imaginá صورت gauçác آنچه berceren دیگری içanen خواهد paralyticoari مفلوج vorondatea اراده emazteac زن escuac دست regue پادشاه، ilhumbean ظلمت vnguentu عطر vorondatearen اراده euangelizatzen غیر ilkiric بیرون iaquiçue بدانید fedeac داده senharra شوهر iraunguiten خاموشی generatione فرقه resumá ملکوت baceaquiat می‌دان templean هیکل cerutic ازآسمان alegueratzen شادی miraculuac بسبب euangelizatzen بشارت arrats وقت patientiá صبر sperançaren امید olio روغن issur ریخت ministre خاد escua دست iustificatzen عادل norc-ere هر‌که contua عدد merka بازارها laborari دهقانان semeac پسر obrén اعمالش ogui نان alegrançá خوشی hira غضب prepara مهیا sclabo گوشت leyal امین templea قدس içarrac ستارگان verthutez قوت thu دهان hilebethez ماه cambiatu تبدیل ondo بعد itsu کور satan شیطان erran گفت gal هلاک aguer ظاهر eure خود ezteçaçuela مکنید çatozte بیایید neu خود demoniatu دیوانه officieréc خادمان hypocritác ریاکاران saluaturen نجات alabá دختر coroabat تاجی cerbitzariac غلامان ietzoçue قیصر cergatic چه artzain شبان ceruètaco آسمان arbore درخت ici ترسان berroguey پنجاه predica موعظه bestán عید synagogaco کنیسه gain بر iarriren کرسی beka گناه deithuren خوانده campora بیرون satsu نجس batheyatu تعمید ezpere والا iracasten تعلی cieçón وی oguiac نان resuma منقس icena نا helgaitzac تب testimoniagetan شهادتی beldurric ترسان seme پسر ilki بیرون thronoaren تخت vncian کشتی vrrhea شبیه cieçoten گفتند dolu توبه bercea یکی sinheste بی‌ایمان dik ارطامیس hiruroguey شصت nehorc کسی leyal مال ni مرا benedicatu مبارک arrats شا baquezco سلامتی hoguey بیست minço سخن anaye برادر bero گر çaharra انسانیت haraguiaren جس haren او recebitzen قبول engendra آورد comparatione ل billuci عریان vste گمان ocengui آواز menditic کوه horrá اینک cehatzen نوشیدن azpico زیر ala آیا beguitharte روی ezdeus باطل promessa وعده mirets متعجب pure شیشه ilhumbe ظلمت auc ترح compli تما eta که liburuä کتاب dragoina اژدها bedratzi نهم، resisti مقاومت viciaren خدای iustitiá عدالت apostolu رسولان ehun صد discipuluéc شاگردانش ficotzea درخت monumentetic قبر pure پاک ikussiren دید iarriren مشرق eros خرید arguia نور harequin با mehatcha نهیب discipuluey شاگردان participant شریک çutic بایست maite محبت hilén مردگان bekatuacgatic گناهان badeçaçue بشنوید، aboli باطل çazpi هفت drauçuet شما elegituac برگزیدگان estaliric مکشوف sima شمعون، ezconçaz نوح othoiztez استدعا herioac موت gloria جلال nabussiaren آقای dioc می‌گویی obedi اطاعت vicitzeco حیات synagogán کنیسه inuidiaz حسد ezcondua داماد hereneco سو cigulua گشود، icena اس ethorriric آمده، edificatzen بنا paubrey فقرا mihi زبان suzco آتش sainduac روح‌القدس churibat سفید vrthez سال maledictione وای arropác جامه anayeác برادران mainguäc کوران aurka رسیدی altchagarritic خمیرمایه resurrectionea قیامت haourtchoa طفل iarreiquiten عقب leinutic ازسبط badaquigu می‌دانی principaley روسای abillamenduac رخت bestia وحش churi سفید ampolá پیاله hunqui لمس seducitzen انداخته sari اجر imputatu محسوب eguiaz هرآینه odol خون bekaturic گناه seduci گمراه ala یا hura او beguiratu حفظ ici دیدند iaiquiric برخاسته، oinac پایهای hamabiac دوازده escaturen سوال vztá موس ilhumbean تاریکی buruän بعد etsay دشمن promessaren وعده beçalaco مانند deithuren نامیده bazco فصح goberna حکمرانی bethe پر fortaleçara قلعه cioela گفت dioçue می‌گویید hordi می‌خورد deçaque تواند çaituztez سلا biga دو heda دراز ardietsi نیافته mereci مستوجب batzuc بعضی gatz چیز munduac جهان berceac بعضی cergatic چرا hilén قیامت presoindeguian زندان biharamun روز gazte جوانی hura آن manamendu حک lehenic اول edequiren گرفته tenta امتحان gueçurric دروغ crucificatu مصلوب iaiquiric برخاسته gaichtaguin دزد çaizquic گفتن ezpata شمشیر vkaturen انکار saluta سلا ene مرا magdalena مجدلیه gutibat اندکی badaquit می‌دان larga رها suiet مطیع cembat چند pensamenduac خیالات mundu جهان eyeçue دهید amá مادر iauquiten نکاح hypocritác کاتبان ke می‌رود hordi مست authoritate قدرت disputa مباح ressasia باقی‌مانده lo خواب iustitia عدالت hirur سه azpi زیر vnguia نیکویی baicen جز appurbat اندکی odoletic خون oguién فطیر fidel امین ressasia سیر arreit بیا larga آزاد aleguera شادی sari اجرت emaztebat زنی ciuitate شهر ciuitate شهری sei شش trubla مضطرب regnaturen سلطنت scribatua مکتوب vka خروس hamabietaric دوازده senharra شوهرش mercá نشان arima جان aldara سنگ deno مادامی reguéc می‌خوانند bortha دروازه çordun مدیون signoric آیتی cerbitzariéc عرض spiritua روح besta عید ikussac ببین ençuteco شنوا aitey اجداد comparationebat لی hic تو norat کجا gogor سخت euangelizatu بشارت as آسیا bildots بره scandaliza لغزش vrrun دور arima نفس manamenduac احکا barka آمرزیده haice باد vria باران batheya تعمید escu دست eroriric شاول، etche خانه partebat قدری arropá ردای guiçonén مرد çuec-ere نیز anhitzetan بارها nigarric گریه virgina باکره nolatan چگونه conuerti بازگشت etzeaquiagu دانی scandalizatzen لغزش edequi جدا aitéc پدران hassi شروع testamentu عهد arimá جان gobernadore والی copa پیاله su آتشی adisquideac دوستان hurbilduric آمده، vztá حصاد cein-ere شهری guciéc جمیع ihardets جواب resuscitaturen برخاست arreba خواهر ebats دزدی norc کیست ezconçaz نکاح egundano هرگز beguiratzen نگاه cerbitzari غلا cerutic آسمان prest حاضر ber-ehun دویست arte میان ni من perfect کامل eguiaz آمین escatzen سوال synagogatic کنیسه athor بیا vicitze حیات herio موت suffri زحمت habil برو nescatchá دختر etsayac دشمنان hera سو eramanic برده، badaquiçue می‌دانید bethi همیشه iustificaturen شمرده issurten ریخته arbore درختی adulterio زنا ene من escuac دستهای cerbitzu خدمت principaléc روسای sinhesten ایمان emaztey زنان arrain ماهی duenac هر‌که iusto عادل ezta نیست alaba دختر hec ایشان ezpatá شمشیر dinero دینار obréz اعمال gosse سیر cer چه scandalizaturen لغزش eçagutzearen معرفت guerla جنگ mahatsarno شراب itsassora دریا vr آب iragan زایل ez نه bilduac جمع çuenac تسلیم‌کننده laurgarren چهار daquiçuelaric می‌دانید beguietaric چشمان itzal سایه abillamendua خوراک imagina صورت igorriric فرستاده، gosse گرسنه goacen بروی iustitiazco عدالت ichil خاموش voza آواز icidura مستولی tabernaclea خیمه sare دا erre سوخته anayeác برادران، oro هر spirituac روح senda شفا cioitela گفتند haourtcho طفل sey شش iraunguiten خاموش churiz بسته، crucifica مصلوب barkamendu آمرزش ezpaitzuen نداشت içarra ستاره ilhumbe گرفت emendamendu توبه nau مرا baldin اگر reprehenditzen ملز patientia صبر nigarrez گریان baçaquian موضع batheyatzen تعمید prophetiza نبوت gaichtoac بد circoncisionea ختنه heretaturen وار oraino هنوز ezteyetara عروسی seculacotz ابدالاباد tenta تجربه oren ساعت nauenac فرستنده vnguiz زیادتر ciecén ایشان cenean چون etzaretela مباشید misericordia رح beçalaca مرده hortz دندان cantatzen می‌گویند bethea پر benignitate مهربانی hamabi دوازده huná ناگاه berribat جدید eçaçue کنید noiz کی hirico شهر templeco هیکل bere خود bihar فردا dohatsu خوشابحال promes وعده arropá جامه façoinera رتبه discipulu شاگرد icenean نا itsas دریا balirade تو‌ای ohoin دزد gaztiga تادیب heredero وار regue پادشاه vici زنده nic من adisquide دوست beharriric بشنود mutu گنگ hemen اینجا etzedin نشد subiranoac رئیس presoindegui زندان contu حساب haraguian جس batetacotz زمانی tradi تسلی bihotzac دلهای libre آزاد erro ریشه eternalecotzat جاودانی canabera نی altchagarri فصح prophetáz نبی beharriric گوش ceçaten پس vrez آب semé فرزند su آتش hamar سی eztaquiçue دانید discipuluac شاگردان promessac وعده‌ها tradi تسلیم‌کننده bi دو eztadila حاشا batac یکدیگر leinutic سبط bothere قدرت iabeac باغ asco کافی handiagoric بزرگتر cerbitzatu خدمت escuinean راست reprehenditzen ملامت beguiac چشمان vrtheac فیلکس testimonio شاهد charitatea محبت circonciditu مجبور creatu آفریده garaita غالب vka انکار baquerequin سلامتی handic آنجا saluatu نجات gu ما muthilla خاد ezpaitzuten نداشت bideac تو‌ای beguiratu نگاه conseillu شورا abratsa شتر guehiagoric دیگر itho خفه talent قنطار cerbitzaria غلا haourrac فرزندان etchean خانه ahalque عار hurcoa همسایه demborá وقت possible ممکن laur چهار ençuçue بشنوید reprehenditzen توبیخ vicico زیست berri باز generatione طبقه liuraturen تسلی cantoin زاویه nequez دشواری vicia جان discipuluéc شاگردان ioanic رفته fructu میوه iguzqui آفتاب bakoitza یگانه elhorri خارها truffatzen استهزا appart خلوت chahu پاک orain الحال causaz به‌سبب bozcariorequin خوشی eta را oillarrac بانگ edo یا duda شک gratia فیض çaizquic دید، publicano باجگیران ahotic دهان iugemendu داوری guiçonaren انسان presentián حضور hi تو guti ک miraculuac معجزات barur روزه eternal جاودانی vstez گمان reguén پادشاهان cerbitza خدمت baquea سلامتی reposean آرامی gogara رضامندی lur زمین cioitela می‌گفتند veztituric لباس sareac دامهای gloriá جلال ilhumbearen ظلمت lo خفته aldare مذبح bedratzi ساعت gratiác پاره etchera خانه harc او çuen شما hiletaric مردگان iarreiqui عقب vrthe سال ezpain دامن comparationez لها pensamenduac افکار deabruén دیوها garrascots فشار magistruac استاد ohorztera دفن resumaco ملکوت harri سنگی fidelac امین emaztén زنان salu نجات adarrac شاخه‌ها çuec شما publicoqui آشکارا edificatu بنا gloria فخر gratiá فیض ficotzea انجیر hauc این ezpere نو iracatsi تعلی crutzea برداشته، anhitzec بسیاری haour فرزندان sinhets ایمان estaliric نشود huná اینک abrats دولتمند oguia نان etsayac پای sarri زودی hotz سرد churiz سفید egarri تشنه alfer عب lehenac اولین sima شمعون vrrundanic دور vncia کشتی emenda توبه crutzea صلیب deabruac دیوها azquen آخرین testimoniage شهادت nationea مملکتی natural طبیعی fede ایمان keinu اشاره betheric خورده، errac بگو principalac کهنه vrrhea طلا hira خش vncira کشتی bestá عید aita پدر oblationea هدیه eztenic نگردد eztié نخواهند ecen زیرا subirano کهنه veilla بیدار biac دو baçaquian می‌دانست paga ادا gaitzets دشمن obrác اعمال sacrificio قربانی orain الان hayén ایشان bekatuén گناهان scabella انداز habita ساکن membro اعضای reguéc پادشاهان iabeac تاکستان hiru سه bekatuac گناهان gazte جوان hiru مرتبه eguiá راستی noa می‌رو benedica برکت elemosyna صدقه eztiát ندار eure تو nazareno ناصری guciac همه gaude آینده circoncidi مختون monumentera قبر harekin نزد hitz کلا ecin نمی berroguey چهل inguruä قریب artharic مکنید haraguiaz جس testimoniagea شهادت ke دود reguea پادشاه bozcario خوشی putzu چاه betheric پر nabussia آقای eta و landán مزرعه iayoa زاده capitainac باشی eguiaren راستی vnctatu مسح emazte زن bil جمع anayeri برادر ikuz شست hirá غضب blasphematzen کفر sainduén مقدسین guciéc همه lurreco زمین ardiac گوسفندان arrotz غریب chipiena کوچکتر suiet اطاعت erran به maria مری resumán ملکوت abillamendua لباس aurka مقابل iguzquia آفتاب synagoguetan کنایس testificatzen شهادت permetti اجازت misericordia رحمت oinén پایهای elkar یکدیگر ardietsi بدست haur این magistruac دره ama مادر prophetaren نبی etchearen خاندان laborari باغ hurbil نزدیک borz پنج mustarda خردلی gucirequin کمال hamar ده