magistruac	गुर
hatsetic	देखनेवाल
ceçan	ने
condemnaturen	दोष
içarra	तार
eros	देन
fin	अन्त
ardi	भेड़
atseguin	प्रसन्न
ni	मुझ
eguiten	कर
haraguian	शारीरिक
hitz	बात
mustarda	राई
hurbil	निकट
biharamun	दूसर
hilén	हुओं
ilhumbean	अन्धकार
sinhesten	प्रतीत
odol	लोह
guidari	अन्ध
iracatsi	सिख
ohora	आदर
ezteyetara	ब्याह
gazte	जवान
viuificatzen	जिल
elhorri	बैंज
obretaric	कर्म
flaccu	निर्बल
paubrey	कंगाल
sare	जाल
iguzquia	सूर्य
confus	लज्जित
liburuä	पुस्तक
plat	थाल
ehun	सौ
conuersatione	चालचलन
arreba	बहिन
sperançaren	आश
obrác	काम
ni	मेर
dinero	दीनार
gu	हमार
ficotze	अंजीर
escuz	हाथ
fructu	फल
diotsa	कहा,
pretorio	किल
fida	भरोस
lur	पृथ्व
azpico	आधीन
oinac	पांव
guiçon	मनुष्य
vkaturen	इन्कार
maria	मरियम
berri	फिर
bihotz	मन
esquer	धन्यवाद
escuinean	दहि
comparationebat	दृष्टान्त
compli	पूर
egundano	कभ
ceruän	स्वर्ग
burgu	गांव
abillamendu	वस्त्र
mihisse	चादर
spiritua	आत्म
languile	सहकर्म
tenta	परीक्ष
eguiatic	सत्य
patientia	धीरज
choriéc	पक्ष
escuac	हाथ
buruän	बाद
alegueratzen	आनन्दित
preputioan	खत
alaba	बेट
barur	उपवास
membro	अंग
batheyatzen	बपतिस्म
çazpigarren	सातव
signo	चिन्ह
hordi	मतवाल
so	उचित
fructuric	फल
crutzea	क्रूस
hauçaz	इन
hira	प्रकोप
gaztiga	ताड़
publicano	चुंग
arrotz	परदेश
engendratu	उत्पन्न
gaichto	बुर
engendra	उत्पन्न
borz	पांच
trabaillatu	परिश्रम
crucificatu	क्रूस
esquerrac	धन्यवाद
irreprehensible	करनेवाला,
oguia	रोट
sano	पक्क
neuror	अकेल
alfer	व्यर्थ
irreprehensible	निर्दोष
itsu	अन्ध
ai	तू
copa	कटोर
bothere	अधिकार
dut	मैं
mana	आज्ञ
sima	शमौन
confidança	भरोस
drauat	तुझ
testificatzen	गवाह
deithu	बुल
victoria	जय
emazteac	स्त्र
hiletaric	जी
paillardiçataric	व्यभिचार
cigulua	मुहर
paubre	कंगाल
aleguera	आनन्द
dik	अरतिमिस
sei	छठव
vrdalde	झुण्ड
nehorc	कोई
senharra	पत
conscientia	विवेक
vncian	नाव
coroá	मुकुट
ençuten	सुन
hilebethez	मही
hamabi	बारह
hurcoa	पड़ोस
engana	धोख
ardiac	भेड़
batheya	बपतिस्म
ethorriric	आकर
artzain	रखवाल
itsas	समुद्र
hiru	तीन
guciac	सब
mutu	गूंग
çuec	तुम
itsassora	समुद्र
iguzquia	सूरज
estecatu	बान्ध
subirano	महायाजक
resumá	राज्य
çahar	बूढ़
discipuluey	चेल
eguiaz	सच
prophetizatzen	भविष्यद्वाण
abrats	धन
synagogán	आराधनालय
baldin	यद
ogui	रोट
vrrundanic	दूर
coroabat	मुकुट
arguia	ज्योत
ilkiten	निकल
desertu	जंगल
erran	ने
gueçurric	झूठ
circoncidi	खत
ene	मुझ
arbore	पेड़
virgina	कुंवार
fundament	नेव
oguiac	रोट
bi	दो
satsu	अशुद्ध
obra	काम
arguian	ज्योत
demoniatu	दुष्टात्म
nescatchá	लड़क
bestia	पश
promessaren	प्रतिज्ञ
saindu	पवित्र
alliança	वाच
hiletaric	मर
vncira	नाव
glorificatu	महिम
vka	इन्कार
reposean	विश्राम
appain	तैयार
resurrectioneric	पुनरूत्थान
haur	यह
egun	दिन
neurri	नाप
gauça	बात
iate	खा
goicean	भोर
eztadila	कदाप
çaldi	घोड़
diruä	रूपय
haourtoác	बालको,
othoitz	प्रार्थ
accusatzen	दोष
hordi	पी
questione	विवाद
triste	शोक
sinhets	विश्वास
beldurrequin	भय
populuco	पुरन
herri	देश
hosanna	पुकार
manifesta	प्रगट
laur	चार
herioac	मृत्य
suffritu	दुख
bat	एक
complitu	पूर
voza	शब्द
gucian	सार
eguiá	सत्य
suiet	आधीन
ohore	आदर
herio	मृत्य
paillarda	वेश्य
maite	प्रिय
sareac	जाल
persecutatzen	सत
laster	दौड़
vztá	खेत
testimonio	गवाह
appaindua	सज
hilac	मर
hayén	उन
ichil	चुप
çuec	तुम्हार
iayo	जन्म
falsu	झूठ
sinhesten	विश्वास
gain	पर
peitu	घट
eguiati	सच्च
contu	लेख
solament	केवल
senhar	पत
gendetze	भीड़
guerla	लड़
ez	न
recebitzen	ग्रहण
infirmo	निर्बल
gorputz	देह
gloriá	तेज
puni	दण्ड
gazteac	जवान
gu	हम
berriac	नय
bataillatzen	लड़
ikussiric	देख
bide	मार्ग
ohoin	चोर
cerutic	स्वर्ग
charitatea	प्रेम
mysterio	भेद
campotic	बाहर
trebuca	ठो
verthuteac	सामर्थ
sano	खर
emequiago	दश
gratia	अनुग्रह
discipuluéc	चेल
du	है,
mereci	योग्य
ni	मैं
vrrun	दूर
ampolá	उंडेल
doctor	उपदेशक
fidel	विश्वासयोग्य
arau	अनुसार
hauc	ये
vicico	जीवित
garaita	जय
harri	पत्थर
blasphema	निन्द
aita	पि
altchagarri	खमीर
magdalena	मगदली
heredero	वारिस
ikassi	सीख
haraguibat	तन
erroric	जड़
libre	स्वतंत्र
maite	प्रेम
beharriac	कान
patientiá	धीरज,
sperança	आश
eri	बीमार
perfect	सिद्ध
magistru	गुर
thronoa	सिंहासन
eguiaren	सत्य
appurbat	थोड़
altchagarri	अखमीर
ciecén	उन
vsso	कबूतर
vste	समझ
etchea	घर
benedicatzen	आशीष
hiruroguey	साठ
guiçonén	मनुष्य
anaye	भाई
bazter	किनार
deabruén	दुष्टात्म
ilhumbe	अन्धकार
misericordia	दय
hilén	जी
corrumpitzen	मनुष्यत्व
veztituric	पहि
merka	बाजार
oillarrac	मुर्ग
ala	क्य
haraguian	शरीर
escatzen	मांग
veztitua	पहि
cerbitzu	सेव
deus	कुछ
arima	प्राण
tribulatione	क्लेश
bildots	मेम्
chipiena	छोट
hira	क्रोध
biga	दो
gau	रात
paralyticoari	झोल
comparationez	दृष्टान्त
munduac	संसार
deithuric	बुल
dugu	हम
seguratzen	भरोस
çuen	तुम्हार
senda	चंग
ethortera	आन
promessa	प्रतिज्ञ
inuidiaz	डाह
escua	हाथ
lengoagez	भाष
ceruä	आकाश
orhoit	स्मरण
hic	तू
vorondatez	इच्छ
senharrén	पत
dugu	हमार
elemosyna	दान
asteco	सप्ताह
trenca	काट
mahainean	भोजन
beguiac	आंख
hatzamanic	पकड़
haraguiaren	शरीर
crucifica	क्रूस
ici	डर
erro	जड़
ezcon	ब्याह
etche	घर
alhargun	विधव
abrastassun	धन
eta	और
idola	मूरत
duda	सन्देह
norc-ere	कोई
gara	हम
sabel	पेट
ez	नह
aleguera	आनन्दित
igorciri	गर्जन
iuge	न्याय
arropa	वस्त्र
vrthez	वर्ष
promessac	प्रतिज्ञ
beka	पाप
hec	वे
iusto	धर्म
canabera	सरकण्ड
nazareno	नासर
sasqui	टोकर
prophetizatzen	भविष्यद्ववाण
adisquideac	मित्र
lehenic	पहिल
hec	उन्ह
hotz	में;
errebelatuac	भटक
erraite	कह
calteric	हान
principalqui	विशेष
belar	माथ
regue	राज
gambera	अटार
hautsiric	तोड़
ahanz	भूल
templeco	मन्दिर
bekatuagatic	बल
sugueac	सांप
mysterioa	भेद
ilhumbearen	अन्धकार
sacrificio	बलिदान
epistola	पत्र
gobernadore	हाकिम
vorondatea	इच्छ
orain	अब
hodeyetan	बादल
aldi	बार
patient	धीरज
huná	देखो,
reguea	राज
bere	अप
bedratzi	पहर
cerbitzari	दास
leinutic	गोत्र
gosse	भूख
imitaçale	चाल
gaichtaguin	डाक
habitant	रहनेवाल
cergatic	क्य
ene	मेर
noiz	कब
digne	योग्य
façoinera	याजक
peril	जोखिम
etchean	घर
macula	निष्कलंक
spiritual	आत्मिक
iarriric	बैठ
laborari	किसान
menditic	पहाड़
cer	क्य
barnetic	भीतर
anayey	भाइय
larga	छोड़
erho	मूर्ख
hotz	ठंड
sarri	शीघ्र
içarrac	तार
ezpatá	तलवार
iausten	उतर
aho	मुंह
spantatuac	चकित
arrain	मछल
çortzi	आठ
anayea	याकूब
batbederac	हर
çazpi	सात
guicerhaile	हत्यार
artzain	चरवाह
satan	शैतान
hilebethez	मेंह
seculacotz	युगानुयुग
cantatzen	गीत
spirituac	आत्म
harequin	साथ
campora	निकाल
haicea	थम
conscientiá	विवेक
signoac	चिन्ह
hirurgarren	तीसर
hirá	क्रोध
iugemendua	न्याय
munduco	संसार
ecen	क्योंक
fundamenta	नेव
vano	व्यर्थ
beharriric	कान
iarria	बैठ
cerbitzariac	दास
hodey	बादल
nigarrez	रो
mundu	संसार
mundu	जगत
ala	या
eternal	अनन्त
iustitiá	धार्मिक
beharri	कान
olio	तेल
vicitze	जीवन
principalac	महायाजक
handibat	बड़
scandalizaturen	ठो
synagoguetan	मुख्य
inguruä	लगभग
tentationetan	परीक्ष
gutibat	थोड़
ahotic	मुंह
glorifica	महिम
libertate	स्वतंत्र
gorputzbat	देह
calte	हान
bertan	तुरन्त
goiticoz	कहल
paillardatu	व्यभिचार
saluta	नमस्कार
idi	बैल
populu	लोग
chipién	छोट
helgaitzac	ज्वर
congit	विद
nahi	चाह
çaharra	पुर
beldurric	मत
cerbitza	सेव
predica	प्रचार
azquen	पिछल
vncitic	नाव
bazco	फसह
milla	हजार
libertate	हियाव
as	आसिय
herén	तिह
iudicioco	न्याय
ethorteco	आनेवाल
vkan	ने
arrats	सांझ
hiri	नगर
aitéc	बापदाद
scandalizatzen	ठो
principaléc	महायाजक
ceruco	आकाश
anaye	भाइय
besta	पर्ब्ब
spanta	चकित
imputatu	गि
baina	परन्त
prepara	तैयार
ebats	चोर
monumentera	कब्र
buruco	बाल
çatozte	आओ,
mendi	पहाड़
bozcario	आनन्द
gendarmeséc	सिपाह
necessario	अवश्य
hautaric	इन
doctrináz	उपदेश
hamar	दस
itsas	झील
resumán	राज्य
patientiá	धीरज
truffatzen	ठट्ठ
su	आग
ressasia	तृप्त
hortz	दांत
glorioso	तेजोमय
churiz	श्वेत
saluta	नमस्कार।
guciéc	सब
belhar	घास
cerbitzaria	दास
apostolu	प्रेरित
claroqui	साफ
seme	पुत्र
anhitz	बहुत
hacitic	वंश
handi	बड़
iracurtzen	पढ़
haour	बालक
hamabietaric	बारह
bilha	ढूंढ़
erein	बोय
nor	कौन
arropác	कपड़
hirur	तीन
eros	मोल
afflictione	क्लेश
mortal	मरनहार
ikussi	देख
imaginá	मूरत
mirets	अचम्भ
ciuitate	नगर
comarca	देश
charitatea	प्रेम,
vorondatearen	इच्छ
lengoage	भाष
dohatsu	धन्य
vici	जीवित
ençunic	सुन
anayeac	भाई
bil	इकट्ठ
berancen	देर
guiçonaren	मनुष्य
sobre	सचेत
escuineco	दहि
bihar	कल
bercea	दूसर
rendaturic	धन्यवाद
gratiá	अनुग्रह
eta	के
manamendu	आज्ञ
secretuan	गुप्त
iustitiatan	धार्मिक
prophetiza	भविष्यद्वाण
ahal	सक
karmin	कड़व
saluatu	उद्धार
alabá	बेट
fructua	फल
heyagoraz	चिल्ल
liburu	पुस्तक
scribatzen	लिख
prest	तैयार
artha	चिन्
lurreco	पृथ्व
altchagarritic	खमीर
bethiere	सद
aldare	वेद
subitoqui	एकाएक
mahatsarno	दाखरस
veilla	जाग
iustoa	धर्म
gorde	छिप
talent	तोड़
contua	गिन
etsay	बैर
aitén	बापदाद
eroriric	भूम
principalqui	निज
harekin	पास
borthitz	बलवन्त
ceruètaco	स्वर्ग
testimoniage	गवाह
hatsetic	आरम्भ
erein	बो
iarreiqui	पीछ
vtziric	छोड़
guti	थोड़
anayea	भाई
laurgarren	चौथ
gaitzets	बैर
batheyatu	बपतिस्म
compassione	तरस
haren	उसक
cambiatu	बदल
fede	विश्वास
nabussiac	स्वाम
mahasti	दाख
chahu	शुद्ध
confidança	ढाढ़स
çuec	तुम्ह
triste	उदास
ditzagula	लिये,
iniquitatezco	अधर्म
eta	से
ohe	खाट
eure	अप
arrebác	बहिन
ihardets	उत्तर
adisquide	मित्र
blasphematzen	निन्द
heretaturen	वारिस
batbedera	हर
beguithartea	मुंह
itsuac	अन्ध
baquea	शान्त
haiceac	हव
gueçurti	झूठ
hitz	वचन
bekatuac	पाप
ecen	कि
gogor	कठोर
vicia	प्राण
drauçuet	हूं,
scribatu	लिख
nequez	कठिन
tabernaclea	तम्ब
hereneco	तीसर
içorra	गर्भव
oren	घड़
adulterio	व्यभिचार
nolatan	क्यों
sarthuren	प्रवेश
oguién	फसह
auté	नमस्कार।।
ezpata	तलवार
lapidatzen	पत्थरवाह
bekaturic	पाप
hi	तेर
ber-ehun	सौ
deliuratu	छुड़
memorio	स्मरण
vrthe	वर्ष
benedica	आशीष
oinén	पांव
belhar	पात
salu	उद्धार
fortifica	बलवन्त
garrascots	पीस
lehen	पहिल
vrtheren	वर्ष
scribatua	लिख
languile	मजदूर
naiz	मैं
scabella	बैठ,
etsayac	बैर
vianda	भोजन
erre	जल
haourtchoac	बालक
iarreiquiten	पीछ
edo	या
itzal	छाय
abillamenduac	कपड़
baldin	तो
ohatzeac	बसेर
throno	सिंहासन
sepa	अलग
ficotzea	अंजीर
baina	पर
sapientiá	ज्ञान
gratiaren	अनुग्रह
templean	मन्दिर
testimoniage	सुनाम
ocengui	शब्द
reposa	विश्राम
haicea	हव
abillamendua	वस्त्र
ministre	सेवक
copá	कटोर
discipuluac	चेल
barka	क्षम
circoncisionea	खत
igorten	भेज
anayeác	हे
consola	शान्त
aut	तुझ
haour	सन्तान
artharic	चिन्
biac	दोन
ama	मा
behin	बार
eror	गिर
elhorri	झाड़
asto	गदह
saluaturen	उद्धार
icena	नाम
testamentu	वाच
ezconçaz	शाद
artzain	झुण्ड
euangelizatzen	सुसमाचार
maingu	लंगड़
authoritate	अधिकार
gendarmesac	सिपाह
vnguentu	इत्र
icenean	नाम
comparatione	दृष्टान्त
