ke	дим
princearen	князь
liuratu	видати
alhargun	вдовиця
hira	гнїв
batheyatu	охреститися
etchearen	домом
gau	ночи
eguiaz	істино
dioste	їм
sperançaren	надія
vncira	корабель
condemnationea	осуд
confus	осоромити
presoindegui	темниця
egundano	нїколи
elkar	один
egunac	днї
igor	післав
condemnatione	осуд
gatz	сіль
bekatuacgatic	наші
churiz	білий
iautsi	зійти
nigarrez	плакати
demoniatu	біснуватий
bozcarioz	радощі
ia	уже
mehatcha	погрозити
monumentera	гребти
misericordia	помилуваний
vria	дощ
letra	лист
hemen	тут
beça	хай
bortha	воріт
onic	овощу
comparatione	приповість
principaletara	архиєреїв
populu	люди
nic	я
erran	рече
glorificatu	прославити
resuscitaturen	воскресити
oro	всякий
berribat	новий
herri	своїй
hunela	так
ez	нї
lo	спати
vztá	жнива
guciec-ere	тебе.
eure	твого
bataillatzen	воювати
fortaleçara	замок
mustarda	горчицї
persecutatu	гонити
sainduac	сьвятий
çuhur	мудрий
haraguibat	будуть
hunen	сього
halaco	такий
escuac	рука
cerbitza	служити
ministerio	служеннє
aitzin	перед
deçaque	може
fructutic	винограднього
azpi	під
irequi	відчинити
minça	говорити
cedin	до
inguruän	круг
hayén	них
guiçoney	люди
baquerequin	упокій
bestia	голов
mundutic	сьвіта
borthá	двері
iugemendua	суд
elemosyna	милостиня
ardi	овечка
hirá	гнїв
lehenic	перш
han	там
chipi	малий
igorten	посилати
haourra	дитина
eternalqui	вік
du	хто
norat	куди
elkar	собою
hoguenic	вина
estecaturic	звязавши
bulka	стукати
baquezco	мирний
habita	домувати
iugeatzen	судити
baptismoa	хрещеннє
ioaiten	йти
fidelac	вірний
baquezco	впокою
escuz	рука
heyagoraz	кричати
baiquaitu	нас
vici	жила
generatione	кодло
diru	срібняк
eman	даний
spanta	дивувати
guciéc	всї
adar	ріг
belhar	трава
vra	вода
dioste	рече
sareac	невід
deithu	покликаний
ero	упасти
anaye	брат
mendi	гора
perfect	звершений
herio	смерть
elegituac	вибраний
synagogán	школа
natione	кодло
lekutic	трус
iabeac	виноградника
voz	голос
predicatu	проповідувати
deithuac	покликаний
inguruco	околиця
mana	звелїв
deithuric	покликавши
circoncisionea	обрізаннє
signoac	ознака
vsso	голуб
prophetáz	справдити
erran	казати
testimoniagea	сьвідкує
coroabat	вінце
haguitz	вельми
hirur	троє
maite	любий
anhitzen	многих
thronoan	сидячий
hurbilduric	приступивши
bekatore	грішник
preputioan	необрізанню
beguithartea	лице
odol	кров
secula	вік
odolac	кров
comparationebat	приповість
glorifica	прославити
cerbitzaria	слуга
maiteác	любий
sobre	тверезий
eriden	знайти
icena	ймя
argui	сьвітло
oillarrac	півень
arguitu	настати
iugeaturen	судити
ai	єси
secretuan	потайний
sinhesten	віруючий
gaitzets	зненавидіти
natu	природа
aut	тебе
cembat	скільки
erranic	промовивши
condemnatzen	осуджувати
etsay	противник
gratiazco	благодати
vtziric	покинувши
lurretic	землї
bercela	ато
eder	гарний
daquigularic	знаючи
populuco	людський
ezpain	край
permetti	дозволити
ezpata	меч
doctrináz	наука
iracatsi	навчити
nabussia	пан
alha	пас
bihotzeco	серце
berroguey	сорока
iracats	навчати
hamabi	дванайцятьох
coroá	вінце
prophetizatzen	пророкувати
suco	ув
vrrhezco	золотий
nigarrez	плачучи
ethor	прийти
affectionatuqui	пильний
on	любити
harequin	ним
languile	будівля
rendatu	хвала
iayo	родити
sasqui	кошів
hauc	се
ciuitate	город
ilkiric	вийшовши
orationetan	молитва
iate	їсти
dragoina	змій
resuscita	воскреснути
artzain	пастир
citiagu	тобою
voza	голос
sarri	скорий
anayeác	муж
hec	їх
hunetaco	сієї
ezlerroten	нікому
scribatua	написано
arreba	сестра
saluamendua	спасенний
compli	справдити
gucietara	всіх
iatera	їсти
idi	віл
libre	визволити
monumentera	гроб
falsu	кривий
viciric	живий
egunac	дно
vicitze	життя
beguithartén	поклонитися
begui	око
nitan	мені
minço	говорити
aho	уста
idoquiric	вивівши
mendi	горе
çuhurrac	премудрий
vssain	пахощі
guehiagoric	більш
eternal	вічний
discipuluéc	ученики
fitetz	хутко
ai	ти
etsayac	ворог
hamar	десять
contua	число
gaichto	лихий
iustitiá	праведність
engendratu	родити
copá	чаша
ezteyetara	весїллє
mainguäc	кривий
gaichtoa	лукавий
gaichtoac	лихий
leyal	вірний
itsuac	слїпий
thronoa	престол
guehiago	більш
glorificatzen	прославляти
barnetic	середина
principalac	архиєреї
escuinean	правицї
bestá	сьвято
etsay	ворог
resurrectioneaz	воскресеннє
arrain	риба
authoritate	власть
bedratzi	девятої
gaichtoago	гірший
çuela	озвавшись
vrrhez	золото
leku	місце
publicano	митник
patientiá	терпиливість
munduac	сьвіт
promettatu	обіцяти
ençunic	почувши
eguiaren	правда
chistmist	постати
ardiac	вівці
escuetara	виданий
helgaitzac	пропасниця
authoritatez	властю
eros	купити
comparatione	приповістї
iarreiqui	слїдом
misericordia	милость
interroga	спитати
cein	котрий
satsu	чистий
gratiá	благодать
sari	нагорода
guc	ми
condemnaturen	осудити
bethea	повний
gosse	голодний
contra	проти
mundu	сьвіт
iustitiatan	праведність
seme	син
gomita	запрошений
arrats	вечір
ceruäc	небеса
dasta	вкусити
vorondatearen	волї
asto	осля
paga	віддати
chahu	чистий
ceruän	небо
idi	поїти
trenca	твоя
mercá	пятно
beçala	яко
hilebethez	місяць
aitác	батько
diruä	срібло
leinutic	рід
ençuten	чути
iayo	народити
manamendu	заповідь
veilla	пильнувати
onic	благий
gucietara	всїх
guciaz	душа
comparaturen	уподоблю
odol	кровю
ikussiric	бачивши
ethorriren	прийти
ichil	мовчати
oguiric	хлїба
lehenic	найперш
gaztiga	карати
noa	ійду
testimoniagetan	сьвідкуваннє
ama	мат
eguiazcoa	правдивий
iustoaren	праведник
labe	дивний
errachago	легший
testimoniagetan	сьвідкуванне
sey	шестої
hypocritác	вміти
errachago	одній
buru	голова
reguéc	земний
eracutsiren	показати
ieçóc	глаголе
çaldi	кінь
lengoagez	мова
natur	природа
resurrectionea	воскресеннє
bigarrenac	подібний
abrastassun	багацтво
vnctatu	помазати
resumá	царство
mira	дивувати
sperançaren	надїї
hiletaric	мертвий
miraculu	ознака
mysterio	тайна
anaye	браттє
betheric	повний
iracasten	навчати
vncia	корабель
beldurrequin	страх
iarreiqui	за
claroqui	явно
guiçonén	люди
cedin	у
fructuac	овощі
desira	бажати
fidel	вірний
ilkiten	виходити
muthilla	одужати
ençuteco	уші
gorputzbat	одно
testificatzen	сьвідкують
barka	простити
hurcoa	ближній
çabiltzan	шукати
luçaqui	довгий
eta	й
hayén	їх
tormenta	мука
harequin	нею
aitzinetic	наперед
dagocan	достойний
betheac	повний
emaiten	давати
suffri	терпіти
complitu	сповнити
itzur	втекти
iracasten	навчаючи
haourric	умерти
ezcondua	постити
ciedián	умерти
iaiquiric	уставши
vianda	їжи
sperançaren	надїю
glorificatzen	прославляючи
harturic	узявши
nau	мене
non	де
neurri	міра
maiz	частий
so	годити
beguietaric	очей
liburuä	книга
liburuän	книга
bercebat	инший
batac	одного
generatione	рід
baina	не
vste	думати
spirituac	дух
conseillu	рада
templean	церква
eçagutze	знання
othoitzetan	молитва
cerbitzatzen	служити
çaituztét	завдати
hortz	зуб
baicen	тільки
bilhatzen	шукати
arimác	душ
dilubio	ковчег
deseguiten	руйнувати
sacrificioac	жертівнї
eguiazco	правдивий
ez	не
charitate	любов
eta	ж
haraguiaren	тїлу
anayeac	брат
malitia	крик
baldin	коли
escua	рука
gomita	запросити
ençunic	вислухавши
batheyaturen	хрестити
orain	тепер
ilki	вийти
vicitze	життє
biga	двоє
arguian	сьвітлї
harekin	него
tradi	зрадник
çuequin	вами
behin	раз
publicoqui	прилюдний
edificatzen	будувати
eri	нездужати
deus	нїчого
cieçón	йому
ilhumbean	темрява
carnal	тілесний
mirets	дивувати
bethiere	завсїди
eguic	роба
hec	вони
laudorio	похвала
cerbitzari	слуга
populu	народ
conscientiá	совість
resurrectioneric	воскресення
on	добрий
hodey	хмара
eme	тихий
fede	віра
saluaturen	спасеть
reposean	відпочинок
hala	так
iugeatu	судити
vici	жити
hunequin	сим
alaba	дочка
languile	робітник
promessac	обітування
chipién	менший
maingu	кривий
empara	спас
aitaméc	родителї
prophetáz	пророк
testimoniagea	сьвідченнє
sacrificio	жертва
bihotzac	серце
combat	боротьба
vnctatu	намастити
aitén	отцїв
orotaric	усякий
paussu	перестати
hatseandanic	почин
diotsuet	вам
reguén	цар
lo	сплячий
eçagutzen	пізнати
complimendua	повня
interroga	питати
laurgarren	четвертий
aita	отець
hetaric	них
idola	ідол
gomita	поставлений
sarthuren	ввійти
doctriná	наука
vorondatea	воля
deithu	покликати
azquen	останнї
asco	доволї
templeco	церковний
eçaguturic	довідавшись
huná	ось
odoletic	кров
badaquiçue	знати
ceguioten	благати
arima	душ
zelo	сьвідкую
eridenen	знайти
secula	віки.
ezconçaz	женити
herén	часть
malitia	злоба
gorputz	тіло
hypocritác	лицемір
menosprecia	гордувати
saindu	сьвятого
conuerti	навернути
lur	земля
fructu	родити
handic	звідтіля
guibelerat	назад
batbedera	кожний
façoinera	переступ
carnal	поїти
promessa	обітуваннє
içanen	буде
halatan	сим
alliança	завіт
icenaren	імени
elegitu	вибраний
milla	тисяча
hic	ти
conscientia	совість
edificatu	будинок
escaturen	просити
saluamendua	спасеннє
sapientiá	премудрість
cioela	говорячи
recebituric	прийнявши
sclabo	невільник
vicitzeco	життя
prophetiazco	пророцтво
haourtoác	дїточки
hequin	ними
faltác	прощати
spiritual	духовний
iusto	праведний
ampolá	вилити
irreprehensible	порочний
duena-ere	візьметь
gobernadore	староста
daquiçuelaric	знаючи
çazpi	семи
dohainic	дармо
çuec	ви
paralyticoari	розслаблений
dohain	дар
ceruètaco	небесний
membro	член
lur	землї
oillarrac	відректи
içarrac	зір
vncitic	човен
herioac	смерть
guiçonaren	чоловічий
handibat	великий
doctrina	науцї
gratiaz	благодать
ethorriric	прийшовши
circoncidi	обрізати
gaude	ждати
su	огонь
çarete	ви
hatsetic	почин
bildots	агнець
fructua	овощ
erdi	вродити
dembora	час
parte	третій
resumaren	царство
eguia	істино
abillamendu	одежа
possible	можливий
escuineco	вдарити
çazpi	сім
alegueratzen	радувати
testimonio	сьвідки
tenta	спокутувати
principaletara	дванайцятьох
habitant	домувати
etcherát	дому
badere	засмутити
berri	новий
vnguentu	миро
arguiaren	сьвітла
ansiaric	дбати
fundament	підвалина
batheya	охреститися
eritzi	зненавидіти
populuco	крик
hunelaco	такий
promessaren	обітування
promessa	обітниця
iustitiazco	праведности
burgés	римлянин
recebituren	прийняти
deçaqueçue	можете
obrác	діло
batec	один
capitainac	тисячник
abillamenduac	одежа
fructuric	овощу
minçatu	глаголав
ciecén	їм
ocengui	голос
vorondatez	воля
borthitz	сильний
hauc	сї
mirets	здивувати
charitatea	любов
principal	старший
vstez	думаючи
conta	сповістити
gabe	без
iraitzac	вкинутий
vr	вода
oguia	хлїб
ikus	бачити
borz	пяти
dohainic	згрішили
ama	матір
deliuratu	збавити
spiritua	духа
confessatzen	визнати
mutu	нїмий
eror	впасти
cigulua	печать
edifica	збудувати
çuey	вам
elkar	одного
cetzan	лежати
acaba	скінчити
beldurric	лякати
dadinçat	ставити
guehiagoric	вже
harri	камінь
vicitze	грішник
behar	треба
mahatsarno	вина
berceric	инших
erran	сказати
guiçona	чоловік
falsuac	лжепророк
aguer	явити
egoiten	пробуває
handi	великий
guiçonén	людський
sar	ввійти
bestia	зьвіра
iarreiquiten	слїдом
sinhetsi	вірувати
alegrançá	радощі
eguiazqui	справді
oinetaco	порох
ezalbeiledi	узяти
fedeac	спасла
bazco	пасха
hoguey	двайцять
ilhumbe	темрява
diru	гроші
oinén	нога
berac	сам
gurequin	нами
eguiati	правдивий
gain	на
buruä	голова
escatzen	просити
baque	впокій
thronoan	престолї
guiçonéc	люде
arreba	водити
vztá	жати
saluamendutaco	спасення
has	почати
mortal	смертний
itsassoco	морський
emazte	жінка
berri	знов
maite	полюбити
suffritzen	терпіти
leinu	рід
bilhaturen	мете
çazpi	сїм
enganio	підступ
ençun	чути
dugu	ми
cinetelaric	провина
vicitzean	дві
gorputz	тїлї
sinhetsi	увірувати
gara	ми
iustificatu	справдити
persecutaturen	гонити
eternal	вічнього
cioela	кажучи
haourtcho	дитина
garrascots	плач
viciaren	живий
handi	більший
escuineco	правий
indar	сила
oinac	нога
goicean	вранці
iracurtzen	читати
diligentqui	пильний
scribatu	написати
iaiqui	устати
arguia	сьвітло
gorputzeco	тїла
misericordioso	будьте
obréz	дїлами
hunetaco	сього
berroguey	пятьдесять
elegitu	вибрати
vncian	човен
edan	пє
regue	цар
oguiac	хлїби
fidel	вірен
haice	вітер
haourtchoa	хлопятко
vrdalde	гурт
nor	хто
ni	менї
emenda	покаятися
ressasia	наситити
obedi	слухати
ikussi	бачити
resumán	царство
lurreco	земний
hoguendun	винен
irequi	відкрити
icidura	страх
adarrac	віттє
bestán	сьвята
batheyatzen	хрестити
beka	гріх
ecen	бо
regueren	царський
demborá	пора
sinhets	увірувати
bethi	завсїди
administra	служити
cietzen	хлїбів
azpico	під
eri	недужий
escuinean	правиця
scribatua	писано
gaitz	ненавидіти
subiranoac	спитати
cenean	як
sarthuric	ввійшовши
hitzac	слово
sasqui	хлїбів
discipuluac	учеників
batzu	деякий
cen	був
laur	чотири
esquerrac	дякувати
gau	ніч
hira	гнїва
vncira	човен
appain	пасху
scribaturic	написаний
nitan	менї
sainduey	сьвятим
içorra	утроба
imitaçale	послїдувателями
arrebác	сестра
aita	батько
guciéc	всі
dio	глаголе
fin	конець
abratsac	багатий
vtziric	зоставивши
ceruä	небо
çuec	вас
sainduén	сьвятих
etcheac	доми
imputatu	полічено
berriac	старий
pensamendu	твоєю
berceari	иншому
rendaturen	віддати
iraunguiten	огонь
lengoage	говірка
façoinera	чин
borz	пять
arthatsu	журити
lehenic	перший
anhitzec	многі
gloria	хвалити
cioela	глаголючи
famá	чутка
predicatzen	проповідувати
resuscitatzen	вставати
bethiere	час
seculacotz	вік
guiçonén	чоловічий
iguzqui	сонце
solament	тільки
auc	помилувати
magistru	учитель
deithuren	звати
vngui	добро
iausten	сходити
iganic	кріз
liburu	книзї
gaichtaguin	розбійник
gucirequin	усякий
partebat	инше
ioanic	пійшовши
gutibat	трохи
mehatchatzen	кричати
iaiquiric	вставши
vngui	добрий
veztitua	одягнений
daiteno	док
prince	князь
arbuyatu	будівничий
sano	здоровий
saluta	витати
deabruac	диявол
hirequin	тобою
gucia	всякий
ia	вже
amá	мат
ebili	ходити
declaraturen	відкриєть
munduco	сьвіта
nondic	звідкіля
orationeac	молитва
canabera	тростина
gratia	благодать
ethorri	прийти
hamabiac	дванайцятьох
throno	сидячий
merka	торг
hassiric	почавши
mahasti	виноградник
bakoitz	однієї
mereci	достойний
cieçoten	йому
discipuluequin	учениками
egundano	ніколи
rendaturic	хвала
arro	чужий
gorputz	тїло
anhitz	багато
maiz	почасту
agueri	явний
appain	приготовте
principalaren	відтяти
menditic	гора
beguiratu	хоронити
itsassoco	мор
iarriren	сісти
chahutzen	очищати
signo	ознака
mahatsarno	вино
tormenta	мучити
anhitz	многі
abrats	багатий
harturic	взявши
mysterio	тайни
ficotzea	смоківниця
iauquiten	перелюб
egoizten	виганяти
vicico	жити
ebil	ходити
diotsuet	глаголю
aleguera	радувати
haour	дїти
scribatzen	писати
eya	чи
buruä	себе
resuscitatu	воскресити
haren	його
copa	чаша
vkaturen	відректи
bilha	шукати
sendatzeco	сцїлення
benedicatzen	благословляти
hamabi	дванайцять
iugemendu	суд
principaléc	архиєреї
buruäc	себе
calte	шкода
ethorteaz	прихід
deithuric	прикликавши
spiritua	дух
ni	мене
drauat	тобі
odol	крови
testamentu	завіт
ceren	бо
azquen	останній
icenean	імям
ebil	ходїть
eman	дати
mereci	смерти
sari	плата
tradi	зрадити
itzuliric	обернувшись
gu	бог
ciecén	них
beguiac	очі
memorio	спомин
edan	пити
iudica	осуджувати
beçala	як
peitu	недостаток
benedica	благословити
vianda	їжа
participant	спільник
recebitu	прийняти
bilduric	зібравши
dutenac	ті
esquer	дяк
eçagutze	знаннє
berequin	собою
asteco	первого
bassa	дикий
scabella	підніжком
oguiaren	хлїба
ceruco	небесний
burgu	село
ahotic	рот
charitatean	любов
deabru	біс
ohore	честь
batbederac	кожен
bedi	хай
gratiaren	благодати
itsassora	море
cerutic	небо
ik	їсти
ebil	хід
cerbitzariari	слузї
baquea	впокій
hiri	город
hereneco	мусити
presoindeguian	темниця
paralyticoari	от
vrez	вода
hosanna	осанна
veztituac	з'одягнені
bekatuac	гріх
eçagutu	пізнати
oraino	ще
huna	сюди
arropa	одежа
obrác	дїла
hic	єси
guciéc	усї
talent	талант
conforme	сьвідчення
finerano	кінець
eridenic	знайшовши
biga	двох
iganic	зійшовши
apostolu	апостол
throno	престол
hatse	почин
guiçonác	муж
comarca	всій
egoitera	зостатися
euangelizatu	благовістити
vrthez	лїт
guppida	пощадити
hiritic	города
beguitharte	лице
esca	просити
gazteac	молодший
orenén	коло
baitzaye	жених
bortha	двері
çabiltzate	вбити
sare	невід
alabá	дочка
sey	година
guciac	все
erro	корінь
nehorc	нїхто
vrrun	оддалеки
declaraturen	звістити
olio	олива
deabruac	біс
discipuluey	учеників
sinhesten	вірувати
blasphema	хулити
icena	імя
hura	його
fermu	стояти
edo	або
beharriric	слухати
scandalo	поблазнь
ala	чи
verthutea	сила
pensamendu	думка
iguzquia	сонце
iragan	перейти
nagui	важкий
trompettáz	затрубити
vocationearen	поклик
gosse	голодувати
gaineco	над
çahar	старий
egun	день
ber-ehun	сотня
synagogán	школї
lengoage	мова
arbore	дерево
maledictione	горе
ençuten	слухати
emendamendu	покаяння
reuelatu	відкрити
berceren	чужий
enequin	зо
dabila	шукаючи
tribulatione	горе
haiceac	вітер
gloriá	слава
exemplu	приклад
resuscitaturen	воскреснути
discipulu	ученик
churi	білий
miraculu	чудеса
hiru	тричі
benedicatua	благословенний
gaitu	нас
mihi	язик
eriac	недужий
erroric	корінь
manamenduac	заповідї
eçar	положити
iautsiric	зійшовши
sey	шість
bideac	дорога
eguiten	робити
halaber	самий
discipuluac	ученики
bozcario	радість
bihar	завтра
synagogatic	школа
bestia	зьвірові
cergatic	чого
oguia	хліб
bilduac	зібрати
gratia	ласка
norc-ere	хто
prophetiza	пророкувати
gaichto	лукавий
scandalizatzen	блазнить
bothere	власть
laborari	виноградар
discipuluey	ученикам
beçalaca	наче
doctrina	наука
eroriric	впавши
adimendu	розум
arte	між
bazter	край
itsas	море
bekatuén	гріх
aguertu	явити
obra	діло
norat-ere	куди
crucificatu	розпято
ecen	що
crutzea	хрест
gucioquin	вами.
bestán	сьвято
hodeyetan	хмара
causaz	задля
hitz	слово
crucifica	розпни
ethorten	приходити
erorten	падати
duté	муть
vrrun	далекий
persecutatzen	гонити
bethe	сповнити
thronoaren	престола
recebitzen	приймати
regnaturen	царювати
benedicatu	господній
seducitu	зведений
manamenduac	заповідь
ezpatá	меч
nabussiac	пан
ohora	шанувати
aduenimenduan	прихід
tenta	спокушуючи
beharriac	уші
dun	їй
comparationez	приповістями
gendetze	народ
badeçaçue	сьогоднї
harçaz	него
haraguian	тїлї
ministre	служитель
itzuliric	вернувшись
ikassi	навчити
vrtheac	скінчити
ardiac	вівцї
bide	дорога
princea	князь
beguia	око
arimá	душ
gratiác	взявши
bekatore	грішний
liburu	книга
offrendatu	приносити
cioitela	говорячи
etchetic	хата
etcheco	загублений
iustoén	праведний
glorificaturen	прославити
erideiten	знаходити
cehatzen	бити
iuge	суддя
ala	хиба
templea	храм
doctor	учитель
eçagutzen	знати
ohore	чести
guiçon	чоловік
ikussiric	побачивши
egunerano	аж
haicea	вітер
campotic	осторонь
ikussiren	побачити
putzu	колодязь
chahu	очистити
satan	сатана
ahanz	забути
oin	нога
betheac	повня
adisquideac	другів
gain	над
bercea	другий
handic	ізвідтіля
fineciaz	підступ
harc	він
recebi	прийняти
botheretsuqui	силї
da	що
conscientia	совісти
libre	вільний
cantatzen	пісня
drauçuet	вам
ici	полякатися
iracurri	читати
guidari	проводир
batzuc	деякий
fructutic	овощу
heredero	наслїдники
remerciamendurequin	подяка
issur	чаша
sarthu	увійти
cerbitzariac	слуга
ni	я
adimenduco	ум
hamabietaric	дванайцяти
çuetaric	вас
bihotz	серце
behera	вгору
eta	і
eracuts	показати
batheyatu	хрестити
cenic	ймя
igorriric	піславши
ahal	може
choriéc	птаство
saindu	дух
tractatuac	ніж
reguea	цар
anayeác	браттє
daitezqueno	док
hunetan	сьомий
pot	поцілувати
ilhumbearen	тьма
paubrey	вбогий
duçue	ви
eznau	засмутити
subiranoac	архиєрей
vici	живий
berceac	другий
hunec	сей
beldurrequin	страсї
hobe	лучче
oguiac	риба
predica	проповідувати
ikus	побачити
regna	царювати
baquea	мир
bertan	зараз
seignalaturic	попечатаних
harçara	знов
adin	мавши
discipuluetaric	учеників
hilac	мертвий
cioitela	кажучи
abratsa	багатий
ficotze	смоківниця
ezeta	анї
nola	як
plagác	пораз
ahotic	уста
ressasia	назбирати
herio	смерти
mahainean	стіл
consola	утішити
thesaur	скарб
vrthe	рік
hots	наче
pensamenduac	думка
bidezqui	законний
habil	іти
imaginá	образ
emendamendu	покаянний
hera	третій
possible	можна
iustoa	праведний
saluaturen	спасе
blasphematzen	хулити
hi	тебе
miraculuac	чудеса
irets	пожерти
predicatzen	проповідуючи
sapientia	премудрість
ahalque	соромити
offrendatzen	приносити
oblationea	дар
eracutsi	показати
resurrectionean	воскресенню
seculacotz	вічний
amorioa	любови
haur	се
scriba	письменник
noizpait	колись
elhorri	тернина
harát	нинї
itzul	вернути
landa	поле
maite	любити
içarra	зоря
borthitzago	недостоєн
partituric	вийшовши
inuidiaz	зависть
draucana	подати
badeçac	меш
cerçaz	чим
igortera	післати
labe	піч
neu	мого
engendra	породити
oren	година
eternalqui	віки.
batbedera	кожен
lurreco	землї
oraindrano	доха
hirur	три
arau	по
personén	лице
bercéc	инші
haraguiaren	тіло
itsassoa	море
gorputzbat	тїло
obrá	дїло
egon	пробувати
ohoin	злодій
besta	сьвято
vrthez	рік
nescatchá	дівча
hilén	мертвий
çaitezquete	можете
funda	будинок
iabeac	пішлю
synagoguetan	школа
vicitzea	життє
gloria	слава
seducitzen	зводити
probetchu	користь
gucietan	всьому
deabru	диявол
emazteac	жінка
acabatu	скінчити
vrrundanic	оддалеки
au	твоя
thesaur	гнів
salu	спасти
bekaturic	грішити
manamenduac	хоронити
dohatsu	блаженний
hereneco	третій
churibat	білий
synagogaco	старшина
thronoaren	старцїв
prophetizatu	пророкувати
anayea	брат
comparatu	подібний
monumentera	лежати
din	неплідний
icenean	імя
nationea	нарід
vano	марний
guciequin	усїма
falsu	лжепророк
