rikkunud करना, laat लाजर juutide यहूद homme कल iial कभ nädala सप्ताह sarve सींग igavene अनन्त loe पढ़ alistunud आधीन südame मन viimsega पिछल esiisaga बापदाद hommikuga भोर kainega सचेत ülempealikuga पलटन usu प्रतीत rüüga वस्त्र kartnud डर seitse सात väävliga गन्धक kolm तीस viie पचास taevase स्वर्गीय juua पी nälg अकाल õndsaga उद्धार eest लिय heldus कृप vaestega कंगाल aednikuga किसान karikaga कटोर kutsunud बुल maarjaga मरियम peeteliga बेतेल varas चोर meie हमार surnud मर kümnis दसव eluga जीवन põlve पीढ़ silmili बल põlvili टेक käsu व्यवस्थ oma अप sagedasti में; ei न päike सूरज tuhat हजार viie पांच teeninud सेव looda आश istuga बैठ vandega शपथ eks क्य pärinud वारिस tuul हव väljast भीतर naise स्त्र mind मुझ arm अनुग्रह kuu मही tunnistanud गवाह jõega नद aleviga गांव kõrvaga कान ööga रात otsaga अन्त oota बाट teie तुम alus नेव kurjategijaga कुकर्म kavalus कपट majaga घर seisnud खड़ isa पि hauda कब्र ainud केवल millal कब templiga मन्दिर üheksa सौ hale तरस kain कैन lõika बो kala मछल näo स्वरूप sõjamehega सिपाह pärandiga मीरास metselanud पशु, pilganud निन्द k सब saduseriga सदूक abiline विश्वासयोग्य õde बहिन taevaga स्वर्ग ülalt ऊपर õnnis उद्धारकर् pime अन्ध r आनन्द haaran हारान leping वाच vihma मेंह kahetsenud पछत hinge प्राण pisut थोड़ korvi टोकर unustanud भूल kurvaga शोक leibade अखमीर juudiga यहूद kivi ढेर ema मा linna नगर suri मर ots अन्त visaga पत्थरवाह halastus दय murdnud तोड़ tähnilisega चित्तीवाल mulle मुझ moose मूस jääraga भेड़ väljas बाहर maale देश suuga मुंह kaksteist बारह allaheitlikuga आधीन tuletanud स्मरण paluga बिन liha शरीर kümme दस preestri याजक igaga हर see यह kuninga राज leevi लेव üheksandaga पहर apostliga प्ररित seemet बीज näinud देख tütrega बेट teenija सेवक pilka निन्द nimega नाम süüa खा kogunenud इकट्ठ tõotus प्रतिज्ञ teretanud नमस्कार küsinud क्य kausi कटोर keisriga कैसर tõega सत्य paiga स्थान valmistanud तैयार kreeklasega यूना tähenda दृष्टान्त kaameleiga ऊंट mina मैं suur बड़ merre समुद्र tarkuse ज्ञान riietunud पहिन vaagnaga थाल häält शब्द maine स्वाभाविक röövliga डाक äkitselt एकाएक rõõmutsenud मगन öö रात kotiga बोर linnas नगर vöötanud कमर üleastunud अपराध teid तुम्ह püha पवित्र voodiga खाट korranud चाल vilja फल lapsuga बालक ja से jopp याफ suudlusega चुम्बन risti क्रूस tarkus ज्ञान kes जो jumalakartusega भक्त ma मैं kaini कैन uskmatuga अविश्वास nägemus दर्शन tänanud धन्यवाद kurje दुष्टात्म saatan शैतान juur जड़ esivanemaga बापदाद sarnane समान tervitanud नमस्कार mõõga तलवार paremale दहि kuri दुष्टात्म lohe अजगर lapsuga बालको, riidega वस्त्र möödas विपत्त managa मनश्श ka भी jumalaga परमेश्वर ajastuga युगानुयुग vihka बैर kreeklasi यूनान eluviisiga चाल otsaesisega माथ küünla दीवट lõiganud खत siidoga सूर nisu गेहूं pahandanud ठो päeva दिन kirjutanud लिख kuivaga सूख aednike किसान isaga पि voodi खाट metsalise पश kartusega भय mind मेर austanud महिम taevane आकाश kogunud इकट्ठ vaenlasega बैर pilaatuga पीलातुस pühakojaga मन्दिर ei नह valge श्वेत tänan धन्यवाद käima गर्भव pojaga पुत्र pilkasid निन्द valvanud जाग õhtuga सांझ istmega जेवनार salajas छिप lambaga भेड़ tunniga घड़ suguharuga गोत्र valgus ज्योत lahk फूट salanud इन्कार paastunud उपवास lauaga भोजन variseriga फरीस pühaga पवित्र teid तुम ihuga देह juuda यहूद tölneriga लेनेवाल verega लोह joosepiga यूसुफ sada सौ joobnud मतवाल armastanud प्रेम tarkuse बुद्ध noa नूह ülempreestriga महायाजक vaba स्वतंत्र rikkus धन vaarao फिरौन kõhuga तृप्त tema उसक järgi अनुसार julgenud हियाव äravalinud चु terav चोख rüvedaga अशुद्ध avalikuga प्रगट seitsmendaga सातव üüriga थोड़ inimeste मनुष्य pilvega बादल halasta दय käsk व्यवस्थ altari वेद apostli प्रेरित valgusega ज्योत südamega हृदय salgas इन्कार loodu सृष्ट külaga गांव ühes साथ sulgenud बन्द heebrea इब्रा sauluga शाऊल vahetanud बदल kõhuga पेट sa तू aeg समय ikka सद ohvriga बलिदान poe पश्चात् vennaga हे õigega धर्म saladuse भेद kõrvega जंगल sina तू kruusi घड़ tuhandega हजार hukatus विनाश altariga वेद pimedaga अन्ध minu मेर vendade भाइय muretsenud चिन् maal देश riisunud लूट austanud आदर võida जय kohtu न्याय elava जीव viis पांच härga बैल kogu सार ükspäinis केवल heaga भल vaid परन्त kiidelnud घमण्ड tapavad घात ümberlõiganud खत pudulojusega भेड़- öösel रात andega क्षम und स्वप्न kõik सब soodomaga सदोम ümmardaja लौंड langenud गिर laev जहाज üpris अत्यन्त murega चिन् janu पियास armastusega प्रेम täna आज preestriga याजक nime नाम vaimu आत्म vaene कंगाल rohu बाटिक sõdinud लड़ vaarao मि istunud बैठ õigusega धार्मिक liikmega अंग meie हम valmis तैयार ümberlõikamatuga खतनारहित vandus शपथ mu मेर armuga अनुग्रह kuuljad किन tulega आग kurja बुर kindlusega गढ़ pasuna तुरह lesk विधव kasu लाभ pidaliga कोढ़ telgi तम्ब õndsaga धन्य minuga मुझ pühiks पर्ब्ब rüve अशुद्ध rüvetanud अशुद्ध kadestanud डाह sugugi कदाप isepäinis एकान्त hinganud विश्राम taevane स्वर्ग tugenud बलवन्त varandus धन teate जान otsaga छोर metuus हनोक kannatanud दुख lepinguga वाच jõe नद rumalaga मूर्ख mis जो laeva जहाज naatsaretl नासर himu अभिलाष uuendanud नय valvake जाग kirjatundnud शास्त्र neitsiga कुंवार issanda प्रभ juure पास teenari दीनार hämmastunud चकित kivi पत्थर rooma रोम kaupmehega व्यापार müünud बेच päevaga दिन kisendanud चिल्ल kaugelt दूर vääriline कल्याण peitnud छिप kurvaga उदास varastada चोर kui तो vaimuga आत्म veri लोह nad वे kuivanud सूख vägevaga सामर्थ ärkas जाग paat नाव kolmas तिह haua कब्र vait चुप majapidanud प्रबन्ध mäega पहाड़ viha क्रोध kainega रहें। loti लूत jooksis दौड़ा, si सीलास saladus भेद pimedusega अन्धकार alasti नंग joogikallanud पिलानेहार kolmas तीसर hetiit हित् ääre किनार trööstinud शान्त veisega गाय- naah नाहोर et कि ihu देह korda बार kristuga मसीह keele भाष esimesi मुख्य valu पीड़ jahi अहेर jüngriga चेल kuningad राज naela मोहर sallinud सह poja पुत्र keset बीच ja के patt पाप paremal दहि sambaga खम्भ tuhat गिन palju बहुत tütre बेट tänu धन्यवाद viletsusega क्लेश esimene पहिल köidikuga बन्धन keelt जीभ õega बहिन leiba रोट tunniga पहर eeskujuga आदर्श raa राहेल valet झूठ ristinud बपतिस्म sest क्योंक uus नई veatuga निष्कलंक või या tõesti सच kus जह rõõmutsenud आनन्दित ligimest पड़ोस käsku व्यवस्थ rõõmsaga आनन्दित ehmus घबर süüd दोष abime अबीमेलेक püha मन्दिर kaameliga ऊंट häälega शब्द peetrusega पतरस varjul गुप्त ta उस venda भाई kuulsid सुन mäe पहाड़ ta वह salajas गुप्त vihaga क्रोध isanda स्वाम õnnistus आशीष halvanud झोल hommik भोर tuvi कबूतर õigus धार्मिक ulunud पीस vankriga गाड़ ajal समय laitnud निर्दोष käsu आज्ञ leib रोट sulasega दास puuga पेड़ peig दूल्ह jalgu पांव täide पूर une स्वप्न rooskadega कोड़ jumala परमेश्वर aastaga वर्ष käega हाथ armu अनुग्रह janu प्यास jaa याकूब vanglaga बन्दीगृह me हम umbes लगभग puudunud घट naise पत् lähedal निकट sind तुझ evangeeliumi सुसमाचार preester याजक julgus हियाव pitseri मुहर kasvanud बढ़ seitsmega सात vendadega भाइय saarega टाप üksi अकेल hingamispäevaga सब्त tarkus ज्ञान, aamen आमीन।। ja और hingamis सब्त issandaga प्रभ pealik सूबेदार taevane स्वर्गीय kaheksa आठ abi व्यभिचार puu पेड़ aja देर linnaga नगर vaeva परिश्रम pimedus अन्धकार paasa फसह apolloga अपुल्लोस kaugel दूर vesi जल su तेर väravaga फाटक laulnud भजन raiu काट kas क्य keisri कैसर rahu शान्त lehma गाय homme जाएगी, vale झूठ pilv बादल viskasid पत्थरवाह viigi अंजीर leiba भोजन auga महिम üks एक kalli बहुमूल्य temaga उस üks कोई tõotuse प्रतिज्ञ elu जीवन pese धो käe हाथ pudulojusega बकर kõrbe जंगल päike सूर्य lihas शरीर teie तुम्हार tõde सत्य õndsuse उद्धार moosega मूस kuni तक tõotusega प्रतिज्ञ isandaga स्वाम troaga त्रोआस nutnud रो ümberlõiganud खतनावाल pärandi मीरास õe बहिन jooksis दौड़ varjul छिप tegusid काम sulane दास paremaga दहि ilusaga मोट taavetiga दाऊद vande शपथ poeg पुत्र pattu पाप vaaraoga फिरौन kogudus कलीसिय usaldanud सौंप agaraga प्रयत्न paadiga नाव armastus प्रेम, neile उन kogudusega कलीसिय suure बड़ täiuslikuga सिद्ध maailmaga संसार vaidlus विवाद jumalakartlik भक्त joonud पी usk विश्वास väärt योग्य kiristanud दांत orjaga दास vabaga छोड़ apostliga प्रेरित kaudu द्वार nelja चार pisaraga आंस kaisareaga कैसरिय seisid खड़ sündinud उत्पन्न prohvetiga भविष्यद्वक् tall मेम् lootus आश läkitan भेज surm मृत्य vürst अधिपति, suu मुंह inimene मनुष्य kõrbega जंगल lammaste भेड़ karika कटोर kolmandaga तीसर eesli गदह sidunud बान्ध taaveti दाऊद pasunaga तुरह r आनन्दित enne पहिल tänapäevaga आज vürstiga अधिपत leviga फैल uut पुरा pärija वारिस nende उन moos मूस viletsus क्लेश pulma ब्याह kiusanud परीक्ष väljunud निकल kuues छठव tõotuse मन्नत kannatlik धीरज kolm तीन jalge पांव kogudusekojaga आराधनालय kurat शैतान teisega दूसर kurjaga बुर pesnud धो südamega मन lahjaga दुर्बल soodoma सदोम puhtaga शुद्ध nähes देख issanda यहोव põgenenud भाग talent तोड़ usuga विश्वास kaluga मछल soetanud कनान õelaga दुष्ट hävitanud नाश kohe तुरन्त trööstinud सहायक uut नय palun बिन noaga नूह silmaga आंख külm ठंड õige धर्म pudu भेड़- austus महिम vaesega कंगाल raamatu पुस्तक peet पतरस paljaga नंग neljas चौथ pärg मुकुट pimeduse अन्धकार prohvet भविष्यद्वक् pääste उद्धार raamatuga पुस्तक siilaga सीलास vabadus स्वतंत्र palvega प्रार्थ kuningas राज igavese अनन्त kukk बांग sinu तेर seisis खड़ peale पर nimi नाम haigega बीमार pimeduse काल tunnustäht चिन्ह hirm भय emane नर õnnistegijaga उद्धारकर् heaga अच्छ kaheksa जन्म paganaga अन्यजात jalga पांव teine दूसर hingega प्राण mõlemaga दोन hauaga कब्र rõõm आनन्द lootuse आश poiss लड़क maarja मरियम see वह kiitle घमण्ड usu विश्वास paasapühaga फसह egiptlasega मिद्द tütart बेट palvetanud प्रार्थ karjane चरवाह tühine व्यर्थ hommiku पूर्व aujärjega सिंहासन tea जान keeletuga गूंग venna भाई kotta घर lepingu वाच kuuga मही hooranud व्यभिचार vere लोह juurde पास saatana शैतान keegi कोई lott लूत hüüdnud पुकार silmi आंख ostnud मोल himustanud लालस ee एसाव hobuste घोड़ sõna वचन tappa मार kristu मसीह variseriga फरीसियों, jumal परमेश्वर kaevanud खोद pühitsenud पवित्र variser फरीस sugulaste कुटुम्ब pika धीरज hajutanud तित्तर haige बीमार ohakaga झाड़ rahuga कुशल sedamaiga तुरन्त soo वंश sulle तुझ siku बकर pahandus ठो kaks दो alusega नेव jälle फिर eaga बुढ़ाप rõõmuga आनन्द patuga पाप salaja चुपक peal पृथ्व järginud पीछ mao सांप riik राज्य tahtega इच्छ himude अभिलाष te तुम kreeklane यूना kartus भय riiki राज्य vend भाई soole वंश kuuljad सुननेवाल täht तार tunnistuse गवाह kaljuga चटान olendiga प्राण õnnistan आशीष ebajumalaga मूरत kolme तीन surmaga मृत्य vaim आत्म ingliga स्वर्गदूत kõdunenud सड़ alg शिक्ष majapidanud भण्डार käsi हाथ inimese मनुष्य vaidle विवाद riidega कपड़ valgus उजियाल agaraga धुन armastus प्रेम taavet दाऊद metuus मतूशेलह