obřezaný	сүндеттелмеген
vykázat	сыртына
očistný	рәсімінің
předek	ата-бабаларының
okres	ауданының
kohout	әтеш
pec	пешке
pokrevní	қандас
nuzný	жарлыны
utéct	қашып
smutek	аза
přijel	патшайымы
vymazat	есімдерін
hnůj	шашылып
smilovat	рақым
hnůj	санаймын
zatroubit	керней
očima	көзінше
ortel	ауыр
div	ғажап
příčka	бағаналардың
kněz	қызметкер
rozhněvat	ашуланып
losovat	жеребе
temeno	төбесіне
zaútočit	шабуыл
vyhlašovat	жариялаңдар
zdupat	өңделген
křtít	шомылдыру
kráva	сиырды
amonský	аммондық
betlémský	бетлехемдік
poušť	елсіз
kvádr	бардық.
volný	арналып
vyhlížet	күтіп
předsíň	бағаналы
velení	десем
krk	құшақтап
babyloňan	халдейлердің
fík	інжір
obhajoba	ақтап
pastvina	жайылымдарымен
vás	сендерге
vada	кемістігі
vzkřísit	тірілтіп
myrha	мүр
člověk	адам
rosa	шық
vozu	күймесінен
zdi	қабырғаға
poušť	иен
svatý	қасиетті
zúčtovat	жазалаймын
vynaložit	қалқан
radovat	қуанып
světlo	жарық
sešlu	жіберемін.
nároží	көше
štědrý	жомарт
šest	алты
schopen	жарамды
dvacet	жиырма
háčko	ілгіштері
sedět	отырған
pramen	бұлақ
prvorozenství	тұңғыштық
zrádce	опасыздық
spiknutí	астыртын
prací	жұмыс
rozsekat	мүшелеп
činel	даңғыра
luk	садақ
překonat	сөздерге
požehnat	батасын
vlas	шаштары
mě	мені
nářek	зар
oslice	есек
vyměnit	ауыстырып
trpící	ағатын
uslyšet	естіген
rozhněvat	қаһарланып
roztržený	жыртып
vyprahlý	шөл
poušť	айдалада
král	патша
copak	ма
cizinec	жат
čtrnáctý	төртінші
studna	құдық
kupec	саудагерлері
polnice	керней
soucitný	рақымды
i	және
úklad	тойтарыс
rozzuřit	ашуланып
smíření	күнәнің
pohřbít	қабірге
“	деп
nevěstka	опасыз
zohavit	бақтың
vyvracet	түп-тамырымен
mladší	кіші
rozměr	өлшемдері
žid	яһуди
úchyt	сырықтарды
prorokovat	пайғамбарлық
připojit	ата-бабаларының
služebný	күтуші
tříska	жаңқаны
rozpálený	лаулап
zapomněl	естеріңнен
vysoký	биік
vytasit	суырып
bezúhonný	кінәратсыз
potom	кейін
úchyt	шығыршықтар
prorok	пайғамбар
