iga	kila
koormaga	mzigo
saatan	shetani
võlgu	deni
üks	mmoja
armastus	mapendo
palvetanud	kusali
vande	kiapo
sedamaiga	papo
raha	fedha
kanda	kuzaa
surma	auawe
käskjalga	wajumbe
väävliga	kiberiti
paljud	wengi
kaks	mbili
kuube	viatu
õnnis	mwokozi
leiti	alionekana
meisse	anaishi
pulma	arusini
suguharuga	makabila
järgisid	wakamfuata
kaudu	njia
kohtupäevaga	hukumu
ristis	mto
korvi	vikapu
osa	moja
aja	kidogo
telk	makao
viha	hasira
neilt	akawauliza
värava	mlangoni
vahest	huenda
viigi	mtini
küünla	taa
kolmas	theluthi
ohvriga	dhabihu
halastus	huruma
palvega	kusali
sulastega	watumishi
kurat	ibilisi
merre	majini
eeskujuga	mfano
sõnu	maneno
apostliga	mitume
õpetus	mafundisho
verega	damu
aleviga	kijiji
kaebus	mashtaka
rooskadega	atafufuka.
kuues	sita
koju	nyumbani
kuningate	wafalme
heaga	jema
ehmuga	walishangaa
kohtunik	hakimu
puud	mti
nime	jina
lapsi	watoto
pasuna	tarumbeta
mõõga	upanga
haaraga	akamshika
ütle	yesu
külaga	vijiji
kelle	ambaye
nisu	ngano
ülempealikuga	jeshi
riik	ufalme
suits	moshi
voodi	mkeka
ikka	daima
rooskadega	apigwe
kogudusi	makanisa
usuga	imani
vaid	bali
prohvetiga	manabii
võitle	bidii
vanemaga	wazazi
kuninga	mfalme
tõe	ukweli
paika	mahali
maa	ulimwengu
puhtaga	safi
rumalaga	wapumbavu
rahvaga	watu
väga	sana
poja	mwana
suutnud	hawakuweza
vahest	ikawa
hoope	vingi
jumalaga	mungu
ega	wala
vihma	mvua
leib	chetu
ehk	ingawa
valvake	kesheni
uue	jipya
teie	yenu
pulmaga	arusi
tuhat	elfu
veendunud	hakika
poja	mwanae
sulase	mtumishi
salajas	yaliyofichika
sõgedaga	vipofu
keisriga	yaliyo
ehmunud	msifadhaike
peksnud	viboko
kogudusega	kanisa
karika	kikombe
kannatanud	mateso
neile	akawaambia
pasunaga	tarumbeta
maale	nchi
kaksteist	kumi
laeva	meli
isaga	baba
raud	chuma
puu	mti
vara	mapema
tõuse	amka
esimene	kwanza
vaba	mtumwa
ühes	pamoja
maavärisenud	ardhi
meele	mamlaka
alusega	msingi
aegu	nyakati
ingli	malaika
ihuga	miili
varas	mwizi
paremal	kulia
päike	jua
röövliga	wanyang'anyi
leping	agano
kelled	ulionipa
auga	utukufu
lisa	aitwaye
ülempreestriga	makuhani
lohe	joka
alasti	uchi
seal	huko
taevaga	mbinguni
joonud	kunywa
pistnud	bakuli
palga	tuzo
maavärisenud	tetemeko
oma	wake
vande	njama
kiusatus	majaribu
aega	muda
eel	adamu
käitunud	mwenendo
ilmaga	huzaa
peaga	vichwa
prohvetiga	nabii
kannatlik	saburi
aednikuga	wakulima
seisavad	wanataka
usta	mwaminifu
värisenud	hofu
lahutanud	talaka
algusega	mwanzo
häälega	sauti
kuube	vazi
palve	sala
kaaslasega	wenzake
kõrv	masikio
pulma	arusi
rooskadega	asulubiwe
päevaga	siku
majaga	nyumbani
tänan	namshukuru
tegude	matendo
pale	uso
ohvri	hazina
kuningas	mfalme
öösel	usiku
mäega	mlima
pimedaga	giza
vabadus	uhuru
arvata	yapata
süganud	penye
naine	mama
hea	mwema
vend	kaka
valge	jeupe
rüve	mchafu
rõõmu	furaha
hingamis	sabato
altari	madhabahu
kuradiga	ibilisi
lahk	mafarakano
peas	taji
pealikuga	mahakimu
ime	maajabu
kuulsin	nikasikia
kartuse	uoga
palka	mshahara
leiba	mikate
hinganud	pumziko
lauaga	mezani
hoidunud	chachu
veendunud	nina
kuue	vazi
suri	akafa
jätke	waacheni
looda	natumaini
mina	nami
mehi	wanaume
naela	mheshimiwa
su	yako
sõna	neno
kivi	jiwe
jumala	mungu
halasta	mheshimiwa
sülitanud	mate
lahkus	homa
kala	samaki
mine	nenda
kolm	mitatu
seitsmest	saba
nägemusega	vilikuwa
üüriga	kitambo
talent	talanta
tall	mwanakondoo
laeva	noa
loodu	viumbe
lakanud	kimwili
tarkuse	hekima
himude	tamaa
ainud	tu
nagu	kama
surm	kifo
hale	huruma
öö	usiku
armastusega	mapendo
juudiga	wayahudi
koda	nyumba
rahvaga	mataifa
veest	majini
aednike	wakulima
kuulutanud	habari
peate	mnapaswa
üksi	peke
ulunud	kusaga
linna	mjini
lootus	matumaini
halb	mbaya
hapnenud	chachu
linna	mji
paljude	wengi
kogudusekodadega	masunagogi
neljas	nne
kuni	mpaka
jünger	mfuasi
tölneriga	watoza
õe	dada
ohvri	dhabihu
silm	jicho
surmaga	kifo
tunnetuse	elimu
poeg	mwana
nelja	nne
ainus	pekee
pääste	wokovu
hauda	kaburi
meie	wetu
üks	mtu
ilmaga	kiume
ajal	wakati
liisku	kura
pere	jamaa
surma	kifo
suurega	zaidi
kust	wapi
kogudustega	makanisa
kurvastanud	huzuni
läksin	nilikwenda
püha	mtakatifu
kodanik	raia
tõuse	simama
minge	nendeni
jootnud	nilikuwa
ett	mbele
kurjategijaga	wahalifu
lammaste	kondoo
merega	bahari
unega	ndoto
kolme	tatu
sarve	pembe
ainu	pekee
tänud	shukrani
peksid	wakampiga
minuga	mimi
satuks	msije
viie	tano
kõik	wote
alasti	nguo
vaimuga	roho
karjunud	kelele
vanemaga	wazee
tärkas	anguka
peig	utafika
veel	bado
kümme	kumi
veri	damu
külvanud	mbegu
teel	njiani
ülem	mkuu
sinu	kwako
palvega	sala
pisut	kidogo
sööma	vyakula
taevane	mbinguni
käsu	amri
pärast	ya
tulega	moto
õli	bustanini
kus	mahali
raamatuga	kitabu
silmaga	macho
metsalise	mnyama
karjane	mchungaji
au	kiti
viigi	zabibu
sagedasti	nyingi
aasta	mwaka
kõrvaga	masikio
sulasega	watumishi
sinu	wako
maksnud	kulipa
visaga	mawe
templiga	hekaluni
silmakirjatsejad	enyi
tagakiusanud	udhalimu
me	sisi
sugugi	kidogo
taeva	mbinguni
karjasega	wachungaji
paganaga	mataifa
rüvetanud	najisi
kulda	dhahabu
armsaga	wapenzi
ebajumalaga	sanamu
teine	mwingine
nende	yao
südametunnistusega	dhamiri
minuga	nami
telk	hema
rannaga	ziwa
korvi	makombo
jalge	akamwomba
tähendamissõnaga	mifano
väljaga	shambani
esiisaga	babu
valgus	mwanga
täht	nyota
siis	basi
ajastuga	milele
tõotuse	ahadi
haigega	wagonjwa
käte	mikono
kasuga	faida
lausa	waziwazi
vait	kimya
kuub	koti
täna	leo
patt	dhambi
vagu	kilomita
vang	mfungwa
jalutuga	viwete
vere	damu
palet	uso
ülempreestriga	kuhani
õndsaga	heri
sedamaiga	mara
koguduse	sunagogi
templi	hekalu
ja	na
miks	nini
korranud	wavivu
nemad	wao
tegusid	najua
mäega	mlimani
välja	nje
õde	dada
nägemusega	maono
oodates	subira
naisega	mwanamke
leviga	kuenea
osadus	umoja
enne	kwanza
nälg	njaa
jüngriga	wanafunzi
hommikuga	asubuhi
looda	tumaini
sõber	rafiki
olendiga	viumbe
kas	je
saare	kisiwa
alles	bado
kätega	mikono
tulle	motoni
mitte	si
kümnis	sehemu
hirmu	hofu
vandega	kiapo
häält	sauti
tuhandega	elfu
pealik	jemadari
issanda	bwana
sada	mia
kaaslastega	wenzake
mao	nyoka
murega	anasa
karda	usiogope
laiali	mwitu
juua	kunywa
vale	uongo
siga	ndani
lootusega	tumaini
teenari	dinari
saan	nitakuja
riidega	nguo
suitsutus	ubani
jalga	miguu
saatana	shetani
vaagnaga	kichwa
salaja	hadharani
keegi	mtu
tund	unakuja
elu	uzima
pesnud	kunawa
paranda	sivyo
tähendamis	mfano
ees	mbele
tulevat	akija
pattu	dhambi
julgusega	uhodari
sea	nguruwe
ilmuga	alimtokea
kolmandaga	tatu
tarkusega	hekima
et	kwamba
teine	pili
päeva	siku
pimedusega	gizani
homme	kesho
algusega	tangu
ilmuga	aliwatokea
läks	akaenda
kukkunud	akaanguka
pojaga	mwana
alati	daima
valgega	meupe
valguse	mwanga
ja	kwa
kuulsid	waliposikia
sinu	yako
orjaga	watumwa
mingu	nawapeni
kuulis	aliposikia
mäe	mlima
ahelaga	kifungoni
au	utukufu
ehmus	alifadhaika
pimedaga	vipofu
järgmisega	kesho
naine	mwanamke
kõrbe	jangwani
käsu	sheria
pitseri	mhuri
mingu	kuchukua
paat	mashua
hakkasid	wakaanza
juutidega	wayahudi
keisri	rufani
pimeduse	giza
issand	bwana
edasi	safari
pimedus	giza
nüüd	basi
vett	maji
kogudusekojaga	sunagogi
kaugel	mbali
vaesega	maskini
tõde	ukweli
astu	shuka
ülestõusnud	ufufuo
loonud	vyote
neitsi	msichana
vedasid	walikuja
muu	isipokuwa
aga	lakini
halvanud	aliyepooza
armastusega	upendo
ükspäinis	imeandikwa
põrgu	jehanamu
murega	wasiwasi
kirjaga	barua
süganud	kuzimu
ise	mwenyewe
talle	akamwambia
kõndinud	akitembea
hingamispäevaga	sabato
eele	wamtangulie
trööstinud	taabu
suitsu	moshi
heida	moto
juutide	wayahudi
leiba	chakula
alates	tangu
ligidal	umekaribia
ori	mtumwa
jõe	mto
naisi	waume
tõmba	mwako
leviga	zikaenea
vastas	akamjibu
vilja	matunda
minu	wangu
müristanud	ngurumo
vaestega	maskini
templiga	hekalu
pistnud	nguvuni
jälle	tena
kuidas	jinsi
eriti	hasa
lambaga	kondoo
karanud	gereza
enne	kabla
keelt	ulimi
hauaga	kaburini
raske	vigumu
taevaga	mbingu
trööstinud	msaidizi
meestega	waume
kuus	sitini
köidikuga	minyororo
silmili	kifudifudi
tänud	waangalifu
sündinud	alimzaa
sõja	askari
noorega	vijana
mind	mimi
riiki	utawala
tund	saa
teenari	sarafu
maja	nyumba
pealik	walinzi
all	chini
tuhat	maelfu
salgas	akakana
taevane	kutoka
ustavaga	waaminifu
parem	bora
süüdistanud	mashtaka
väärikaga	vingine
kellel	aliye
valgusega	mwanga
k	wote
surm	kuzimu
arv	idadi
tempel	hekalu
kukk	jogoo
ääre	kando
äärde	pwani
haige	mgonjwa
häda	ole
pimedaga	kipofu
kannatlik	uvumilivu
rahuga	amani.
pühakojaga	hekaluni
janu	yametimia
tähenda	mfano
valelik	mwongo
tuul	upepo
kuuga	miezi
kõhuga	tumboni
viinamäega	mizabibu
maas	amelala
paat	mashuani
vandus	vilivyomo
tead	wajua
ingel	malaika
keeltega	lugha
varandus	hazina
vaene	maskini
jalge	miguu
rõõm	furaha
janu	kiu
rikkaga	matajiri
jumal	mungu
vaim	roho
kaluga	samaki
kadedus	wivu
usk	imani
nurga	pembe
eest	ajili
veega	maji
pimedus	gizani
lõpetanud	alipomaliza
hoo	uzinzi
lesk	mjane
kuradi	ibilisi
tõesti	nawaambieni
sõjamehega	askari
õpetaja	mwalimu
palju	wengi
valeprohveteiga	uongo
ja	ya
siilaga	sila
üüriga	mfupi
sees	ndani
kuuendaga	sita
nendega	nao
igavesti	milele
tõega	ukweli
järve	ziwa
kohe	mara
sõnaga	maneno
rüvedaga	wachafu
ema	mama
austus	kwake
mõõk	upanga
vangi	gerezani
karikaga	kikombe
vara	mali
riidega	makoti
tolli	ushuru
leib	mkate
ööga	usiku
nimega	jina
pisukesiga	wadogo
peig	arusi
elava	hai
valeta	sisemi
kombega	desturi
ingliga	malaika
manitsen	nawasihi
heaga	mema
õhtu	jioni
tütar	binti
laevaga	meli
teid	ninyi
taas	tena
igavese	milele
tunniga	saa
koguduse	kanisa
kirjaga	matakatifu
viha	ghadhabu
variser	mfarisayo
astu	kufaa
valmis	tayari
kaks	wawili
seljas	farasi
elada	kuishi
sidunud	nguvuni
kiri	matakatifu
tundi	saa
kirjatundnud	walimu
leiva	mkate
keset	katikati
raamatu	kitabu
himuga	tamaa
seitse	saba
sündisid	alimzaa
majaga	nyumba
inimese	mtu
vennaga	ndugu
koputanud	ombeni
pilve	mavuno
miks	mbona
hästi	vema
leiba	mkate
linnas	mji
rõõmsaga	furahini
meis	naomba
tarkus	hekima
satuks	mtego
rahuga	amani
teadis	alijua
paremale	kulia
seitse	sabini
lausa	majaribu
külaga	kijiji
kuus	sita
sulasega	walinzi
tõesti	kweli
tema	yake
või	au
veski	kusagia
laev	meli
kuju	sanamu
kuld	dhahabu
pidaliga	ukoma
riiki	ufalme
kuu	mwezi
kirjuta	andika
tunnistus	ushahidi
võida	wanaoshinda
käega	mikono
puhas	safi
kogudus	kanisa
suguharuga	kabila
kui	na
tärkas	udongo
eluga	uzima
saladuse	siri
rõõmuga	furaha
käske	amri
arm	neema
kausi	akamwaga
halastuse	huruma
apostel	mtume
pilvega	mawingu
mõned	baadhi
aita	nafaka
vastanud	wakamjibu
sirutanud	mkono
teha	kufanya
lõuna	kusini
eba	sanamu
korda	mara
kära	ghasia
silmi	macho
aujärjega	enzi
ligimest	mpende
mõned	wengine
on	ni
lähedal	karibu
kõrvega	jangwani
ohakaga	miiba
vend	ndugu
teiega	nanyi
lapsuga	watoto
nädala	jumapili
mitu	nyingi
merre	baharini
kuub	kanzu
noor	kijana
kahe	kumi
rahu	amani
kõrbega	jangwani
ukse	mlango
kohustanud	tunapaswa
uks	mlango
usu	imani
kõik	yote
issandaga	bwana
si	sila
lootus	tumaini
nuhtlus	mabaa
raiu	ukate
evangeeliumi	njema
neitsi	anafanya
valu	maumivu
käsi	mkono
korranud	fujo
terav	mundu
liige	kiungo
teie	ninyi
lapsega	watoto
leibade	mikate
õndsuse	wokovu
raamatuga	vitabu
kotta	nyumbani
elav	hai
paremaga	kulia
sina	wewe
alus	msingi
preester	kuhani
muretsenud	wasiwasi
valet	uongo
poeg	mwanangu
maksu	zaka
linnaga	miji
ahelaga	minyororo
silmakirjatsejad	wanafiki
millal	lini
surnud	wafu
hooranud	wazinzi
viimsega	mwisho
kolmas	tatu
naisi	wanawake
halba	mabaya
südametunnistusega	ufisadi
armastuse	upendo
eks	je
pisaraga	machozi
kalli	thamani
enam	tena
vee	maji
kiristanud	meno
mu	yangu
liikmega	viungo
puuga	miti
pime	kipofu
vaenlasega	adui
liha	mwili
häbi	aibu
prohveti	nabii
tunnus	ishara
himuga	kuachana
armu	neema
sest	maana
mu	wangu
paadiga	mashua
„	mwalimu
hääl	ikasikika
nüüd	sasa
rohkem	kuliko
kiviga	mawe
isa	baba
viis	tano
altariga	madhabahuni
riidega	mavazi
naise	mke
kindlusega	ngome
ääres	kando
ka	pia
kolme	watatu
hauaga	makaburi
riietega	mavazi
igaga	kila
nimi	jina
vaba	huru
lahutada	talaka
otsaga	mwisho
härga	ng'ombe
kogudusega	makanisa
hämmastunud	wakashangaa
parem	afadhali
mägedega	milima
õpetuse	mafundisho
siin	hapa
pühiks	sikukuu
vägevaga	miujiza
kasu	faida
pääse	ambako
melkise	ukuhani
ihu	mwili
pilv	wingu
altariga	madhabahu
armastus	upendo
jalgu	miguu
paasapühaga	pasaka
hingamispäevaga	siku
tõmmanud	unafiki
alusega	imara
teavad	wanajua
kuningad	wafalme
aamen	amina
panen	zako
rumalaga	kipumbavu
tööga	kazi
õnnistus	baraka
maksu	kodi
abielurikkunud	uzinzi
ühe	mmoja
lepingu	agano
pilkasid	vyao
vaimu	roho
üli	mno
lesk	isiyo
lepinguga	agano
süüd	kosa
usklikuga	waumini
jätke	acheni
õpetusega	mafundisho
leiti	hamsini
tänapäevaga	leo
su	wako
teate	mnajua
tigeda	mwovu
sulane	mtumishi
tütar	msichana
tõotusega	ahadi
häbenenud	aibu
mõttega	mawazo
jünger	mwanafunzi
nad	watu
põlvili	magoti
armuga	neema
istu	keti
haua	kaburini
mina	mimi
vigasega	miwili
jalutuga	mguu
viskasid	wakampiga
hobune	mpanda
nelja	vinne
turuga	sokoni
kiusates	kumjaribu
minu	yangu
mäe	mlimani
salaja	faraghani
meelepärasega	kumpendeza
agaraga	vipaji
tegudega	matendo
teised	wengine
kohtu	hukumu
viina	divai
suure	kubwa
paasa	pasaka
käsk	sheria
väljuga	akatoka
riius	makundimakundi
prohveteiga	manabii
keeletuga	bubu
need	wale
linn	mji
pilkasid	wakamtukana
surnu	aliyekufa
riidu	ugomvi
kaht	wavuvi
mitmesugusega	mbalimbali
ääres	ameketi
ilma	bila
õnnis	heri
vabaga	huru
silmakirjaga	wajane
mere	nchi
tunnustäht	ishara
patuga	dhambi
tahad	unataka
kõndinud	kutembea
teise	mwingine
kirja	barua
ots	mwisho
kukkunud	nyingine
tagakiusanud	sikuwa
uksega	milango
ristiga	msalabani
uut	mpya
siia	hapa
tule	moto
päikest	jua
tunnustäht	miujiza
väravaga	milango
üheksandaga	tisa
prohvet	nabii
aastaga	miaka
suuga	kinywani
äkitselt	ghafla
rikas	tajiri
arutanud	yalitoka
pilli	mwanzi
troosti	faraja
metsaline	mnyama
