फूलो-	szaporodik
भ्रष्ट	meggyaláz
सदूक	szadduceusok
साथ	vele
शरीर	test
कुल	nemzetség
बुड़बुड़	zúgolódik
जूए	iga
प्रचार	hirdet
हंसुआ	éles
गह	ékszer
अन्धकार	sötét
गवैय	énekes
सांझ	este
किधर	hová
दोह	kiált
शूनेमिन	sunemi
शापित	átkozott
भाई	testvér
स्थल	száraz
झिड़क	szemrehányás
ओझ	jós
अधिपति,	helytartók
तीस	harminc
मम्र	telek
दर्शन	látomás
भविष्यद्वक्	próféta
समेत	együtt
ऊंट	teve
खून	vér
नह	nem
राजमुकुट	korona
बिच्छ	skorpió
बहुत	sok
समझदार	okos
आग	tűz
लहर	hullám
एमोर	amorita
न	ne
सूअर	sertés
सिरयोन	leány
हाय	jaj
धूएं	füst
कमर	derék
वस्त्र	ruha
पुआल	szalma
पक्षपात	személy
बंधुआ	hurcol
अन्त	vég
मर	meghal
निवेदन	kérés
गिलट	daganat
छिनाल	paráználkodik
भेजे;	hírvivőket
दान,	dán
पात्र	edény
इब्रा	héber
बेतेल	bétel
हरकार	futár
प्रकाशमान	ragyog
तसल	fazék
युक्त	terv
शोबाल	alj
ओछ	semmirekellő
कुडौल	csúnya
सड़क	utca
सूरिय	hajóz
बालक	gyermek
यूनान	görög
वादविवाद	per
लाठ	bot
यहोव	úr
अलाव	kívül
नरक	kárhozat
त्यागपत्र	válólevelet
ऋतुम	vérzés
आश्चर्य	csodálkozik
व्यभिचार	házasság
निष्कपट	őszinte
उत्तर,	nyugat
अन्यभाष	elragadtatás
ताप	melegedik
विष	méreg
रथ,	szekér
नीतिवचन	mondás
साहुल	mérőón
उनक	én
शत्र	ellenség
मांस	hús
क्रे	zarándok
जलप	olajfa
खण्डहर	romhalmaz
बिछ	terít
कुलीन	előkelő
वाण	mond
दुल्हिन	menyasszony
तीर	nyíl
शापान	írnok
खाट	ágy
तर्कश	tegez
बन्धुआई	fogság
स्वतंत्र	szabadság
बैल,	marha
सत्यानाश	átok
धर्म	igaz
कैसर	császár
सोसन	liliom
मल्कियाह	javít
रिस	ingerel
हित्त	hetiták
हथेल	tenyér
बीज	mag
जीवित	él
क्रूर	kegyetlen
तेल	olaj
टोप	sisak
बड़	nagy
उपास	szolgál
समाचार	hír
शास्त्र	írás
दर्शन-	hátulsó
खतनाहीन	körülmetéletlen
यन्त्र	összecsap
देह	test
प्रभ	úr
दक्खि	dél
खंडहर	romhalmaz
खाल	bőr
धीरज,	türelem
शरण	menedék
निर्धन	szegény
शाप	átkoz
नाम	név
इन्कार	megtagad
प्रतिफल	jutalom
सु	hall
दाख	szőlő
रखा।	nevez
जीव	élő
जोत	szánt
रोना-	siralom
सुसमाचार	evangélium
मेज	asztal
सेनापत	vezér
चूमा,	megcsókol
हाथीदांत	elefántcsont
भेड़-	juh
चाँद	újhold
ढूंढ़	keres
विश्वासघ	hűtlen
हिम	hó
दृष्टान्त	példabeszéd
डगर	ösvény
लाख,	kardforgató
दाखल	szőlőtő
झंड	jelvény
वाद-	vita
चान्द	arany
परिज्ज	periziták
आदर,	tisztelet
बांध	vászon
चरवाह	pásztor
मुहर	pecsét
धनवान	gazdag
कौन	ki
प्रभु	uralkodik
जाड़	tél
पूल	kéve
पवित्रास्थानवाल	cél
इब्र	héber
गूंग	néma
कान	fül
भट्ठ	kemence
अब्राम	ábra
छूआ	tisztul
मेंढ़क	béka
शील	siló
पि	atya
ज्वर	láz
कबर	sír
प्ररित	apostol
सुगन्धवाल	illat
स्त्र	feleség
सहाय	segítség
गांव	helység
तर	síkság
मोर्च	sánc
गोफन	parittya
दुष्ट	gonosz
डाक	rabló
पश्चिम	nyugat
तन्दूर	kemence
नई	új
लज्ज	szégyen
कह	mond
हाय,	jaj
उद्धारकर्	üdvözítő
निर्वश	foszt
अवस्थ	év
राजद्रोह	összeesküvés
हरिण	szarvas
बलवन्त	erős
पीतल	bronz
भाल	lándzsa
दिन	nap
बूटेदार	pompás
गिन	szám
बरतन	edény
आनन्दित	öröm
तपावन	italáldozat
भूस	pelyva
बेच	elad
पुनरूत्थान	feltámadás
कीचड़	sár
चर्ब	háj
कटील	bojtorján
जल्लाद	testőrség
समान	mint
द्वीप	sziget
राहाब	hírszerző
दशमांश	tíz
अनातोत	anatoti
चुम्बन	csók
कीड़	féreg
गदह	vadszamár
घातक	les
दासत्व	szolgaság
अभिलाष	kívánság
हेबेर	héber
शहरपनाह	fal
धीरज	türelem
स्तुत	dicsőít
मीठ	édes
घुटन	térd
दाखरस	tömlő
फल	gyümölcs
गर्व	kevélység
धाई	dajka
धुआं	füst
छड़	bot
आध	fél
भीत	fal
सवार,	gyalogos
परन्त	de
मोहित	gyullad
फिरौन	fáraó
सिंहासन	szék
बारह	két
आलस	lusta
दिश	észak
शीश	véka
व्यवस्थ	törvény
सराय	szállás
आशीष	megáld
सीलास	szilás
माप	könyök
गोत्र	törzs
अरब	arab
दुल्हिन,	jegyes
जबड़	állkapocs
सिपाह	katona
दोपहर	dél
जंगल	puszta
लूट	kifoszt
झांझ	cintányér
नाई	mint
उद्धार	üdvösség
पी	iszik
मुर्झ	lomb
बढ़ाया,	kinyújt
सातव	hét
पोखर	tó
प्रसंग	hál
भोर	reggel
एप	efa
आदर	tisztel
चुके।	megkap
पच्चीस	huszonötezer
पग	lépés
हमोर	hámor
घर	ház
चिट्ठ	sors
कपट	képmutató
गंदल	felkavar
करो!	dicsér
वनपश	vad
जीवन	él
सम्मत	tanács
आकाश	ég
स्नान	mos
हिव्वी,	hivviták
उकाब	sas
रथ	szekér
और	a
मरनहार	nyög
सृज	teremt
कोठर	kamra
पर्वत	hegy
ठूंठ	törzsök
बकरे,	bak
वन	erdő
हस्ताक्षर	tilalom
तुरन्त	nyom
मेम्	bárány
बाहरवाल	kívülálló
जलन	féltékenység
पि	apa
तट	ment
पतल	kalász
किनार	part
बकरा;	engesztelő
रोट	kenyér
पवित्रास्थान	szent
भवन	ház
दलील	megkötöz
ईंट	tégla
कोड़	ostor
रप	refaiták
चान्दी,	ezüst
गवाह	tanúság
अंगोछ	kendő
पढ़	olvas
जगत	világ
महसूल	vámos
पंख	szárny
लुस्त्र	üldöztetés
लड़	harc
धन्य	áld
लोबान	mirha
गाढ़	eltemet
पत्थरील	köves
कोख	méh
चंग	meggyógyít
घोड़	paripa
लिख	ír
झोल	tarisznya
कूच	kel
शूरवीर	hős
मण	drágakő
सीढ़	lépcső
रो	sír
आठव	nyolc
वर्ष	év
नरसिंग	kürt
खमीर	kovász
हांफ	vajúdó
सद	örök
दूल्ह	vőlegény
सृज	teremtmény
मछुव	halász
भागा,	elmenekül
धीरज,	kitartás
चक्क	malomkő
खोली,	feltör
डाढ़	szakáll
टिडि्डय	sáska
उपवास	böjtöl
डेवढ़	küszöb
हों!	hátrál
चौखट	ajtófélfa
सात	hét
चौड़	könyök
सूर्योदय	napkelet
हौद	üst
बिच्छ	bogáncs
लव	learat
अधोलोक	alvilág
पंडुक	gerle
वाच	szövetség
लूत	ló
घोड़	ló
मनुष्य	ember
के	a
अदन	éden
सम्पत्त	vagyon
विश्वास	hit
करूण	irgalom
जू	saru
सोंट	vessző
सन्तोष	elégedik
योद्व	harcos
दुल्हिन,	mátka
चमत्कार	csoda
मन्दिर	templom
नाह	utasít
उठनेवाल	féltékeny
माथ	homlok
बाट	vár
कलेज	máj
आत्मिक	lelki
दहि	jó
मकपेल	machpelai
गिलब	elesett
सीन	cin
देख	lát
भट्ट	kemence
लज्ज	gyalázat
चर	legelő
जव	árpa
जेठ	elsőszülötte
लकड़	fa
लौ	láng
चौथ	négy
उपदेशक	tanító
बाग	köntös
विधव	özvegy
पेरेस	perec
परद	függöny
उजाल	világít
एपोद	efodot
घरेल	háziállat
नाग	vipera
बर्ताव	bán
मध्यस्थ	közvetítő
यहस	átvonul
पश्चात्	után
अहेर	zsákmány
भेड़	bárány
पच्छिम	nyugat
दसव	tíz
बढ़ई	ács
गद्द	trón
चन्द्रम	hold
उपम	hasonlít
लज्जित	szégyen
प्रलय	vízözön
गाय	tehén
चमड़	bőr
नाच	körtánc
सुन्दरी,	gyöngy
कीच	sár
ओल	jégeső
परख	próba
कोप	harag
हित्	hetita
किक्कार	talentum
अशुद्ध	beszennyez
मेढ़ा,	esztendős
कितन	néhány
बसेर	ág
सामर	szamariaiak
गर्व	gőg
युगानुयुग	örökkön-örökké
लोहे,	vas
अनुग्रहकार	irgalmas
तीसर	harmadnap
मिलापवाल	megnyilatkozás
उंगल	ujj
खमीर	kovásztalan
आंचल	szegély
पियक्कड़	iszákos
यबूस	jebuziták
बढ़ाऊंगा,	megsokasít
भेजा,	küld
मित्र	barát
स्वर्ग	ég
अधिपत	kormányzó
बान्धकर,	kötöz
पूंछ	fark
पुकारनेवाल	kiáltó
सांस	lehelet
मालिक	gazda
इस्त्राएलियों,	izraelita
जूत	saru
निवास	hajlék
याबेश	gileádi
दृष्ट	szem
विलापगीत	siratóéneket
तेजोमय	dicsőséges
कान	figyel
साठ	hatvan
फिराव	bűnbánat
महायाजक	főpap
हाय!	jaj
अंजीर	fügefa
शरणस्थान	menedék
सुखदायक	kellemes
कुछ	ami
हाथ	kéz
सूजन	duzzadás
दांव	csépel
उनतीस	kilenc
दामाद	vej
ढप	nyilvánosság
दरार	rés
गौरैय	veréb
मेढ़े,	kos
मगन	ujjong
कडुव	átokhozó
रहनेवाल	lakó
छू	megérint
कैद	bilincs
बलिदान	áldozat
महासभ	összejövetel
चादर	gyolcs
मण्डल	közösség
माद	nőstény
ऊपरवाल	alsó
नौ	kilenc
विश्रामदिन	szombat
कुल्हाड़	fejsze
केवल	csak
शैतान	sátán
बिल	üreg
चुंग	vámos
परीक्ष	kísértés
वृक्ष	fa
जंजीर	lánc
शलोमीत	hatvan
कोयल	parázs
लताड़	eltipor
नश	részeg
उपदेशक	prédikátor
टाप	sziget
पत्	feleség
अनाज	gabona
कुत्	kutya
नस	ín
भाल	dárda
मध	méz
कंगाल	szegény
पत्र	levél
पूर्व	kelet
अज्जा,	gáz
भीख	koldul
नामधर	gyalázat
मुहर	lepecsétel
सर्राफ	pénzváltó
घमण्ड	dicsekedik
डेर	sátor
जह	ahol
हजार	ezer
पहाड़	hegy
बीस	húsz
उपदेश	tanít
मही	hónap
खतनावाल	körülmetél
क्य	mi
बैंज	bíbor
और	és
पटिय	kőtábla
बो	arat
जलप्रलय	vízözön
अथाह	mélység
वारिस	örökös
तन	meztelenség
स्वरूप	képmás
भरमानेवाल	megtévesztő
उपज	termés
अनुवाद	elragadtatás
कपड़	ruha
भाष	nyelv
धोए	mos
पृथ्व	föld
ढा	lerombol
सूइस	finom
विधियों,	rendelkezés
चोर	tolvaj
समुद्रतीर	tengerpart
बेट	lány
डस	megmar
जूफ	izsóp
पर्व्व	ünnep
व्यापार	kereskedő
दोषबल	jóvátétel
महानद	folyam
नब्ब	kilencven
खा	eszik
अलंग	oldal
हरिण	szarvasünő
पुस्तक	könyv
पलेत	kereták
चाल-	életmód
जिलाया,	feltámaszt
छाय	árnyék
पुत्र	fia
गांव	falu
लाया,	kivezet
घास,	növény
देश	föld
नरसिंग	harsona
खम्भ	oszlop
कब	meddig
दान	dán
पर्व	ünnep
गहर	mély
इन्कार	tagad
आंख	szem
फारस	perzsa
सफल	siker
भरमानेवाल	csaló
दूध	tej
बुद्ध	bölcsesség
जात	nemzet
खलिहान	szérű
सिव	határ
फावड़ियों,	villa
मारेंगे,	megostoroz
सृजनहार	teremtő
इच्छ	akarat
जीवधार	élőlény
कसद	káldeusok
घाव	seb
छूए	megérint
अन्धियार	sötét
घिर	ostrom
सुसमाचार	hirdet
बादल	felhő
कांप	remeg
दास-	szolgáló
यबूसी,	jebuziták
परमप्रधान	fölséges
आप	maga
विश्वास	hisz
पत्थर	kő
गर्भव	fogan
हीन	hin
सत्य	igazság
झिलम	páncél
देखोगे,	rövid
उद्धारकर्	megváltó
बन्धुआ	fogoly
पुरूष	férfi
जयजयकार	ujjong
गए:	fölfelé
लबानो	erdei
तुरह	harsona
थाल	tál
विकल	elbizakodott
राजमिस्त्र	szegletkővé
तार	csillag
लोमड़	róka
बैठ	ül
नींद	alszik
चट्टान	szikla
लड़केबाल	gyermek
राजभवन	palota
जादूगर	varázsló
पीड़	fájdalom
बरसात	tavasz
अन्ध	vak
मेढ़	kos
सब	mind
पथ	ösvény
पत	férj
सेंध	moly
प्रश्न	kérdés
अनाथ	árva
अढ़	ötven
दस	tízezer
वीरर्य	magömlés
मूरत	bálvány
बांज	tölgyfa
सहचर	társ
विध	törvény
लगाम	zabla
लाख	ezer
झोल	béna
क्रूस	kereszt
कुंज	kulcs
सोत	forrás
जहाज	bárka
सुन्दर	szép
रखा।।	elnevez
वीण	hárfa
प्रीत	szeret
भी	is
प्रेम	szeret
संवार	díszít
ब्याह	feleség
गत	gát
कहान	mese
प्रयोजन	szükség
शतपत	parancsnok
नेव	alap
अभिमा	kevély
पकड़वानेवाल	áruló
देवदार	cédrus
गि	szám
मरनहार	halandó
पर्ब्ब	ünnep
सास	anyós
प्रणाम	leborul
प्रायश्चित्त	engesztelés
लगव	ütés
राजगद्द	trón
छिनाल	paráznaság
धूल	por
अच्छ	jó
मिथ्य	hamisság
विश्वास	hívő
कब्र	sír
हनोक,	karom
परद	fátyol
देश	ország
भूम	föld
दण्डवत	imád
रब्बी,	mester
बांस	mér
एदेन	éden
छुर	kés
सब्त	szombat
प्रार्थ	imádkozik
गर्दन	nyak
नौव	kilenc
जग	fölébreszt
उखाड़	kitép
रूपय	pénz
स्त्र	asszony
एकलौ	egyszülött
अलंग	észak
महिम	dicsőség
कर्मचार	szolga
मार्ग	út
नगर	város
पत्थरवाह	megkövez
मदिर	bor
गदहे,	szamár
निगल	elnyel
छिड़क	hint
यूना	elsősorban
अनन्त	örök
नय	új
अनार	gránátalmát
सेंत	ingyen
मुर्द	halott
मृत्य	halál
पहरूए	őr
सिर	fej
यबूस	jebuzita
ऊंट,	teve
रेघार	barázda
शीब	királynő
अंश,	ételáldozatul
लूट	zsákmány
धधक	tüzes
जुड़व	iker
योनातान	jonatán
आसपास	környék
अधिपत	törzsfő
बैर	ellenség
अभिषिक्त	fölkent
फसह	húsvét
यह	ez
मोलेक	moloch
अराधनालय	zsinagóga
मोहर	minát
चटान	szikla
पापबल	áldozat
सींच	öntöz
बछिय	üsző
माल	áru
भीड़	tömeg
दक्खिन	dél
अजगर	sárkány
चोट	csúcs
बोर	zsák
निडर	biztonság
और	az
पहि	öltözik
परदेश	idegen
फसह	pászka
कटोर	kehely
पहरूओं	testőr
तृप्त	jóllakik
संसार	világ
सेंत	megajándékoz
उल्लंघन	megszeg
साम्ह	előtt
भरनेवाल	favágó
नाव	bárka
गर्भ	méh
गीदड़	sakál
श्वेत	fehér
अण्ड	tojás
अन्यजात	pogány
आनन्द	öröm
ऋतुम	tisztulás
हत्यार	gyilkos
भरम	félrevezet
बांह	kar
लोज	pint
पलक	pillantás
मन	szív
छठव	hat
चिल्लाहट	kiáltás
बिछौ	ágy
ओसार	előcsarnok
बाटिक	kert
खण्डहर	rom
कि	hogy
नकल	másolat
रा	királynéné
हड्ड	csont
बेंड़	sarok
आपस	más
बालाक	bal
सन्देह	kételkedik
भेज	küld
सहनशील	türelem
शापित	átkoz
पुत्रियों,	szerelem
तीसर	három
अनर्थकार	gonosztevő
कोढ़	lepra
ससुर	após
टोकर	kosár
भेड़	juh
ना	különféle
बछिय	tehén
आदर्श	példakép
पूंछ	far
ढोनेवाल	fegyverhordozója
पूछा,	megkérdez
प्रज	nép
अम्मो	ammonita
बुध्द	bölcsesség
कुंवार	szűz
तम्ब	sátor
अरोएर	fekvő
एलिरयाह	illés
सन्दूक	láda
सावधान	vigyáz
घरान	családfő
दाग	folt
नींद	álom
टिड्ड	sáska
गढ़वाल	megerősít
शाप	átok
मैदा,	lisztlángot
चरब	háj
हव	szél
सुगन्ध	illat
चालीस	negyven
झूठ	hazugság
हित्ती,	hetiták
नबूवत	révület
सुगन्धद्ररय	fűszer
गर्जन	mennydörgés
रोग	betegség
बितर	szétszór
बुलाहट	meghívás
पढ़	felolvas
नतीन	templomszolgák
सिंहासन	trón
चेल	tanítvány
बहिन	nővér
अज्ज	gáz
चरण	zsámoly
गल	nyak
गेहूं	búza
बहुमोल	drágakő
धूप	tömjén
रोएं	elszíntelenedés
कल	tegnap
क्रूस	fölfeszít
भेड़-	nyáj
पचास	ötven
मेलबल	áldozat
झोपड़	sátras
तेज	dicsőség
बरन	hanem
उपवास	böjt
गन्ध	szag
भाइय	testvér
अधर्म	bűn
चलाया,	átvezet
अटार	emelet
मेल	bé
मेंह	eső
घड़	óra
भवन	templom
स्वामि	úrnő
भोज	menyegző
अकाल	éhínség
पढ़ा,	olvas
पहिन	ölt
थरथराहट	rettegés
सर्प	kígyó
दयावन्त	irgalmas
खलड़	előbőr
उत्साह	buzgóság
आठ	nyolc
स्वर्गीय	menny
चुर	ellop
दाखमध	bor
लवनेवाल	arató
काई	rozsda
शिकार	vadász
वृद्ध	vén
कंग	párkány
कंगूर	párkány
नद	folyó
राख	hamv
स्वर्गदूत	angyal
छे	hat
रस्स	kötél
योद्ध	harcos
कड़व	keserű
मुर्ग	háromszor
मैदान	mező
कलोर	üsző
सेंतमेंत	ingyen
आसन	szék
झपट	sertés
कानाफूस	rágalmazó
दस	tíz
मन्नत	fogadalom
पहरेवाल	fülke
कब्र	sírbolt
धन्यवाद	hála
गृहस्थ	gazda
खतनावाल	körülmetélt
फिराव	megtérés
गुरू,	mester
नथन	orr
ता	szövet
चु	kiválaszt
पकड़वानेवाल	elárul
झण्ड	jelvény
परिज्ज	perizitákat
मैं	én
गेहूं,	búza
खून	vérbosszú
छितर	szétszéleszt
मुर्ग	megszólal
बच्चे;	égőáldozatul
कोढ़	leprás
व्योपार	kereskedő
नबूजरदान	parancsnok
खच्चर	öszvér
महंग	éhínség
न	nem
उपासक	híve
मरम्मत	javítás
अराम	arám
लोग	nép
खड़	áll
करूब	kerub
विरूद्ध	ellik
छत	tető
मजदूर	bér
छाव	tábor
चुप	hallgat
बाएं	bal
क्रे	kréta
जाल	háló
बुलव	hívat
अन्धकार	sötétség
बैर	gyűlöl
प्रेरित	apostol
फाटक	kapu
हडि्डय	csont
बिन	kér
अखमीर	kovásztalan
रबशाक	főpohárnok
मंगव	keresztelő
डेढ़	másfél
खम्भे,	oszlop
ऊन	gyapjú
तौलकर,	megfelelő
वेद	oltár
सौगन्ध	esküdik
प्रान्त	tartomány
मछल	hal
भाष	nyel
अभिषेक	fölken
पाप	vétkez
तीन	három
अनुसार	szerint
इस्करियो	júdás
जो	aki
लगाता,	ócska
जान	tud
अज्ञान	tudatlanság
अनदेख	láthatatlan
छूछ	üres
गूंध	tészta
किवाड़	ajtó
पिलाया।	megitat
युग	nemzedék
सैन	int
वचन	szó
बुद्धिमान	bölcs
बहिन,	húg
निर्जल	sivatag
मिट्ट	temet
लोह	vér
गत,	gát
क्यों	hogyan
तल्मोन	kapuőr
सन्तान,	emberfia
धारीवाले,	foltos
मुख	arc
भययोग्य	félelmetes
बीमार	beteg
यूना	görög
फाटक,	négyezer
भीतरवाल	belső
धर्म	igazság
कंग	oszlopfő
हथौड़	kalapács
दो	két
बचपन	ifjúság
गोष्ठ	sző
भविष्यद्वाण	prófétál
जहाज	hajó
रो	sírás
बिहान	reggel
लड़खड़	mámorító
सम्भव	talán
बांझ	meddő
नपुए	kétféle
टटक	gabona
सिरक	ecet
चार	négy
मदिर	ital
पलिश्त	filiszteus
घंट	óra
पहुन	vendég
अचम्भ	csodálkozik
व्यभिचार,	tisztátalanság
प्रतीत	hisz
अम्मोन	ammonita
पवित्रास्थान	szentély
त्याग	elhagy
कुएं	kút
गृहस्थ	földműves
कीश	kis
नमक	só
कबूतर	galamb
दय	irgalom
पर;	tizenkétezer
पुरा	régi
सेव	szolgálat
अकारण	ok
तलवार	kardélre
बिजल	villám
शास्त्र	írástudó
बूढ़	öreg
लव	arat
याजक	pap
च	köntös
घरान	család
दास	szolga
चाल	út
देखा,	lát
धूपदान;	súly
धूपकाल	nyár
दीनार	dénár
सिख	tanít
अविश्वास	hitetlenség
डफ	dob
पलटन	ezredes
मूंग	korall
मा	anya
आज्ञ	parancs
खेदित	megtör
घूंघट	fátyol
निदान	megtér
लंगड़	béna
सामर	szamariai
प्राण	élet
गन्धरस	mirha
पहिय	kerek
बीमार	betegség
चान्द	ezüst
दूधपिउव	csecsemő
राज	király
धनुर्धार	íjász
बन्धक	zálog
शान्ति,	béke
बिसर	elfelejt
सातगुण	szeres
कौव	holló
अन्धियार	sötétség
नीलमण	zafír
पहर	őrség
छिड़के।	hint
गूंथ	fon
गोधूल	estefelé
चिकार	gazella
अधिपति,	törzsfő
तर	völgy
उधार	kölcsön
एकाएक	hirtelen
छाप	pecsét
एमोर	amoriták
क्रोध	harag
गुम्मट	bástya
परमप्रधान	magasságbeli
राख	hamu
गिड़गिड़ाहट	könyörgés
पूरब	kelet
सकेत	szűk
तराज	mérleg
उघाड़ना;	fed
चब	háj
चचेर	nagybáty
हेरोदियास	táncol
फाड़े,	megszaggat
परिज्जी,	periziták
कदाचित	hátha
फरीस	farizeus
शब्द	hang
लोहा,	vas
हिन	hin
मीरास	örökség
करेत	peleták
बलसान	balzsam
लोबान	tömjén
गदह	szamár
मुक	ügy
रीछ	medve
अविश्वास	hitetlen
डेर	táboroz
अभक्त	istentelenség
व्यभिचारिण	házasságtörő
सिद्ध	tökéletes
मूर्ख	balga
मोर्च	rozsda
इलाज	gyógyulás
सींग	szarv
शेकेल	sékel
छुड़ौ	váltságdíj
आंस	könny
गिरेगा,	verem
दाढ़	szakáll
घुट	térd
सर्वशक्तिमान	mindenható
करूब,	kerub
ऊंटकटार	tövis
आज	ma
आश	remény
पहुंचा,	szózat
जन्म	születik
भविष्यद्वाण	jövendöl
हाय,	jajgat
हृदय	szív
महासभ	főtanács
सार	egész
खाट	hordágy
पण्डित	bölcs
आराधनालय	zsinagóga
जूआ	iga
अंगार	parázs
जवा	ifjúság
बाई	bal
घात	megöl
दू	szeres
अनाथ,	árva
ढाल	pajzs
पड़ाव	ahonnan
पकड़वाएगा।	elárul
सिंह	oroszlán
एक	egy
पटिय	tábla
आहट	zaj
रेंगनेवाल	csúszómászó
फोड़	kelevény
भरोस	bíz
प्रतिदिन	naponta
नब	próféta
अन्तिम	utolsó
हण्ड	fazék
अनुग्रह	kegyelem
ढाल	önt
पिछल	utolsó
घास	fű
बनाएगा,	felmagasztal
जेवनार	lakoma
कीच	nád
लेव	levita
बांग	kakas
सांप	kígyó
सवार	lovas
खू	gyilkos
भेड़शाल	akol
शकेम	előkelő
ठहरनेवाल	megtisztul
वारिस	örököl
नकेल	orr
बटोर	gyűjt
बारह	kettő
पहेल	kérdés
सत	üldöz
इतिहास	történet
द्वारपाल	kapuőr
तव	serpenyő
यद	ha
लगाए।	ken
उपद्रव	erőszak
गाड़	szekér
फंद	csapda
अंग	tag
बुलाहट	hivatás
निकली।	sorsvetés
पलंग	fekvőhely
तरंग	hullám
गूलर	fügefa
आश्चर्यकर्म	csoda
उदार	nemes
सोह	illik
लेवीय	levita
कुम्हल	elhervad
भक्तिहीन	istentelen
घोंसल	fészek
ढक	kiengesztelődés
प्रेम	szeretet
धाइय	bába
रात	éj
धन-	kincs
सेव	szolgál
लंगड़	sánta
स्वतंत्र	szabad
कल	holnap
लोहार	kovács
धूपदान	füstölő
लेंग	megtud
कुण्ड	sajtó
कड़वाहट	keserűség
पीढ़	nemzedék
सोना,	arany
स्वप्न	álom
वर्ष	esztendő
सूबेदार	százados
बंधुआई	fogság
खतनारहित	körülmetéletlen
बिलक	keserves
भेज	elküld
पाप	bűn
शिक्ष	tanítás
मलमल	patyolat
नरक	pokol
हाथ,	szeles
डोल	megrendül
जन्त	vadállat
टिकिय	egy-egy
नर	hím
मल्लाह	hajós
उंडेल	önt
पहिलौठ	elsőszülött
निर्दोष	hibátlan
नाल	völgy
आंध	vihar
हारून	ár
कुण्ड	kút
एड़	sarok
गुम्मट	torony
ठहराए;	nyilvánít
जकड़	bilincs
लेट	fekszik
लुचपन	kicsapongás
निचल	alsó
जेठ	elsőszülött
सांझ	est
तलवार	kard
समुद्र	tenger
राम	ráma
दीपक	mécses
बाड़	sövény
कारेह	tiszt
सत्तर	hetven
बहुतेर	sokan
जीभ	nyelv
आत्मिक	szellem
ची	párduc
पर्द	függöny
जीवन	élet
पगड़	turbán
तारागण	csillag
चिन्ह	jel
शुद्ध	tiszta
भीख	alamizsna
रात	éjszaka
समझवाल	okos
मुकुट	korona
झील	tó
सेवक	szolga
लम्ब	hossz
फरीसियों,	farizeus
तू	én
बनानेवाल	alkot
पांच	öt
सहस्रपत	csoport
चर्म	bőr
खजूर	pálma
उपजाऊ	termékeny
साक्ष	tan
मेंह	zápor
बपतिस्म	keresztel
आत्म	lélek
बोझ	teher
गुर्द	vese
अर्ध	italáldozat
सामर्थ	erő
जात	nép
विश्राम	nyugalom
अराम	ara
पांच	ötszáz
जीवजन्त	vad
आट	liszt
मेज़	asztal
परिपूर्ण	eltel
वचन।	jövendölés
पुर	régi
बहिर	süket
परिज्जियों,	hetiták
चित्तीवाल	csíkos
चूमा।	megcsókol
घड़	korsó
तेईस,	huszonhárom
पांव	láb
हण्ड	üst
अचानक	hirtelen
पंखवाल	rovar
दूत	angyal
खिलाई,	megesket
ढप	bél
बाईस	huszonkétezer
अंजीर	füge
व्यर्थ	hiábavalóság
बछड़	borjú
परस्पर	szerel
दुख	szenved
आनन्द	örül
भुज	kar
लोथ	holttest
उणडेल	máglya
कट	aratás
कंगन	oszlopfő
दरिद्र	szegény
पुरनिय	vén
पवित्र	szent
वाय	szél
उतरा,	leszáll
तिशब	tisbei
कहा,	így
मांग	kér
पुरख	atya
यावेश	gileádi
स्थान	hely
मांझ	kormányos
धन्यवादबल	dicsőítő
जल	víz
बन्दीगृह	börtön
परमेश्वर	isten
छोडूंगा;	változtat
मन्	manna
आंगन	udvar
गुर	mester
सरकण्ड	nád
पुरन	vén
पक्ष	madár
कुप्रुस	ciprus
मोट	kövér
ओस	harmat
जड़	gyökér
पांचव	öt
फावड़ियों,	lapát
निवास	lakó
चर्म	vizsgál
दर्शन	megjelent
वैद्य	orvos
राई	mustármag
ज्योत	világosság
खोपड़	koponya
सच	bizony
धनुष	íj
मूरत	szobor
तेमा	temáni
दौड़	fut
धार्मिक	megigazulás
भड़क	harag
टहन	hajtás
कन्ध	váll
भल	jó
लेन-	kereskedik
श्वास	lehelet
दुल्ह	vőlegény
सन्	helyett
आनन्दित	örül
योनातन	jonatán
बछड़	bika
जुबल	jubileum
पुरूष,	nő
पलिश्	filiszteus
देवदार	cédrusfa
प्रतिज्ञ	ígéret
अशुद्ध	tisztátalan
मत	ne
बहिन	húg
छ:	hat
गुफ	barlang
अर्घ	italáldozat
टील	domb
लाऊं।	megnyer
डर	fél
किशमिश	kalács
लौंड	szolgáló
सार	mind
अस्स	nyolcvan
चुंग	vám
लहर	zúg
खिड़क	ablak
विश्वासयोग्य	hűséges
उजाड़	pusztaság
कलीसिय	egyház
विवेक	lelkiismeret
