imaginá	صورت
gauçác	آنچه
berceren	دیگری
içanen	خواهد
paralyticoari	مفلوج
vorondatea	اراده
emazteac	زن
escuac	دست
regue	پادشاه،
ilhumbean	ظلمت
vnguentu	عطر
vorondatearen	اراده
euangelizatzen	غیر
ilkiric	بیرون
iaquiçue	بدانید
fedeac	داده
senharra	شوهر
iraunguiten	خاموشی
generatione	فرقه
resumá	ملکوت
baceaquiat	می‌دان
templean	هیکل
cerutic	ازآسمان
alegueratzen	شادی
miraculuac	بسبب
euangelizatzen	بشارت
arrats	وقت
patientiá	صبر
sperançaren	امید
olio	روغن
issur	ریخت
ministre	خاد
escua	دست
iustificatzen	عادل
norc-ere	هر‌که
contua	عدد
merka	بازارها
laborari	دهقانان
semeac	پسر
obrén	اعمالش
ogui	نان
alegrançá	خوشی
hira	غضب
prepara	مهیا
sclabo	گوشت
leyal	امین
templea	قدس
içarrac	ستارگان
verthutez	قوت
thu	دهان
hilebethez	ماه
cambiatu	تبدیل
ondo	بعد
itsu	کور
satan	شیطان
erran	گفت
gal	هلاک
aguer	ظاهر
eure	خود
ezteçaçuela	مکنید
çatozte	بیایید
neu	خود
demoniatu	دیوانه
officieréc	خادمان
hypocritác	ریاکاران
saluaturen	نجات
alabá	دختر
coroabat	تاجی
cerbitzariac	غلامان
ietzoçue	قیصر
cergatic	چه
artzain	شبان
ceruètaco	آسمان
arbore	درخت
ici	ترسان
berroguey	پنجاه
predica	موعظه
bestán	عید
synagogaco	کنیسه
gain	بر
iarriren	کرسی
beka	گناه
deithuren	خوانده
campora	بیرون
satsu	نجس
batheyatu	تعمید
ezpere	والا
iracasten	تعلی
cieçón	وی
oguiac	نان
resuma	منقس
icena	نا
helgaitzac	تب
testimoniagetan	شهادتی
beldurric	ترسان
seme	پسر
ilki	بیرون
thronoaren	تخت
vncian	کشتی
vrrhea	شبیه
cieçoten	گفتند
dolu	توبه
bercea	یکی
sinheste	بی‌ایمان
dik	ارطامیس
hiruroguey	شصت
nehorc	کسی
leyal	مال
ni	مرا
benedicatu	مبارک
arrats	شا
baquezco	سلامتی
hoguey	بیست
minço	سخن
anaye	برادر
bero	گر
çaharra	انسانیت
haraguiaren	جس
haren	او
recebitzen	قبول
engendra	آورد
comparatione	ل
billuci	عریان
vste	گمان
ocengui	آواز
menditic	کوه
horrá	اینک
cehatzen	نوشیدن
azpico	زیر
ala	آیا
beguitharte	روی
ezdeus	باطل
promessa	وعده
mirets	متعجب
pure	شیشه
ilhumbe	ظلمت
auc	ترح
compli	تما
eta	که
liburuä	کتاب
dragoina	اژدها
bedratzi	نهم،
resisti	مقاومت
viciaren	خدای
iustitiá	عدالت
apostolu	رسولان
ehun	صد
discipuluéc	شاگردانش
ficotzea	درخت
monumentetic	قبر
pure	پاک
ikussiren	دید
iarriren	مشرق
eros	خرید
arguia	نور
harequin	با
mehatcha	نهیب
discipuluey	شاگردان
participant	شریک
çutic	بایست
maite	محبت
hilén	مردگان
bekatuacgatic	گناهان
badeçaçue	بشنوید،
aboli	باطل
çazpi	هفت
drauçuet	شما
elegituac	برگزیدگان
estaliric	مکشوف
sima	شمعون،
ezconçaz	نوح
othoiztez	استدعا
herioac	موت
gloria	جلال
nabussiaren	آقای
dioc	می‌گویی
obedi	اطاعت
vicitzeco	حیات
synagogán	کنیسه
inuidiaz	حسد
ezcondua	داماد
hereneco	سو
cigulua	گشود،
icena	اس
ethorriric	آمده،
edificatzen	بنا
paubrey	فقرا
mihi	زبان
suzco	آتش
sainduac	روح‌القدس
churibat	سفید
vrthez	سال
maledictione	وای
arropác	جامه
anayeác	برادران
mainguäc	کوران
aurka	رسیدی
altchagarritic	خمیرمایه
resurrectionea	قیامت
haourtchoa	طفل
iarreiquiten	عقب
leinutic	ازسبط
badaquigu	می‌دانی
principaley	روسای
abillamenduac	رخت
bestia	وحش
churi	سفید
ampolá	پیاله
hunqui	لمس
seducitzen	انداخته
sari	اجر
imputatu	محسوب
eguiaz	هرآینه
odol	خون
bekaturic	گناه
seduci	گمراه
ala	یا
hura	او
beguiratu	حفظ
ici	دیدند
iaiquiric	برخاسته،
oinac	پایهای
hamabiac	دوازده
escaturen	سوال
vztá	موس
ilhumbean	تاریکی
buruän	بعد
etsay	دشمن
promessaren	وعده
beçalaco	مانند
deithuren	نامیده
bazco	فصح
goberna	حکمرانی
bethe	پر
fortaleçara	قلعه
cioela	گفت
dioçue	می‌گویید
hordi	می‌خورد
deçaque	تواند
çaituztez	سلا
biga	دو
heda	دراز
ardietsi	نیافته
mereci	مستوجب
batzuc	بعضی
gatz	چیز
munduac	جهان
berceac	بعضی
cergatic	چرا
hilén	قیامت
presoindeguian	زندان
biharamun	روز
gazte	جوانی
hura	آن
manamendu	حک
lehenic	اول
edequiren	گرفته
tenta	امتحان
gueçurric	دروغ
crucificatu	مصلوب
iaiquiric	برخاسته
gaichtaguin	دزد
çaizquic	گفتن
ezpata	شمشیر
vkaturen	انکار
saluta	سلا
ene	مرا
magdalena	مجدلیه
gutibat	اندکی
badaquit	می‌دان
larga	رها
suiet	مطیع
cembat	چند
pensamenduac	خیالات
mundu	جهان
eyeçue	دهید
amá	مادر
iauquiten	نکاح
hypocritác	کاتبان
ke	می‌رود
hordi	مست
authoritate	قدرت
disputa	مباح
ressasia	باقی‌مانده
lo	خواب
iustitia	عدالت
hirur	سه
azpi	زیر
vnguia	نیکویی
baicen	جز
appurbat	اندکی
odoletic	خون
oguién	فطیر
fidel	امین
ressasia	سیر
arreit	بیا
larga	آزاد
aleguera	شادی
sari	اجرت
emaztebat	زنی
ciuitate	شهر
ciuitate	شهری
sei	شش
trubla	مضطرب
regnaturen	سلطنت
scribatua	مکتوب
vka	خروس
hamabietaric	دوازده
senharra	شوهرش
mercá	نشان
arima	جان
aldara	سنگ
deno	مادامی
reguéc	می‌خوانند
bortha	دروازه
çordun	مدیون
signoric	آیتی
cerbitzariéc	عرض
spiritua	روح
besta	عید
ikussac	ببین
ençuteco	شنوا
aitey	اجداد
comparationebat	لی
hic	تو
norat	کجا
gogor	سخت
euangelizatu	بشارت
as	آسیا
bildots	بره
scandaliza	لغزش
vrrun	دور
arima	نفس
manamenduac	احکا
barka	آمرزیده
haice	باد
vria	باران
batheya	تعمید
escu	دست
eroriric	شاول،
etche	خانه
partebat	قدری
arropá	ردای
guiçonén	مرد
çuec-ere	نیز
anhitzetan	بارها
nigarric	گریه
virgina	باکره
nolatan	چگونه
conuerti	بازگشت
etzeaquiagu	دانی
scandalizatzen	لغزش
edequi	جدا
aitéc	پدران
hassi	شروع
testamentu	عهد
arimá	جان
gobernadore	والی
copa	پیاله
su	آتشی
adisquideac	دوستان
hurbilduric	آمده،
vztá	حصاد
cein-ere	شهری
guciéc	جمیع
ihardets	جواب
resuscitaturen	برخاست
arreba	خواهر
ebats	دزدی
norc	کیست
ezconçaz	نکاح
egundano	هرگز
beguiratzen	نگاه
cerbitzari	غلا
cerutic	آسمان
prest	حاضر
ber-ehun	دویست
arte	میان
ni	من
perfect	کامل
eguiaz	آمین
escatzen	سوال
synagogatic	کنیسه
athor	بیا
vicitze	حیات
herio	موت
suffri	زحمت
habil	برو
nescatchá	دختر
etsayac	دشمنان
hera	سو
eramanic	برده،
badaquiçue	می‌دانید
bethi	همیشه
iustificaturen	شمرده
issurten	ریخته
arbore	درختی
adulterio	زنا
ene	من
escuac	دستهای
cerbitzu	خدمت
principaléc	روسای
sinhesten	ایمان
emaztey	زنان
arrain	ماهی
duenac	هر‌که
iusto	عادل
ezta	نیست
alaba	دختر
hec	ایشان
ezpatá	شمشیر
dinero	دینار
obréz	اعمال
gosse	سیر
cer	چه
scandalizaturen	لغزش
eçagutzearen	معرفت
guerla	جنگ
mahatsarno	شراب
itsassora	دریا
vr	آب
iragan	زایل
ez	نه
bilduac	جمع
çuenac	تسلیم‌کننده
laurgarren	چهار
daquiçuelaric	می‌دانید
beguietaric	چشمان
itzal	سایه
abillamendua	خوراک
imagina	صورت
igorriric	فرستاده،
gosse	گرسنه
goacen	بروی
iustitiazco	عدالت
ichil	خاموش
voza	آواز
icidura	مستولی
tabernaclea	خیمه
sare	دا
erre	سوخته
anayeác	برادران،
oro	هر
spirituac	روح
senda	شفا
cioitela	گفتند
haourtcho	طفل
sey	شش
iraunguiten	خاموش
churiz	بسته،
crucifica	مصلوب
barkamendu	آمرزش
ezpaitzuen	نداشت
içarra	ستاره
ilhumbe	گرفت
emendamendu	توبه
nau	مرا
baldin	اگر
reprehenditzen	ملز
patientia	صبر
nigarrez	گریان
baçaquian	موضع
batheyatzen	تعمید
prophetiza	نبوت
gaichtoac	بد
circoncisionea	ختنه
heretaturen	وار
oraino	هنوز
ezteyetara	عروسی
seculacotz	ابدالاباد
tenta	تجربه
oren	ساعت
nauenac	فرستنده
vnguiz	زیادتر
ciecén	ایشان
cenean	چون
etzaretela	مباشید
misericordia	رح
beçalaca	مرده
hortz	دندان
cantatzen	می‌گویند
bethea	پر
benignitate	مهربانی
hamabi	دوازده
huná	ناگاه
berribat	جدید
eçaçue	کنید
noiz	کی
hirico	شهر
templeco	هیکل
bere	خود
bihar	فردا
dohatsu	خوشابحال
promes	وعده
arropá	جامه
façoinera	رتبه
discipulu	شاگرد
icenean	نا
itsas	دریا
balirade	تو‌ای
ohoin	دزد
gaztiga	تادیب
heredero	وار
regue	پادشاه
vici	زنده
nic	من
adisquide	دوست
beharriric	بشنود
mutu	گنگ
hemen	اینجا
etzedin	نشد
subiranoac	رئیس
presoindegui	زندان
contu	حساب
haraguian	جس
batetacotz	زمانی
tradi	تسلی
bihotzac	دلهای
libre	آزاد
erro	ریشه
eternalecotzat	جاودانی
canabera	نی
altchagarri	فصح
prophetáz	نبی
beharriric	گوش
ceçaten	پس
vrez	آب
semé	فرزند
su	آتش
hamar	سی
eztaquiçue	دانید
discipuluac	شاگردان
promessac	وعده‌ها
tradi	تسلیم‌کننده
bi	دو
eztadila	حاشا
batac	یکدیگر
leinutic	سبط
bothere	قدرت
iabeac	باغ
asco	کافی
handiagoric	بزرگتر
cerbitzatu	خدمت
escuinean	راست
reprehenditzen	ملامت
beguiac	چشمان
vrtheac	فیلکس
testimonio	شاهد
charitatea	محبت
circonciditu	مجبور
creatu	آفریده
garaita	غالب
vka	انکار
baquerequin	سلامتی
handic	آنجا
saluatu	نجات
gu	ما
muthilla	خاد
ezpaitzuten	نداشت
bideac	تو‌ای
beguiratu	نگاه
conseillu	شورا
abratsa	شتر
guehiagoric	دیگر
itho	خفه
talent	قنطار
cerbitzaria	غلا
haourrac	فرزندان
etchean	خانه
ahalque	عار
hurcoa	همسایه
demborá	وقت
possible	ممکن
laur	چهار
ençuçue	بشنوید
reprehenditzen	توبیخ
vicico	زیست
berri	باز
generatione	طبقه
liuraturen	تسلی
cantoin	زاویه
nequez	دشواری
vicia	جان
discipuluéc	شاگردان
ioanic	رفته
fructu	میوه
iguzqui	آفتاب
bakoitza	یگانه
elhorri	خارها
truffatzen	استهزا
appart	خلوت
chahu	پاک
orain	الحال
causaz	به‌سبب
bozcariorequin	خوشی
eta	را
oillarrac	بانگ
edo	یا
duda	شک
gratia	فیض
çaizquic	دید،
publicano	باجگیران
ahotic	دهان
iugemendu	داوری
guiçonaren	انسان
presentián	حضور
hi	تو
guti	ک
miraculuac	معجزات
barur	روزه
eternal	جاودانی
vstez	گمان
reguén	پادشاهان
cerbitza	خدمت
baquea	سلامتی
reposean	آرامی
gogara	رضامندی
lur	زمین
cioitela	می‌گفتند
veztituric	لباس
sareac	دامهای
gloriá	جلال
ilhumbearen	ظلمت
lo	خفته
aldare	مذبح
bedratzi	ساعت
gratiác	پاره
etchera	خانه
harc	او
çuen	شما
hiletaric	مردگان
iarreiqui	عقب
vrthe	سال
ezpain	دامن
comparationez	لها
pensamenduac	افکار
deabruén	دیوها
garrascots	فشار
magistruac	استاد
ohorztera	دفن
resumaco	ملکوت
harri	سنگی
fidelac	امین
emaztén	زنان
salu	نجات
adarrac	شاخه‌ها
çuec	شما
publicoqui	آشکارا
edificatu	بنا
gloria	فخر
gratiá	فیض
ficotzea	انجیر
hauc	این
ezpere	نو
iracatsi	تعلی
crutzea	برداشته،
anhitzec	بسیاری
haour	فرزندان
sinhets	ایمان
estaliric	نشود
huná	اینک
abrats	دولتمند
oguia	نان
etsayac	پای
sarri	زودی
hotz	سرد
churiz	سفید
egarri	تشنه
alfer	عب
lehenac	اولین
sima	شمعون
vrrundanic	دور
vncia	کشتی
emenda	توبه
crutzea	صلیب
deabruac	دیوها
azquen	آخرین
testimoniage	شهادت
nationea	مملکتی
natural	طبیعی
fede	ایمان
keinu	اشاره
betheric	خورده،
errac	بگو
principalac	کهنه
vrrhea	طلا
hira	خش
vncira	کشتی
bestá	عید
aita	پدر
oblationea	هدیه
eztenic	نگردد
eztié	نخواهند
ecen	زیرا
subirano	کهنه
veilla	بیدار
biac	دو
baçaquian	می‌دانست
paga	ادا
gaitzets	دشمن
obrác	اعمال
sacrificio	قربانی
orain	الان
hayén	ایشان
bekatuén	گناهان
scabella	انداز
habita	ساکن
membro	اعضای
reguéc	پادشاهان
iabeac	تاکستان
hiru	سه
bekatuac	گناهان
gazte	جوان
hiru	مرتبه
eguiá	راستی
noa	می‌رو
benedica	برکت
elemosyna	صدقه
eztiát	ندار
eure	تو
nazareno	ناصری
guciac	همه
gaude	آینده
circoncidi	مختون
monumentera	قبر
harekin	نزد
hitz	کلا
ecin	نمی
berroguey	چهل
inguruä	قریب
artharic	مکنید
haraguiaz	جس
testimoniagea	شهادت
ke	دود
reguea	پادشاه
bozcario	خوشی
putzu	چاه
betheric	پر
nabussia	آقای
eta	و
landán	مزرعه
iayoa	زاده
capitainac	باشی
eguiaren	راستی
vnctatu	مسح
emazte	زن
bil	جمع
anayeri	برادر
ikuz	شست
hirá	غضب
blasphematzen	کفر
sainduén	مقدسین
guciéc	همه
lurreco	زمین
ardiac	گوسفندان
arrotz	غریب
chipiena	کوچکتر
suiet	اطاعت
erran	به
maria	مری
resumán	ملکوت
abillamendua	لباس
aurka	مقابل
iguzquia	آفتاب
synagoguetan	کنایس
testificatzen	شهادت
permetti	اجازت
misericordia	رحمت
oinén	پایهای
elkar	یکدیگر
ardietsi	بدست
haur	این
magistruac	دره
ama	مادر
prophetaren	نبی
etchearen	خاندان
laborari	باغ
hurbil	نزدیک
borz	پنج
mustarda	خردلی
gucirequin	کمال
hamar	ده
