زانو	quì
کفاره	chuộc
مسح	xức
نخواهد	chẳng
تطهیر	sạch
توکل	cậy
دلیله	trói
غضبناک	nổi
نزاع	cãi
زاویه	góc
است	đã
کاسه	chén
سر	đầu
قحط	kém
زینت	trang
بتها	tượng
ختنه	bì
دستاس	xay
گداخته	chảy
استقبال	đón
دیناری	đơ-ni-ê
نا	danh
مستوجب	đáng
شاخه‌ها	nhánh
دینار	đơ-ni-ê
شبیه	hình
آس	sim
طوفان	lụt
فیض	điển
مرتع	cỏ
مات	khóc
فراه	nhóm
درکوچه	phố
فایده	ích
بعد	sau
باد	gió
قلابدوزی	thêu
گچ	vôi
زانوهای	gối
سود	lợi
پیمود	đo
حنوط	thuốc
اسباط	phái
شاید	lẽ
قاتل	sát
لذت	nếm
شیر	bú
کا	gà
فلاحان	cày
طریقهای	lối
تازیانه‌ها	roi
انصاف	công
بزودی	mau
شمعون	phi
تهی	trống
غریب	khách
چونکه	vì
روغن	dầu
دیگ	nồi
داغ	phỏng
شریعت	luật
سقط	sảo
بافه‌ها	bó
خش	giận
آویزان	treo
نقره	bạc
استر	hậu
دانه	hột
آد	loài
تا	đến
اعمال	việc
نازک	mịn
عصر	chiều
شک	bụng
نظر	trước
ابرها	mây
لشکر	binh
گفتگو	chuyện
حیات	sống
ضیافتی	tiệc
زیرا	vì
ساقی	tửu
زوجه	vợ
طلوع	mọc
دوازده	mười
جهان	thế
حد	bờ
شیرین	ngọt
گردباد	lốc
نای	sáo
توده	đống
ماهی	cá
شوهر	chồng
مست	say
دومین	nhì
گلوی	họng
محصول	lợi
سرود	hát
تاک	gốc
جلال	vinh
طرف	bên
لاجوردی	màu
گرانبها	quí
هلاک	diệt
قادرمطلق	toàn
باکره	trinh
قوچ	đực
انتقا	báo
شغالها	chó
موی	tóc
بانگ	gáy
تسلیم‌کننده	phản
لرزه	rẩy
چشمه‌ای	suối
مسکرات	say
محبوب	lương
جگر	cật
اعلی	cao
هارون	trai
آرا	nghỉ
ماری	rắn
پناه	náu
برادر	anh
صخره	hòn
دیوار	vách
فلکی	khung
دیوار	tường
انار	lựu
ملاحظه	xem
نذر	khấn
منتقل	dời
پژمرده	héo
کاه	rơm
جمع	nhóm
شطی	si-tim
ریش	râu
سوسنها	huệ
ایمان	tin
شیرخواره	bú
د	lưỡi
عروس	dâu
عشر	mười
عمیق	sâu
خشک	khô
نصیحت	khuyên
یکدیگر	nhau
تاجی	mão
ک	nhiều
سمت	hướng
دیگر	nữa
سوداگران	buôn
ترشاتا	tổng
جاودانی	đời
مطلق	toàn
درو	gặt
صحرا	đồng
بدن	thân
ویران	hoang
سمهای	vó
اسبان	ngựa
روزه	kiêng
یا	hay
شاخه	nhánh
اما	nhưng
کبود	bích
چند	mấy
وسیع	rộng
محبت	yêu
فراموش	quên
حومر	bát
هفت	bảy
تاج	triều
اول،	giêng
نسب	phổ
همسایگان	lân
عادل	bình
کاشته	gieo
چش	mắt
قپرس	đảo
مین	quản
تعمید	báp-tem
مباح	cãi
والی	trấn
غسل	rửa
جنگ	chiến
مختون	bì
مشایخ	lão
اسب‌سوار	cỡi
بسیار	nhiều
راستان	ngay
دلیری	dạn
شبانی	chăn
طناب	sợi
ملخها	cào
احمق	ngu
کرنای	vang
فوج	đội
خمیرمایه	men
سه	ba
داخل	vào
شما	ngươi
بپاشد،	rảy
طومار	sách
تمی	u-rim
چهارده	bốn
نکاح	cưới
توبه	năn
خدمت	việc
ضعیف	yếu
ریختنی	quán
رجاسات	gớm
چون	thì
کروبی	chê-ru-bin
گردنش	cổ
طولش	dài
بلسان	nhũ
گنگان	câm
عصاهایش	đòn
قس	thề
ایشان	chúng
امواج	sóng
حفره	hầm
قوت	quyền
ساله	tuổi
سوال	hỏi
نیکو	tốt
ندا	kêu
خداوند	cùng
کوره	lò
شیری	sư
سواران	lính
شمال	bắc
گرسنه	đói
ذراع،	thước
سوزانید	đốt
چسبیده	dính
منحنی	sờn
اندکی	chút
مرا	tôi
غله	lúa
خجل	hổ
چاه	giếng
قربانی	dâng
با	cùng
خمیر	bột
پیران	già
قرمز	màu
حکمرانی	cai
ترن	reo
مشکهای	bầu
عبور	qua
لغزش	vấp
رقص	múa
دروغ	dối
درخشندگی	trạng
منازعه	tranh
کهانت	chức
دعای	nguyện
اسیران	tù
دیرغضب	chậm
تدهین	xức
غیرت	sốt
زنا	dâm
را	cho
در	trong
راست	hữu
هفته	tuần
درخت	cây
ممزوج	pha
بلا	tai
نهرها	sông
برقع	lúp
پلید	ma
شبان	chăn
غزال	dương
لها	dụ
افسون	chú
نمی	chẳng
کرنا	loa
گرما	nắng
نور	sáng
ده	mười
باغ	vườn
هیز	củi
کمر	lưng
خوف	kinh
حجاب	màn
آرد	bột
صد	trăm
پستانهای	vú
فدیه	chuộc
آشنایان	quen
من	ta
فیض	ơn
تخت	ngôi
ذراع	thước
التماس	nài
این	nầy
مستعد	sẵn
قله	đỉnh
بسیاری	nhiều
شیرخواره	khao
دختران	gái
بنیاد	nền
کجا	đâu
فالگیران	bói
خود	mình
دوستان	bạn
فروخته	bán
دراز	giơ
کمین	phục
مکافات	báo
خالص	ròng
بال	cánh
بیوه‌زن	góa
گردباد	bão
سرب	chì
ملبس	mặc
قوس	mống
دهان	miệng
حلفی	-ơ
غرفه‌ها	hông
آبستن	thai
یش	ngọc
سیراب	tưới
قی	mửa
آرایی	dàn
نجس	uế
مسکن	tạm
به‌دست	tay
اسلحه	khí
اگر	nếu
شکار	mồi
ساقیان	tửu
غلا	tớ
جنگل	rừng
گناهان	tội
سلامتی	an
آردی	chay
دویست	trăm
ترس	sợ
علف	cỏ
اندیشه	lo
بستری	giường
یاقوت	ngọc
بندگان	tớ
باکره‌ای	trinh
منفعت	ích
شعله	ngọn
جای	chỗ
ترک	bỏ
لعنت	rủa
ما	chúng
هیکل	đền
گفت	nói
احاطه	vây
لبهای	miệng
سبک	nhẹ
فارغ	xong
باجگیران	thuế
فرشتگان	thiên
رح	xót
ابلق	đốm
حد	hạn
می‌گوید	phán
دو	hai
مقاومت	chống
شکافته	rẽ
چهار	tư
هین	hin
مجر	mắc
غربت	ngụ
محبوس	giam
پسران	con
نیم،	rưỡi
برآورد	giá
فربه	mập
لیکن	nhưng
حمد	ngợi
تعبیر	điềm
جماعت	hội
غنیمت	cướp
پادشاهان	vua
روح	thần
ظهر	trưa
موت	chết
ناله	rên
منشق	rẽ
ابرهای	mây
ودیعت	coi
حدود	giới
مصیبت	nạn
قدرت	quyền
دریاچه	hồ
شراب	rượu
کوچک	nhỏ
تو	ngươi
صدای	tiếng
میخهای	nọc
معمای	đố
آقای	chủ
مزدور	thuê
همه	mọi
پش	lông
جاسوسی	thám
امروز	ngày
ایفود	ê-phót
گور	âm
وای	khốn
اینجا	đây
فروتنی	khiêm
قلعه	đồn
ساله	giáp
سینا	-i
قاتلی	sát
شاگردان	môn
راستی	thật
ارابه	xe
شیران	tử
مهیب	đáng
آرامی	nghỉ
ظلمت	tối
جفا	bớ
زود	sớm
شفا	chữa
تعلی	dạy
انگشت	ngón
مبروص	phung
اجتماع	mạc
مندرس	cũ
ابدون	trầm
موافق	theo
پای	chơn
منهد	phá
برکه	ao
عار	nhục
متکبر	ngạo
داماد	rể
قبر	mộ
امین	trung
باری	gánh
شماره	số
پرواری	mập
امت‌ها	nước
اجر	thưởng
خش	nộ
سرداران	tướng
نزاع	tranh
انتظار	trông
سرد	lạnh
مسمی	gọi
تملق‌آمیز	dua
احمقان	ngu
قنطار	nén
سو	ba
شروع	khởi
شیهه	hí
ذبح	giết
جلادان	thị
تاجران	buôn
حلقه‌ها	khoen
قریه‌ای	làng
فصح	vượt
اژدها	rồng
خبازان	thiện
تشبیه	sánh
مشتعل	cháy
ابر	mây
زراعت	gieo
من	tôi
پیه	mỡ
زرین	vàng
آمیخته	lộn
مار	rắn
آیات	dấu
بره	chiên
سوختنی	thiêu
جنوب	nam
مویهای	tóc
مضطرب	rối
مکروه	gớm
فرشته‌ای	thiên
طفل	trẻ
گوشت	thịt
پسندیده	đẹp
زمستان	mùa
وعده	hứa
قدس	thánh
سبز	xanh
ایفه	ê-pha
طبیب	thuốc
اعتراف	xưng
سبزه	xanh
لگا	hàm
سپر	khiên
دختر	nàng
غارت	cướp
تمامی	cả
امنیت	yên
ساکن	ở
مواشی	súc
مظلو	hiếp
لوط	lót
سجده	sấp
رهبری	dắt
بنی‌اسرائیل	dân
آنهاست	gỡ
فطیر	men
لباس	mặc
شاول،	té
آمرزیده	tha
کیست	ai
موعظه	giảng
صوغر	xoa
میان	giữa
مشورت	mưu
سنگین	nặng
اردن	sông
شکر	tạ
کاهل	nhác
غضب	giận
وزنه	lâng
سرود	ca
اوامر	răn
مخفی	giấu
رها	tha
فردا	mai
غالب	thắng
بخوان	đọc
قاشق	chén
دور	xa
مردگان	chết
و	các
یاد	nhớ
سنگین	mê
هشت	tám
عطر	thơm
دشمنان	nghịch
سجده	lạy
رسولان	sứ
حکیمان	ngoan
خون	huyết
خشکی	khô
احتیاج	cần
نبوزردان	vệ
شتر	đà
پوشاند	chài
لی	dụ
فرستاد	sai
زندان	tù
آقایش	chủ
چنین	vầy
کشتی	thuyền
تاریکی	tối
صید	săn
حسب	tùy
غیب	bói
شمال	phía
گفت	phán
ترش	chua
گریه	lóc
خواب	chiêm
دره	trũng
ساکت	nín
سروران	trưởng
چهل	bốn
خواهرش	chị
عرضش	bề
حشرات	côn
طرف	phía
متزلزل	rúng
فرایض	luật
مهر	ấn
کاهیده	hao
مهر	phong
موس	mùa
منور	soi
نهر	sông
گوساله	bò
کمربند	đai
هر‌که	ai
معین	định
رخت	áo
بیوه‌زنان	góa
راههای	lối
لابان	cậu
قرض	mượn
دزدی	cắp
طهارت	tinh
خزانه	kho
درختان	cây
بیرون	đi
دفن	chôn
بخور	hương
شفقت	tiếc
کوزه‌گر	gốm
تعاقب	đuổi
چوب	cây
سیصد	trăm
هنوز	chưa
زن	vợ
سمت	phía
برق	chớp
میوه	trái
هفتاد	bảy
پنهان	giấu
روسای	trưởng
یتی	côi
دا	lưới
سلطنت	trị
برادر	em
و	và
حصار	vách
جنبانیدنی	đưa
فقیر	nghèo
امانت	tín
دریا	biển
بقول	rau
نزدیک	gần
زنده	sống
چرا	sao
پس	vậy
سگ	chó
تخته	ván
حزن	buồn
در‌پیوستگی	bức
شترمرغ	đà
وادی	trũng
آهنین	sắt
سعفه	đanh
قبر	mồ
پنجاه	năm
جوج	gót
می‌زاید	đẻ
پوست	da
زنجیرها	xiềng
کاتب	thơ
تاکستان	nho
ایمان،	đức
برج	tháp
اطراف	quanh
دوش	vai
بیاد	nhớ
نشسته	ngồi
دوازده	hai
جرات	dám
غضب	cơn
بن	trai
آشیانه	ổ
کتان	vải
راپایمال	giày
لجه	vực
مریضان	bịnh
کتاب	sách
داس	liềm
سنبل	cam
طمع	tham
شنید	nghe
کنیسه	hội
فریاد	la
دامی	lưới
تم	tượng
شرارت	ác
مصلوب	thập
دامها	bẫy
حماقت	dại
فقیران	nghèo
اراده	muốn
ریسمان	dây
پر	đầy
چپ	tả
عورت	cấu
جاهل	ngu
بافه	bó
وادی	khe
نود	chín
مسلح	khí
ناگهان	lình
پخته	nấu
است	là
لاشهای	thây
افواج	ngũ
نا	tên
سبط	phái
شوهرش	chồng
عرق	gân
نوشت	viết
چال	hố
شیره	rượu
صف	trận
گرگان	muông
مشعلها	đuốc
طاهر	sạch
ذریت	dõi
غسل	tắm
اسب	ngựa
آسمان	trên
شکار	săn
ملکیت	nghiệp
کروبیان	chê-ru-bin
بالهای	cánh
متکبران	ngạo
زورق	chiếc
مصلوب	mộc
تخته‌ها	xà
نگاه	giữ
گفتند	nói
خواهند	sẽ
بوسه	hôn
طوماری	cuốn
عصا	gậy
تکبر	ngạo
پیر	già
شفا	lành
وادیهای	trũng
نبی	tiên
آماس	sưng
خرمن	đạp
ضمیر	tâm
کور	mù
تورات	pháp
بلد	quận
توبیخ	quở
روی	mặt
بیابان	đồng
قال	siếc-lơ
لرزان	run
ششصد	sáu
داوری	xét
قدمهای	bước
پدر	cha
نیز	cũng
پرده	màn
خانه	đền
جس	xác
مایملک	tài
بیدار	thức
تجار	buôn
حکی	khôn
برکت	phước
خداوندا	lạy
قبر	mả
لوح	bảng
اس	danh
کاهلی	biếng
گله	chiên
فریاد	kêu
بزها	dê
کمربند	lưng
شاخ	sừng
بپاشد	rảy
ولایتها	tỉnh
پایمال	đạp
ایستاده	đứng
بز	dê
لذیذ	ngon
نوشید	uống
انتظار	mong
غ	buồn
قادر	năng
غیرت	ghen
نشده	chưa
پسر	con
گند	mì
جان	sống
قابله‌ها	mụ
عصای	gậy
فرصت	dịp
کلا	đạo
ماه	trăng
جوانان	trẻ
سایه	bóng
بسوزاند	xông
کاهن	tế
چاهی	giếng
انداخته	quăng
پطرس	-e-rơ
شاهد	chứng
ذکوران	đinh
سرخ	đỏ
گنجهای	báu
ماوا	ngụ
هیجان	chọc
ابلیس	ma
نازاد	son
قانون	lệ
یوزباشی	đội
چون	khi
اموات	âm
متبارک	ngợi
ضامن	lãnh
تازیانه	đòn
حلقه	khoanh
جسد	xác
آواز	tiếng
کرنا	kèn
احسان	ơn
بالاتر،	sắp
سنگی	hòn
عقوبتش	gấp
قوی‌دل	đảm
می‌داد	dỗ
دیو	quỉ
شیر	sư
آب	nước
مغرور	kiêu
تب	rét
مادرش	mẹ
بخری	mua
حامله	thai
انگشتهای	ngón
کوه	núi
دنبه	đuôi
میرا	nghiệp
انواع	mòng
وحوش	thú
کیل	đấu
ایفا	ê-pha
کامل	trọn
رعد	sấm
خانه	nhà
چنانکه	như
نخل	kè
بیوه	góa
سعیر	-i-rơ
غرش	gầm
سینه	ngực
سهو	lầm
دا	bẫy
راه	đường
برحسب	theo
ناله	than
حسد	ganh
پانزده	rằm
آبای	tộc
انارها	lựu
جهن	ngục
مصالحه	hòa
قو	dân
یوبیل	hỉ
خوابی	chiêm
قبایل	hàng
قله	chót
حوض	thùng
تیز	nhọn
سنبله	gié
انسان	loài
مجوسیان	sĩ
خروس	gà
صورت	hình
قبول	tiếp
عموی	chú
دزدی	trộm
حقیر	khinh
زبرجد	ngọc
مفلوج	bại
خار	gốc
صبر	nhịn
طریق	đường
سی	ba
شتران	đà
نمو	mọc
سبت	sa-bát
نوبر	mùa
کاهنان	thầy
شهادت	chứng
سگان	chó
رشوه	hối
جنگی	chiến
نقش	khắc
ترن	hát
برخاست	dậy
آتشین	lửa
یادگاری	niệm
خوشبو	mùi
تشنگی	khát
تشنه	khát
نساج	sặm
استخوانها	xương
مروارید	châu
حدود	cõi
دیوها	quỉ
رومی	quốc
عهد	ước
جان	hồn
شیطان	quỉ
تنبیه	trách
عصاها	đòn
حلقه	khoen
مقدس	thánh
احمق	điên
شبن	sương
بتهای	tượng
کلید	chìa
زایید	sanh
ماهیان	cá
جر	chuộc
قوی	mạnh
تعجیل	mau
مرتعش	rung
دولتمند	giàu
مبارک	phước
خز	nược
دانست	biết
یه	bài
خاندان	nhà
اورشلی	thành
زمین	đất
گوشه	góc
یوغ	ách
ضرر	hại
اطاعت	vâng
تراشیده	chạm
جنوبی	nam
جاری	chảy
بیست	mươi
صلیب	thập
سپاهیان	lính
خرما	chà
خسته	mệt
شمشیر	gươm
ابر،	áng
جزیره	cù
پایه	lỗ
ولوله	than
والی	tổng
قوت	sức
چاهی	đào
شریر	ác
ذخیره	dành
مقابل	đối
است	sự
کمربندی	đai
گرداگرد	quanh
محافظت	gìn
عجیب	lạ
کمین	rình
ملجا	náu
فرمانی	chiếu
کوچه	phố
اسفل	thấp
راههای	đường
عمامه	mũ
خیمه	trại
استهزا	nhạo
هشتاد	tám
کاتبان	giáo
اساس	nền
خرید	mua
جزیره‌ها	cù
قتل	giết
مذبح	bàn
یر	đông
چاپاران	trạm
نهم،	chín
تگرگ	mưa
زمینی	xứ
بلا	vít
امروز	nay
گفتند	rằng
روح	linh
نعلین	giày
وقف	biệt
راستی	thẳng
حسد	ghen
درد	đau
مزرعه	ruộng
بنی	cháu
گاوان	bò
بنا	xây
دشمنان	thù
خیمه	hội
توبیخ	trách
لکه	đém
العقل	trí
چشمه	suối
ماتم‌کنان	thảm
ضیافت	tiệc
وحش	thú
دریای	biển
رواق	hiên
کشته	giết
کار	việc
لبهایش	môi
خاکستر	tro
لنگان	què
بزرگ	lớn
زبان	lưỡi
دندانهای	răng
غلبه	dưng
برخیز	dậy
عشق	ái
دائ	luôn
گناه	tội
مویی	tóc
تجربه	cám
زنار	đai
موسی‌امر	dặn
مکتوب	chép
بنده	tớ
بهتر	hơn
وسفیدی	gan
بشارت	rao
روشنایی	sáng
احمق	dại
فرار	ẩn
جریان	bạch
لبریز	tràn
فوط	phút
ملخ	cào
صلح	hòa
دستهای	tay
نقب	ngạch
کشتیها	tàu
مغاره	hang
برهنه	trần
حضور	mặt
شمالی	bắc
فرما	xin
مبادا	e
سیاه	đen
خصمان	cừu
حکمت	ngoan
تخ	gieo
بیست	hai
مغرب	tây
برگزیده	chọn
فشار	nghiến
همیشه	luôn
آسمانها	từng
داوری	đoán
کبوتر	câu
ظلمت	tăm
وزنش	nặng
خاک	bụi
افسنتین	ngải
رهایی	cứu
آتش	lửa
آفریننده	tạo
شرقی	đông
کرناها	kèn
لاغر	gầy
و	người
چاک	xé
جو	mạch
برقها	chớp
تفال	bói
مرغان	chim
فرمان	mạng
وزغها	nhái
جواب	đáp
بنابراین	nên
پله	cấp
زکات	thuế
آستانه	ngạch
افروخته	nổi
گنگ	câm
تابیده	đậu
قباله	khế
پست	hạ
گیاه	cỏ
تنگی	nạn
مختو	niêm
صخره	vầng
پیمانه	lường
ترسان	sợ
بینی	mũi
فرشته	thiên
پرواز	bay
زیتون	ô-li-ve
افعی	rắn
اسیری	phu
دولتمندان	giàu
سنگلاخ	sỏi
پلاس	gai
اردو	trại
لمس	rờ
درآمده	đém
آهن	sắt
قرعه	thăm
قربانی	lễ
غربی	tây
زه	đẻ
حفره‌ای	hầm
محسوب	kể
دمل	mụt
زن	đờn
تاکستان	vườn
نو	cũ
شاخهایش	sừng
انکار	chối
گرگ	sói
میزان	cân
دندان	răng
شبن	móc
شاگردانش	môn
خواجه‌سرایان	hoạn
رویا	hiện
آیا	chăng
وحی	gánh
دارالسلطنه	đô
بر	trên
بیشتر	hơn
آیات	lạ
سلا	chào
خواه	sẽ
امید	trông
کوهستان	núi
حصاد	gặt
جنبش	rúng
سال	năm
بازپسین	rốt
دزدان	trộm
زنجیرهای	chuyền
شا	chiều
ماه	tháng
هزار	ngàn
کشتیهای	tàu
نجات	cứu
تخ	hột
تواریخ	ký
غرفه‌ها	tầng
هدیه	dâng
آنانی	kẻ
برگ	lá
منتظر	đợi
تنزیه	tẩy
عروعیر	-e
جامه	áo
یتیمان	côi
صبایوت	vạn
الزا	buộc
دود	khói
فراوانی	dư
کمان	cung
فکرهای	tưởng
کرسی	ngôi
فخر	khoe
ادعا	kiện
دعا	nguyện
سرما	lạnh
دید	thấy
خواهد	sẽ
خواهران	chị
تاریکی	tăm
محتاج	thiếu
تابوت	hòm
سوار	cỡi
بن	con
ذراعی	thước
انتها	cuối
نی	cần
چندان	gấp
گر	sưởi
پیشانی	trán
لباس	áo
شیار	cày
مصفی	luyện
پادشاه	vua
طلای	vàng
مادر	mẹ
سیر	no
آمین	quả
زنجیرهای	xích
نفرت	ghét
دف	trống
وشتی	hậu
نان	bánh
کلا	lời
کوزه‌گر	sét
نهصد	chín
نصف	nửa
ملامت	sỉ
بطالت	hư
پژمرده	tàn
لاشه	thây
قدوس	thánh
بازوی	cánh
ایشان	họ
نمی	không
غرس	trồng
مسند	tòa
ریشه	nhổ
کهنه	thầy
اکنون	bây
آهو	nai
شاخهای	sừng
خوار	khinh
ستونها	nuông
قلیل	ít
منقس	chia
غبار	bụi
جزع	bích
یائیر	thôn
ترغیب	giục
لاجورد	tím
عظی	lớn
گریخت	trốn
آیتی	dấu
شش	sáu
تلخی	cay
آه	thở
شکنان	xách
فاحشه‌ها	đĩ
چینی	mót
گاو	bò
محاصره	vây
درباره	về
گردن	cổ
تقسی	chia
بشوید	giặt
سال	mươi
تربیت	nuôi
اینک	nầy
زنجیر	chuyền
پشمین	lông
تبدیل	đổi
انتظار	đợi
بند	đeo
کتف	vai
ترح	xót
آنجا	đó
دیواری	tường
قبری	huyệt
قدغن	cấm
ستونهای	trụ
نهیب	quở
گند	lúa
خواهدسوزانید	rạ
مکتوبی	tấu
استخوانهای	xương
مقابله	đón
دریایی	thủy
ملکه	hoàng
دعا	cầu
شب	đêm
با	với
پاشنه	gót
کوهها	núi
سخنان	lời
پیاله	chén
لبهای	môi
تازه	mới
صبح	mai
لابان،	cậu
دختر	gái
کتان	gai
کوچ	trại
پراکنده	tan
گرازان	heo
شهرت	đồn
ارابه‌ها	xe
نزد	đến
بغض	ghét
قلز	đỏ
عاج	ngà
بیرون	ra
تادیب	sửa
خون	máu
مسکین	khốn
دروازه‌ای	hiên
دروازه	cửa
توا	đôi
امتحان	thử
علمی	cờ
خز	tấm
مدیون	nợ
خدایان	thần
دل	lòng
چانه	khớp
فرار	trốn
زنجیر	xiềng
نهاد	đặt
نیست	chẳng
د	đuôi
پنج	lăm
نبوت	tiên
قدی	xưa
کندر	nhũ
الان	giờ
گله	bầy
انبیا	tiên
وبا	dịch
شهر	thành
قبرهای	mả
ذراع	cu-đê
خیمه	tạm
خوشابحال	phước
سنگسار	ném
هدیه	lễ
شبانان	chăn
کهنه	cũ
ابدالاباد	đời
عقاب	ưng
بپوشان	bọc
اختیار	chọn
ریشه	rễ
خنده	cười
صخره	đá
چشمه	nguồn
جراحات	vết
بلوطستان	bộp
لنگ	què
ستون	trụ
سنگ	đá
فرستاده	sai
گوسفندان	chiên
باران	mưa
ادرعی	-i
فرستاده،	sai
استخوانهای	cốt
حجره	phòng
اسبرها	cột
شاخه	nhành
برادران	anh
اراده	ý
حکی	ngoan
طلا	vàng
نفخه	hơi
شصت	sáu
عدالت	bình
چرمی	da
فرود	đóng
سکنه	cư
یا	hoặc
برف	tuyết
شیر	sữa
برخاسته،	dậy
تسبیح	ngợi
پاک	sạch
چهار	bốn
بیابان	vắng
چانه	hàm
عاقبت	cuối
زهر	nọc
اجناس	loại
خواب	ngủ
طوفان	bão
شادی	vui
کاملیت	liêm
غلبه	thắng
خروج	khuôn
اعتماد	cậy
زندان	ngục
الیاساف	-u-ên
صدقه	bố
اره	rèn
طول	dài
آیا	sao
زیر	dưới
ریگ	cát
بقیه	sót
نجاست	uế
نرمه	ngón
کره	lừa
بوسید	hôn
سقف	mái
چشمان	mắt
دزد	trộm
همهمه	lằm
همسایه	lân
جزیه	thuế
روح‌القدس	linh
حرارت	nắng
شهد	mật
سوراخ	dễ
سرنا	còi
چرخها	xe
شریران	ác
تایید	nâng
اعانت	giúp
نان	ăn
نمک	muối
گریه	khóc
دوشیزه	trinh
عسل	mật
غروب	lặn
قابله	mụ
پیش	trước
تنور	lò
مرتبه	lần
سفید	trắng
نواحی	quanh
شادمانی	vui
کشتی	tàu
سرکه	giấm
پانزده	lăm
جاسوس	thám
تفقد	viếng
رعدها	sấm
وداع	giã
روز	ngày
سخریه	cười
متعفن	hôi
محزون	buồn
پدران	tổ
جراحت	vết
کفن	liệm
ملجای	náu
عروسی	tiệc
بریده،	chặt
تاریک	tăm
شادی	mừng
الاغ	lừa
ملعون	rủa
آه‌ای	ôi
مشرق	đông
پایهای	chơn
کسی	ai
گفت	rằng
ل	như
پشیمان	năn
گمان	tưởng
اطفال	trẻ
سینه	o
دیگر	khác
عقوبت	phạt
سبد	giỏ
گوش	nghe
عریان	truồng
دریده	xé
وضع	nở
دست	tay
برص	phung
دوست	yêu
تخته	mộng
شریعت	pháp
پنج	năm
ناپاک	dáy
بلند	cao
قیمت	giá
قنطار	ta-lâng
قحط	đói
بی‌عیب	tì
نصیب	nghiệp
یک	một
بازارها	chợ
ضد	nghịch
زمین	xứ
صحن	lang
دفعه	lần
شما	anh
کی	chừng
حیوانات	thú
گوش	tai
قرمز	đỏ
خداوند	của
ابر	đám
تاکستانها	vườn
فرود	xuống
مرغ	chim
افزوده	thêm
سبدی	giỏ
بستر	giường
تلخ	đắng
وزن	cân
نساج	dệt
کور	đui
بادا	hạnh
نذر	hứa
جادوگران	sĩ
لج	lót
دشنا	nhiếc
محنت	lao
