पहिले,	тричі
कठिन	тяжкий
देख;	твоїм
खोज	євнух
उंडेल	вилити
उपम	уподоблю
इत	стільки
दण्डवत	поклонитися
पत्र	посланнє
बात	слово
राज्य	царство
हूं,	глаголю
पीस	скреготаннє
बारह	дванайцять
मुझ	менї
दाखरस	вина
योग्य	достойний
दा	зерно
भेजा,	післав
कुंज	ключ
नय	новий
प्ररित	апостол
मछल	риба
चौथ	четвертий
सुना,	чути
बैर	зненавидіти
कहना।	домашній
उठे,	закричати
जित	скільки
बैठ	сидіти
दुष्ट	лукавий
सहभाग	спільність
पत्	жінка
ज्योत	сьвітло
लम्ब	перві
उस	його
बुलाहट	поклик
थे।	були
चुक	вже
छुटकार	викуп
बहुतेर	многі
सुन	слухати
पढ़	читати
भल	добро
आध	о
प्रकोप	настигти
सूबेदार	сотник
होंगे।	будуть
पूछा।	питати
सुनसान	пустий
पास	до
उत	стільки
ज्वर	пропасниця
चमक	сьвітить
सिंहासन	престол
लाल	червоний
आप	себе
है!	багацтва
निकल	вийти
महिम	слава
बस्त	хутір
प्रभ	господній
कैद	кайдани
दहि	правиця
भस्म	огонь
नाम	імя
जाएगा।।	вгору
भेज	післав
रात	ночи
रहेंगे,	будемо
यह	се
संग	товариш
निवास	схоронити
चाहे,	хоче
मांगे,	просити
मनुष्य	чоловік
सामर्थ	сила
स्वरूप	образ
पक्ष	небесний
अन्धकार	темрява
बन्दीगृह	темницї
सचेत	тверезий
मिला,	знайшовши
कुशल	упокій
करूंगा,	му
कह	казати
लोथ	тїло
माता-	родителїв
चुका,	скінчити
स्वामी,	пан
शरीर	тїлу
हंस	сумувати
हव	вітер
अशुद्ध	чистий
ई	противник
बिन	просити
चान्द	місяць
भाइय	брат
प्रयोजन	треба
महायाजक	архиєреї
तुम्ह	ви
खत	обрізати
तोड़	талант
टुकड़	окрушин
झोल	розслаблений
परमेश्वर	божий
भय	страх
कपट	лицемір
सात	семи
प्रकार	всякий
भविष्यद्वाण	пророкувати
सके,	можна
भय	страсї
साक्ष	сьвідок
बाद	після
कहना।	нікому
गांव	село
लंगड़	кривий
आज्ञाकार	послух
लोह	крови
प्रभु,	господа
तुम	вам
अंग	член
वंश	насіння
जल	вода
बाहरवाल	осторонь
शरीर	тіло
दासत्व	визволити
बैठे,	серед
होंगे,	будуть
मन्दिर	храм
चालीस	забажати
देख	бачити
तुझ	тебе
पुरूष	чоловік
बीत	минути
मर	вмерти
भूख	голодний
दूं?	кому
स्त्रापित	клятьба
परिपूर्ण	сповнити
लाभ	користь
दीवट	ставити
ताड़	карати
बारह	дванайцятьох
सकता।	може
दृढ़	твердий
प्यास	жадний
बड़	більший
सीम	міра
बपतिस्म	хрестити
कोठर	підвести
सूरज	сонце
हर	всякий
थप्पड़	бити
पकड़वानेवाल	зрадник
पिछल	останнї
यद	коли
अवश्य	треба
बापदाद	наші
शपथ	клясти
पंख	крило
ले।	мною
लज्जित	сором
आज	сьогоднї
बरदान	дарування
सर्वशक्तिमान	вседержитель
इत्र	миро
कुरे	хрест
लोह	кровю
आंगन	двір
नाव	човен
उत्पत्त	настання
हत्य	перелюбу
निकल	виходити
वध	заколений
प्रभु	начальство
सहाय	виганяти
ऐस	такий
अन्ध	слїпим
लोग	народ
हूं	глаголю
लाऊं।	придбати
चेल	ученикам
बेचनेवाल	продавати
जह	куди
छोट	менший
कब्र	гребти
रहे।।	мир
सच्च	правдивий
नद	ріка
परदेश	чужоземець
दिय	дати
सत्य	правдї
राज्य	царювати
सुन्दर	гарний
तू	ти
दृष्टान्त	приповість
मीरास	наслїддя
घोड़	кінь
ज्योत	сьвітлї
बांट	поділити
युगानुयुग	вік
मा	матір
प्रेम	любов
ज्ञान	премудрість
शाद	женити
लुचपन	розпуста
परमेश्वर	бог
भविष्यद्वाण	пророцтво
मोल	купити
उंगल	палець
एकान्त	окремий
स्थिर	стояти
में	в
आएंगे,	дно
पिछल	останній
तेर	твоє
दिन	день
मूर्ख	дурощі
प्रीत	любити
लिख	писано
फसह	пасху
इस्त्राएलियों,	муж
तुम्ह	вас
पांव	нога
हुआ;	породити
उद्धारकर्	спаситель
रच	будівля
विपत्त	пораз
अच्छ	добрий
स्वतंत्र	вільний
डाक	розбійник
मनुष्य	чоловічий
पुनरूत्थान	воскресенню
मीरास	наслїддє
आमीन।	віки.
जब	коли
मिलाप	впокій
भाष	мова
दूसर	одного
गिरे,	упасти
मशाल	впалий
दान	дар
लेनेवाल	митник
पहिचान	розуміння
स्थान	місце
शास्त्र	письменник
तृप्त	наситити
क्य	чи
दण्ड	суд
प्रचार	проповідувати
क्योंक	що
संसार	сьвіт
सद	завсїди
समुद्र	море
आत्म	дух
चुप	мовчати
होता,	б
व्यवस्थ	закон
पूर	справдити
सत्य	правда
सिख	навчити
भल	добрий
भविष्यद्ववाण	пророцтво
कंगाल	вбогий
शुद्ध	чистий
सब	все
हम	ми
सहकर्म	помічник
धीरज,	терпіння
निकम्म	пустий
प्रभु	панувати
गेहूं	пшениця
निन्द	хулити
बि	без
करूंगा।	мусь
अधर्म	неправедний
उजियाल	сьвітло
सिवान	гряниць
सहाय	помагати
स्तुत	хвалячи
करेगा।।	прощати
भाई	брат
खड़	стояти
कित	деякий
मृत्य	смерть
आद	почин
पूज	зьвірові
तुरह	труба
सको।	змогли
सिरक	оцет
बालको,	дїточки
बरअब्ब	відпустити
प्राण	душ
व्यभिचार,	нечистота
प्रकोप	гнїва
फिराव	покаянний
स्वर्ग	небесний
गीत	пісня
पुस्तक	книга
कहा,	казати
फल	овощу
प्रत	що-дня
आदर,	честь
अन्धकार	тьма
उत्पत्त	основання
दांत	зуб
पूछा,	кажучи
विनाश	погибель
जगत	сьвіт
मुख	уста
सर्वद	завсїди
सकता,	можливий
पटुक	пояс
दीवट	сьвічників
आदर	честь
छीन	брати
हाय!	горе
रो	плачучи
जानते,	хиба
बुल	покликавши
तुम्ह	вам
इसलिय	тим
चर	пас
व्यभिचार	перелюб
समझ	думати
जू	обувя
सरकण्ड	тростина
लड़	війна
देह	тїло
सक	може
बन्धुए	вязника
तीन	троє
संपत्त	маєток
ऊंट	кріз
बांग	півень
आमीन।।	усіма
आधीन	корити
प्रतिफल	нагорода
अंजीर	смоківниця
गदह	осля
धर्म	правда
यरीह	попадати
खाट	ліжко
झोंक	огонь
लाऊं।	звязавши
मृत्य	смерти
गाव	село
कि	щоб
चौकस	остерегайтесь
प्रतीत	увірувати
पकड़व	виданий
आपस	собою
अजगर	змій
जेलख	темниця
कोई	хто
सहज	легший
अन्धियार	темрява
मूरत	образ
न्याय	суд
कान	ухо
सहज	одній
प्राचीन	старший
विषय	про
चार	круг
देखकर,	бачивши
मन्दिर	церква
छोट	малий
याजक	священик
स्वर्गीय	небесний
सद	вік
यूना	грек
झुण्ड	гурт
मजदूर	нагорода
परदेश	захожий
पर;	плакат
दुष्टात्म	біснуватий
देख,	ось
लौट	вернути
कुटुम्ब	родина
भोजन	їжа
नेव	підвалина
ढूंढ़	шукати
पड़ा,	упасти
सत	гонити
तेल	олива
कैस	який
अन्ध	слїпі
पत्थर	камінь
काम	діло
खिल	лучче
गलतिय	сторона
निदान,	останок
गुर	учитель
मेम्	ягня
गूंग	нїмий
यूनुस	кодло
सभ	школа
स्वर्ग	небо
देह	тїлї
पाप	гріх
बिन	благати
खोज	шукати
अजगर	рот
होते,	ійду
अन्य	чужий
प्रेम,	любов
पलटन	рот
वेद	жертівнею
भवन	будівля
नम्र	любовю
त्रोआस	перейшовши
उपास	служити
धर्म	праведний
देखोगे,	трохи
साम्ह	перед
परम	благословенний
हूंगा,	буду
उठ,	устати
पीछ	за
जीव	живий
शपथ	клятьба
रस	пити
दीनार	денариїв
भीख	сидїв
लगातार	перестати
बुलव	покликати
सब	всї
झाड़	тернина
जाल	невід
शैतान	диявол
जहाज	корабель
परन्त	а
इकट्ठ	зібрати
वेश्य	блудниця
पटुक	гроші
एक	один
रोट	хлїба
गम्भीर	чесний
शास्त्र	писання
सिंह	лев
दुख	терпіти
आत्म	духа
सह	терпіти
शक्तिमान	обувя
पर्ब्ब	сьвята
पीढ़	рід
झुण्ड	стадо
प्रार्थ	молитва
लोभ	зажерливість
भेजनेवाल	пославшого
जीवित	жити
अवश्य	бут
आज्ञ	заповідь
विधव	вдовиця
था।	був
बैठ,	підніжком
फल	овощ
खेत	нива
ठेस	класти
उपदेशक	учитель
धन्यवाद	дякувати
कारण	задля
विश्वासयोग्य	вірен
ग्रहण	прийняти
आपस	одного
स्वाद	вкусити
दे?	подати
बड़	великий
सांझ	настати
जैस	яко
प्रिय	любий
मा	мат
व्यापार	земний
बलव	убийство
दर्शन	видїннє
संसार	сьвіта
चोर	злодїй
खोली,	печать
वास	гірший
टोकर	кошів
जल्द	скорий
आंख	очі
खोला,	відчинити
सहभाग	спільник
बैठनेवाल	сидіти
अधिक	більш
न	не
दो	два
बुझ	огнем
भूल	забути
अगुव	наставник
चिन्ह	ознака
बिजल	блискавка
फाटक	воріт
कहा,	рече
तुझ	тобі
पाए,	побідить
प्रभ	господа
रूपय	гроші
फरीस	фарисейський
तो	то
जीभ	язик
खटखट	стукати
मांग	просити
शक्तिमान	сильний
प्रचार	проповідуючи
सेवक	слуга
बलव	буча
फसह	пасха
बैल	віл
रखवाल	пастир
दूंगा,	дама
जगह	місце
लोग,	язик
डेर	оселя
चिल्ल	кричати
जानकर,	знаючи
मलिकिसिदक	чин
नियुक्त	настановити
कब्र	гроб
होंगे।।	перві
बन्दीगृह	темниця
रात	ніч
आशीष	благословити
बिगड़	сіль
गए।।	пійшли
भेड़	вівцї
या	чи
आशीष	благословляти
कैसर	кесар
सेव	служити
करेंगे।	муть
पक्ष	птаство
मुझ	мені
स्वप्न	снї
सत्य	правдивий
बाजार	торг
अद्वैत	єдиний
दाखरस	вино
कुण्ड	колодязь
चोख	гострий
फिर	знов
सा	наче
अकाल	голоднеча
नीच	під
मुंह	лице
उद्धार	спасенний
नाई	яко
शोक	смуток
खत	обрізаннє
भोर	вранці
जीव	живучий
भाइयों,	браттє
तलवार	меч
निर्बल	недужий
तुम	ви
गर्भव	утроба
लाओ।	привести
राई	горчицї
शैतान	сатана
घमण्ड	похвала
ये	сї
दिन,	назавтра
रोट	хлїб
अराधनालय	шкільний
और	і
गाड़	ховати
सात	сїм
चरवाह	пастир
चाल	ходити
अन्त	кінець
कटोर	чаша
कोड़	бити
आश्चर्य	дивувати
चिट्ठ	лист
भूम	земля
जीवन	життє
भक्तिहीन	безбожний
चु	вибраний
सीम	благовіствувати
उत्तम	лучче
बन्धुआ	вязник
वारिस	наслїдники
आन्ध	вітер
अधीन	корити
खमीर	квас
भी	і
ओर	від
लोह	кров
फिराव	покаяння
और	й
भरपूर	повня
मेम्	агнець
रखा,	положити
रो	плакати
टेक	колїна
आनन्द	радість
सहाय	помогти
पा	вода
पिता,	отчий
टोकर	дванайцять
अनन्त	вічнього
सचमुच	справді
पि	батько
घमण्ड	хвалити
भीड़	народ
बिगड़	руїна
कब	док
तीसर	третій
आरम्भ	почин
बुलाया,	покликати
बनाया।	будинок
पवित्राआत्म	сьвятого
आंस	слїзми
थोम	прізвище
प्रतिज्ञ	обітниця
जीवन	життя
प्रेम	любови
पहाड़	гора
दूं?	хочете
सन्तान,	помилувати
जात	народ
मार्ग	дорозї
खाट	твою
गृहस्थ	господар
विश्राम	відпочинок
बलवन्त	сильний
सच	істино
भोज	вечеря
इस्त्राएलियों,	вислухати
चु	вибрати
दास	слуга
पि	отець
नगर	город
नम्र	тихий
कलीसिय	церква
पांच	пять
कि	що
बहुत	багато
छ:	шість
उन	них
चक्क	млиновий
वाच	завіт
मजदूर	робітник
रहोगे।	будете
ज्योत	сьвітла
चौबीस	чотири
हाय	горе
कि,	глаголе
अन्त	конець
चिन्	журити
साथ	з
खेत	поле
गढ़	замок
तुम्हार	вас
पांच	пяти
टाल	переказ
विवेक	совісти
दूल्ह	жених
पुरन	старший
अवश्य	мусити
शीघ्र	скорий
झुण्ड	пастух
छाप	печать
पूर्व	сход
कहा;	рече
मुक	покликнути
खा	їсти
लिए।	пійшли
घाव	рана
स्वर्गदूत	ангел
आधीन	під
मलिकिसिदक	зустріти
फेंक	кинути
सब्त	субітнього
पुनरूत्थान	воскресеннє
प्रेम	любити
सनातन	вічний
बुल	покликаний
सृष्ट	видимий
चिताया,	наказати
प्रसन्न	вподобати
करना,	сьвідкуй
गवाह	сьвідченнє
खिलाए,	блазнить
तार	зір
इच्छ	воля
मार्ग	дорога
भेज	посланий
अराधनालय	школа
हंसुआ	серп
गर्जन	постати
काम	робити
भार	важкий
दी,	звелїв
अन्धेर	темрява
तू	єси
वर्ष	рік
महायाजक	архиєрей
जान	знати
पूछ	питати
में	у
बहुमूल्य	дорогий
तक	аж
आग	перед
बुर	зло
बीच	між
गिरा,	впасти
चालीस	сорока
सेवक	служитель
आदम	переступ
सामरिय	проходити
डालें,	вбють
प्रतिज्ञ	обітування
हथियार	зброя
दूसर	другий
आज्ञाकार	слухняний
खतनारहित	необрізаннє
सिक्क	срібняк
सौ	сотня
प्राचीन	двайцять
बहुत	многі
पर्व्व	сьвято
किसान	виноградар
अपराध	провина
हर	кожен
ग्रहण	приймати
घंट	година
विलास	розкіш
जड़	корінь
बुद्धिमान	мудрий
गिन	число
कट	жнива
सूर्य	сонце
हृदय	серце
कहल	званий
ठेस	вдарити
शुद्ध	очистити
फरीस	фарисей
भेजा।	післав
पहर	стерегти
गोत्र	рід
बारह	дванайцяти
मदिर	вина
विश्वास	віра
स्वाम	пан
क्षम	простити
फरीसियों,	фарисей
भाइयो,	браттє
बस	домувати
भूम	землї
तिह	часть
वे	вони
हेरोदेस	ірод
नूह	ковчег
महासभ	рада
जिन	котрий
व्यवस्थापक	законник
मध्यस्थ	посередник
जाग	пильнувати
पात्र	посудина
यीशु,	закричавши
सांप	гадюка
उलाह	докоряти
नाप	тростина
लिख	писати
साठ	инше
पाप	грішник
बाल	волоссє
तल	під
घास	трава
कपट	лицемірство
बरतन	посуд
आकाश	небо
परिश्रम	працювати
द्वार	через
पार	бік
घड़	година
सिर	гол
फूंकी,	затрубити
उद्धारकर्	спас
धार्मिक	праведности
पुनरूत्थान	воскресення
संसार	сього
दूत	ангел
पाया।	знайти
घर	господа
सप्ताह	первого
थे	були
आप	сам
थाम	держати
चकित	дивувати
विश्वास	увірувати
मुझ	мене
नियुक्त	потім
घृण	ненавидіти
अधिकार	власть
आराधनालय	школї
अपवित्र	поганий
लाख	тисяча
शक्त	сила
जह	де
रख।	твоєю
मन	серце
तीन	три
चकित	здивувати
यद्यप	хоч
हम	нас
जिल	воскресити
से	з
अधोलोक	пекло
पड़ोस	ближній
भविष्यद्ववाण	пророкувати
धार्मिक	праведність
भक्त	побожний
बलिदान	жертва
खत	обрізання
सुना,	почути
हाथ	рука
जो	що
दी।	звелїв
तेर	тебе
आज	сьогодні
दु:ख	мука
सुगन्ध	пахощі
पढ़ा,	читати
बैर	ненавидіти
निकट	близький
मुर्द	мертвий
यरीह	просячи
जन्त	птиця
पी	пє
चिटि्ठय	лист
जाऊं।	величати
दृष्टान्त	приповістями
हर	кожний
धूप	пахощі
खर	здоровий
बैर	ворог
नाशमान	тлінний
बीमार	недужий
पास	мати
विरोध	проти
तार	звізд
गि	полічено
दाख	винограднього
वैस	так
अधिकार	над
मेंह	дощ
नह	не
होगा।	буде
दिखाए।	показати
सु	чути
अनन्त	вічний
सुनसान	попливти
चान्द	срібло
क्य	хиба
सात	сім
सन्तान	дїти
प्रसिद्ध	славний
डाह	зависть
नई	новий
उन	їм
समझदार	розумний
धन्य	блаженний
भोजन	стіл
चित्त	однодушний
बित	колись
जब	як
पहर	година
सींग	ріг
धोख	обманювати
गुप्त	потайний
कौन	хто
अन्यजात	поганий
झील	море
उतर	зійти
सहभागि	спільність
दृष्ट	поглянути
मल	намастити
पार	перейти
नगर	города
सड़	зотлїння
मेज	стіл
शब्द	голос
सौंप	передати
माता-	родителї
चढ़ाव	принос
कोढ़	прокажений
किसान	наслїдник
गुरू,	учитель
बाट	ждати
त्याग	своєю
आंख	очей
सीलास	сила
परिपूर्ण	повний
मलिकिसिदक	сьвященик
ये	се
धनवान	багатий
सिपाह	воїн
धुआं	дим
दण्डवत्	поклонитися
सिख	навчати
चेल	учеників
दाख	виноградник
धूल	порох
वचन	слово
रोट	хліб
प्रगट	явити
कुकर्म	лиходій
बित्तर	розсипати
यिशै	породити
बादल	хмара
नाम	ймя
भूख	голодувати
रूपय	срібняк
बेट	дочка
पेड़	дерево
अनुग्रह	благодать
कई	деякий
पहुंचे।	прибути
उसक	його
जा,	іти
युगानुयुग	віки.
यहूद	жидівський
अन्यजात	погана
मही	місяць
आदर	шанувати
मुहर	створити
सब्त	субота
उठा।	воскрес
अधर्म	беззаконня
पृथ्व	земля
भविष्यद्वक्	пророк
मशाल	каганець
कपड़	одежа
ढूंढ़	шукаючи
आराधनालय	школа
पर;	попечатаних
नाप	міра
आत्मिक	духовний
माननेवाल	непокірний
देह	тіло
लगा;	почати
भटक	заблудити
लिय	на
दिय	даний
भोज	весїллє
इच्छ	волї
दीन	смиренний
नमस्कार	витати
विपरीत	докір
चुन	вибрати
घृणित	гидота
पकड़वाएगा।	зрадити
सीख	навчити
घुट	коліно
अचम्भ	дивувати
छाप	пятно
लाता,	кидати
बार	раз
आकर	прийти
प्रार्थ	молити
मरनहार	смертний
इन्कार	відректи
कितन	деякий
लिख,	написати
बपतिस्म	охреститися
भ्रम	зведений
मोहर	мин
उपदेश	навчати
अब	тепер
इस्करियो	зрадити
चित	наказати
सुगन्धित	пахощі
व्यर्थ	марний
अद्भुत	чудеса
उत्तर	озвавшись
शहरपनाह	мур
दाम	ціна
अनुसार	по
कबूतर	голуб
झील	озеро
बन्द	двері
भण्डार	скарб
प्रेरित	апостол
अनुग्रह	благодати
कर्म	дїл
दस	десять
क्रूस	хрест
ठा	надумавсь
सुनकर,	почувши
बुर	лихий
दो	двох
सकते।	можете
बनो।	будьте
रक्ष	сьвітї
उपदेश	наука
पुरा	старий
पूछा।	спитати
भेंट	дар
देखो,	ось
पुत्र	син
जीवित	живий
मुकुट	вінце
दोपहर	всїй
अंगीकार	визнавати
बापदाद	наших
उठेगा।	воскреснути
सिंहासन	престола
मदिर	вино
रहे,	пробувати
अर्थात्	єсть
ज्ञान	розум
स्राप	благословляти
मिली।	$
सिर	голова
भेद	тайну
बहुमोल	дорогий
समय	час
कल	завтра
हमार	нашого
दहि	правицї
बहिन	сестра
आरम्भ	почавши
क्लेश	горе
भी	й
पुर	старий
देखा,	бачити
बैंज	тернина
नूह	повідь
हुल्लड़	буча
सका,	міг
श्वेत	білий
हुओं	мертвий
जो	хто
चेल	ученики
जन्म	родити
चैन	впокою
गर्भ	утроба
प्रथम	первий
पीड़	мучити
वेद	жертівнї
पुर	давній
आंख	око
उत्तम	благий
विश्वासयोग्य	вірний
पत	чоловік
सकते।	можуть
निन्द	хула
वस्त्र	одежа
बैठा।	сїв
पश	зьвіра
राजा,	цар
बात	про
अब	ще
विश्वास	вірувати
बोल	говорити
सामर्थ	силї
दूंगा।	дама
खाए	винуватий
पवित्रास्थान	перва
तुरन्त	зараз
केवल	тільки
दूं।	твоїх
चोर	красти
अद्भुत	ознака
प्रवेश	увійти
संपत्त	достаток
दूर	далекий
स्थान	сьвятиню
विवेक	совість
उठा,	встати
मुंह	уста
दूर	оддалеки
बोझ	тягар
सके।	здолїли
आदर	чести
आनन्दित	радувати
निर्दोष	порочний
पर्ब्ब	сьвято
पर	на
जिलाया,	воскресити
राज	цар
जिस	котрий
जिलाया,	підняти
दा	кукіль
और	ж
निर्बुद्ध	розумний
ताक	щоб
क्योंक	бо
पड़ा।	дійти
बीज	насінний
अधिक	більший
सिंहासन	сидячий
पाता।	знаходити
न्याय	судити
स्त्र	жінка
लज्ज	сором
बना,	беззаконний
यहूद	жид
प्रकोप	гнїв
एकान्त	самота
हजार	тисяча
हो?	чого
लज्जित	осоромити
शीघ्र	хутко
आठव	восьмий
प्रतीत	вірувати
लाख	чотири
मैं	я
रूपय	срібло
पराय	чужий
छल	підступ
पहिल	перший
कर्ज	віддати
तुच्छ	гордувати
जैस	як
या	або
पलटन	тисячник
पृथ्व	землї
दुष्टात्म	біс
पी	пити
रीत	так
स्वर्ग	небеса
रखा,	полюбити
मूरत	ідол
आनन्द	радощі
उन्ह	їх
पवित्रा,	сьвят
उचित	годити
लोभ	зажерливий
प्रवेश	ввійти
अविश्वास	вірний
आश	надія
सुन	чути
आय	прийти
नेव	запросити
परद	завіса
मनुष्य	люди
लाजर	лазар
टाप	острів
स्वभाव	природа
महिम	прославити
परीक्ष	спокуса
