アァメン	amina
そのもの	yenyewe
言い聞かせ	iwe
イエス	yesu
黄泉	kuzimu
そこで	basi
族	makabila
毒	magugu
事	mambo
虐待	kilio
巻物	hicho
時間	saa
行い	matendo
長い	mrefu
なく	si
人々	wale
証明	nenda
血	damu
ねたみ	wivu
地獄	jehanamu
信仰	imani
まかれ	mbegu
とつい	kuolewa
祈ら	yaleyale
若者	kijana
毒	sumu
分れ	makundimakundi
一つ	moja
いな	umeme
バラバ	baraba
巻物	kitabu
タラント	talanta
起き上がっ	akasimama
鶏	jogoo
以外	isipokuwa
パン	mikate
供	wenzake
年間	miaka
間	kati
祭	sikukuu
罪人	wenye
足	miguu
悲しみ	huzuni
公然	hadharani
王	mfalme
封印	mihuri
驚い	walishangaa
証人	mashahidi
先祖	babu
鈍く	akili
剣	upanga
友人	rafiki
部族	kabila
とおり	kama
あわれみ	huruma
ベツレヘム	mkoani
しるし	ishara
伸ばし	mkono
御言	neno
取り上げ	asiye
立ちあがっ	ameketi
少ない	wachache
さばき	hukumu
つが	asili
舟	meli
子	watoto
人	mtu
月	mwezi
花嫁	aje
郷里	kijiji
獄	gerezani
内側	nje
悩み	akawachukua
飼	mchungaji
別に	akawatuma
契約	agano
食卓	mezani
はじめ	wakaanza
下	chini
飲ん	kunywa
奴隷	watumwa
布	nguo
ヨナ	hiki
使徒	mitume
つる	upanga
髪の毛	nywele
天地	dunia
まん中	katikati
使徒	mtume
不妊	tasa
小	mwanakondoo
うす	kusagia
夢	ndoto
異	mataifa
戒め	amri
汚す	najisi
にせ	uongo
太陽	jua
最も	mdogo
すれ	nanyi
岸	akaketi
天	mbingu
会堂	sunagogi
木	miti
サタン	shetani
心配	msiwe
力	nguvu
かなえ	kuomba
悲しん	kuomboleza
祭司	wakuu
席	mezani
預言	nabii
上	juu
山	mlimani
御名	jina
像	sanamu
水	maji
財産	urithi
空	anga
偽善	wanafiki
もう	mwingine
収穫	wavunaji
金持	matajiri
日	siku
野	mwituni
鉄	chuma
々	miungu
裸	nguo
善	jema
入る	afadhali
おく	nawaambieni
ここ	hapa
教	mafundisho
よみがえっ	amefufuka
盲人	kipofu
杯	kikombe
宮	hekalu
今日	leo
国語	lugha
恵み	neema
最初	kwanza
不具	viwete
眠っ	amelala
墓	makaburi
改宗	dini
おく	nakwambia
仰い	akatazama
鎖	minyororo
多く	wengi
新しい	mpya
得よ	awezaye
々	miji
出す	talaka
まわり	vinne
起ら	vita
おこ	matendo
施し	maskini
弁明	kujitetea
木	mti
網	wavu
三	tatu
悪い	mbaya
少し	kidogo
盗人	ambako
起ら	lolote
裸	uchi
驚い	wakashangaa
僕	mtumishi
西	magharibi
近く	karibu
取り去ら	atachukuliwa
命	maisha
のろわ	laana
平安	amani
やみ	giza
昼	mchana
四つ	wanyama
こちら	kwetu
いよいよ	atapewa
陸	kavu
他	wengine
か	je
歳	miaka
したがっ	kufuatana
引	apewe
罪	dhambi
葉	majani
部族	makabila
解散	waende
宮の内	hekaluni
急い	upesi
不品行	uasherati
むしろ	bali
ぜいたく	anasa
会う	kumwona
雲	wingu
ひとり	mmoja
分裂	mafarakano
むずかしい	vigumu
明ける	kesho
歌っ	wimbo
畑	shambani
道ばた	njiani
安息日	sabato
党	kikundi
きよめ	dhabihu
傾け	akamwaga
招く	kuwaita
根	mizizi
四	nne
番人	walinzi
片手	miwili
粒	haradali
さいわい	heri
計画	mpango
ぶどう	mizabibu
屋上	paa
紫	zambarau
祈る	kusali
ひざ	magoti
宝	hazina
御座	cha
商売	nazo
香油	marashi
言葉	maneno
ず	wala
衣	vazi
影	kivuli
飼う	wachungaji
奥義	uliofichika
だれ	mtu
知っ	kwamba
梁	boriti
学者	walimu
清く	najisi
口	kinywani
のち	baada
石	jiwe
香	ubani
度	mara
家族	jamaa
悪魔	ibilisi
満腹	wakashiba
戒め	akawaonya
慣例	desturi
新しく	upya
戦う	kupigana
封印	mhuri
見抜い	huwezi
差別	ubaguzi
死	kifo
返し	yaliyo
教会	makanisa
つまずく	mashaka
舟	mashua
子	mwana
用意	tayari
天国	ufalme
御霊	roho
起き	amka
へび	joka
思慮	busara
大声	sauti
いのち	uzima
悪意	uovu
値うち	sistahili
戒め	akawaamuru
見える	kuona
ふつ	mbili
歩け	umesamehewa
死人	wafu
落ち	nyingine
誓っ	kiapo
奴隷	mtumwa
妻	mkewe
小さい	wadogo
よう	kama
シラス	sila
敬え	waheshimu
まさっ	bora
よく	kweli
わずらい	magonjwa
わい	ole
怒り	hasira
さい	akamshukuru
策略	hila
ヨルダン	mto
指	kidole
通る	kupita
欲	tamaa
父	baba
弱	dhaifu
悪霊	pepo
遠く	mbali
金	fedha
地上	duniani
男の子	kiume
伝え	habari
言	neno
ね	lazima
長官	mahakimu
すぐ	mara
か月	miezi
隊	kikosi
天	mbinguni
翌日	kesho
救	wokovu
つない	amefungwa
捕えよ	nguvuni
牛	ndama
見抜い	mawazo
打ち消し	akakana
二	mbili
七つ	saba
光	jua
ひざまずい	magoti
頭	kichwani
しかし	lakini
冠	taji
立ちあがり	wamelala
まで	mpaka
真珠	lulu
しるし	miujiza
山	mlima
送り	kizuizini
今	sasa
神殿	hekalu
平和	amani
風	upepo
まれ	heshima
午後	tisa
航行	ambapo
内部	kudumu
敵	adui
声	sauti
恐れる	usiogope
七	sabini
について	juu
石	mawe
まとっ	mlikwenda
のせ	akampa
なおっ	ugonjwa
下り	mteremko
花嫁	arusi
漁師	wavuvi
ぞくぞく	walimwendea
九	tisa
長官	watawala
白い	jeupe
夜明け	alfajiri
月	kujifungua
山	milimani
雷鳴	ngurumo
返す	deni
司	sunagogi
やすい	adhabu
きき	njaa
、	na
市内	mjini
あいだ	muda
たたい	mlangoni
知ろ	kujua
耳	masikio
い	kuwa
薄い	penye
中	katika
白く	yakawa
飲み	kunywa
門	milango
入口	mlango
たとえば	mimea
夫	waume
と共に	pamoja
腰	kiunoni
書	kitabu
兵卒	askari
手	mikono
権威	uwezo
とおっ	kupitia
主	bwana
園	shamba
ぶ	zabibu
呼ば	aitwaye
首	kichwa
合い	mwenzake
健全	wanapaswa
立ち上がっ	wakasimama
死人	kutoka
つかわさ	aliyenituma
ひれ伏し	mbele
両親	wazazi
何	nini
永遠	milele
囚人	wafungwa
明け	asubuhi
土台	msingi
報復	kisasi
あす	barazani
酒	divai
貧しい	maskini
五	tano
司	ofisa
六	sitini
魚	samaki
だけ	tu
途中	njiani
友	rafiki
の	ya
隣り	jirani
くず	wakajaza
族	kabila
向こう岸	ziwa
クレネ	kurene
突然	ghafla
つけよ	wakapaaza
食物	chakula
慈愛	wema
終え	alipomaliza
神	mungu
世	ulimwengu
右手	kulia
着せ	nguo
兵営	ngome
きれ	kipande
兄弟	ndugu
東	mashariki
ゆえ	sababu
娘	binti
きびしい	kali
枝	tawi
三つ	mitatu
終り	mwisho
内	ndani
非常	sana
夫	mumewe
投げ込ま	kutupwa
鉢	bakuli
国	utawala
そこ	huko
どなた	nani
病気	mgonjwa
やみ	gizani
まえ	mbele
上着	vazi
おぼえ	aliona
イザヤ	nabii
幕屋	hema
網	nyavu
偽善	unafiki
正義	uadilifu
走っ	mbio
御国	ufalme
つまずい	mashaka
落し	mavumbi
聖書	matakatifu
シオン	sioni
亜麻	shuka
乗り込ま	ng'ambo
長老	wazee
たびたび	nyingi
上訴	rufani
白い	meupe
やし	akawaponya
聖霊	mtakatifu
共に	pamoja
異邦	mataifa
年	miaka
下役	walinzi
らい病	ukoma
そろっ	kuingia
議会	baraza
御言	ujumbe
みな	wote
死	kufa
偽証	ushahidi
等しい	ukuhani
実	matunda
苦しみ	mateso
しめ	amri
弟子	wanafunzi
引き渡し	mahakamani
夕方	jioni
官邸	ikulu
うす	nafaka
割礼	kutahiriwa
分の	sehemu
使者	wajumbe
かた	yule
大	mkuu
水	majini
妻	mke
主人	bwana
宝石	mawe
自由	uhuru
引か	ngozi
行為	kitendo
役人	viongozi
係わり	una
かご	vikapu
愛せよ	mpende
盲目	vipofu
それから	kisha
つかまえ	wakamkamata
若者	wakamtoa
最後	mwishowe
広場	heshima
時代	kizazi
陰謀	mpango
町	mjini
重荷	mizigo
時代	nyakati
畑	shamba
からだ	mwili
の	kwa
ゼベダイ	wana
村	vijiji
輝き	meupe
機会	fursa
病人	wagonjwa
しばらく	muda
鳥	ndege
清く	safi
薄い	haba
つえ	fimbo
不利	dhidi
時	wakati
え	dhabihu
福音	njema
麦	ngano
もうけ	faida
火	motoni
宦官	ofisa
大きな	kubwa
卒	jeshi
食事	chakula
書き	andika
町	mji
金	dhahabu
暴動	uasi
はじめ	akaanza
みんな	wote
狂っ	wazimu
暗く	giza
結ぶ	kuzaa
閣下	mheshimiwa
冬	baridi
ユダヤ	wayahudi
侮辱	vibaya
取りあげ	mkeka
より	kuliko
市民	raia
知識	elimu
選民	wateule
おくり	ndio
思いがけない	kumweka
栄光	utukufu
幕	pazia
泣き叫ん	mja
供え物	sadaka
六	sita
星	nyota
メルキゼデク	utaratibu
偽り	uongo
愛	mapendo
富	mali
無い	mchafu
奇跡	maajabu
最後	mwisho
種まき	mpanzi
祈	sala
男	wanaume
雇人	wafanyakazi
この世	ulimwengu
牛	ng'ombe
祭司	kuhani
もっと	zaidi
群れ	kundi
群衆	watu
言わ	akawaambia
四つ	viumbe
生き物	hai
信者	waumini
右	kulia
命	uzima
門	mlango
輝い	yenye
取	mtoza
機会	nafasi
舌	ndimi
負債	deni
飢え	njaa
親族	jamaa
準備	maandalio
くつ	viatu
警戒	jihadharini
虐待	vibaya
先祖	wazee
あの	huyu
叫ん	kelele
朝	mapema
助かる	yu
生ける	hai
不法	uovu
忍耐	uvumilivu
アジヤ	asia
聖書	maandiko
どこ	wapi
まとっ	amevaa
葦	mwanzi
長	makuhani
種	mbegu
思い出し	kumbukeni
あざ笑っ	msichana
吹い	upepo
なぜ	nini
座し	upande
僕	watumishi
邪悪	kiovu
やぎ	mbuzi
会える	kitambo
暗やみ	gizani
寝	amelala
獄吏	gereza
ど	machoni
なぜ	mbona
かたくな	mioyo
不義	uovu
ぼ	chupa
つれ	wakampeleka
出帆	meli
らくだ	ngamia
底	kuzimu
譬	mfano
収穫	mavuno
意見	mwaonaje
貢	kodi
いつ	lini
譬	mifano
宴会	karamu
はと	njiwa
向こう	ng'ambo
幼	mtoto
悔い改める	kutubu
恥	aibu
海	bahari
おののき	hofu
万物	vyote
耐え忍ぶ	uvumilivu
着物	mavazi
囚人	mfungwa
外	nje
この世	ulimwenguni
立ちあがり	alisimama
戦い	vita
絶え	akafa
デナリ	fedha
鳴く	hajawika
断じて	kidogo
旨	mapenzi
熱	homa
ほか	mwingine
姉妹	dada
場所	mahali
曲っ	kisicho
もし	kama
しばらく	kidogo
盗人	mwizi
だれ	nani
デナリ	dinari
恐怖	hofu
つ	lini
希望	tumaini
かける	kumkamata
後	baada
パロ	farao
言伝え	mapokeo
争い	ugomvi
さそり	ng'e
パン種	chachu
気	jihadharini
農夫	wakulima
倉	hazina
助かる	dhoruba
税	ushuru
油	mafuta
パン	mkate
大通り	barabara
目	macho
さき	akawapa
千	elfu
打っ	ziwani
龍	joka
祭壇	madhabahu
勝利	wanaoshinda
友だち	rafiki
母	mama
五	hamsini
飼	wachungaji
閣下	washtaki
座	enzi
近づか	mizeituni
世界	ulimwengu
賜物	zawadi
進み出	aliyekabidhiwa
富ん	matajiri
羊	kondoo
まき	kupanda
思い	fikira
夜昼	mchana
まさる	kuliko
風	mawimbi
起き	simama
前	kabla
あけ	macho
働い	kazi
あす	kesho
ぜ	wengi
まだ	bado
頭	vichwa
空腹	njaa
シリヤ	siria
種	anguka
新しい	jipya
隅	msingi
食事	kula
墓場	makaburini
ノア	noa
訴え	mashtaka
強盗	mnyang'anyi
洗う	kunawa
騒ぎ	ghasia
つば	mate
愚か	wapumbavu
七	saba
土	udongo
知恵	hekima
立てる	usiue
五つ	mitano
聖なる	mtakatifu
おかみ	mwitu
権威	mamlaka
成就	yale
招か	walioalikwa
愛	upendo
花婿	arusi
造ら	vitu
しら	hekalu
やもめ	wajane
開け	mbingu
人々	watu
捨てる	uhai
布	kitani
見聞き	kusikia
島	kisiwa
必ず	atapokea
全能	uwezo
吹き鳴らし	akapiga
報い	tuzo
帰し	baharini
家	nyumba
やん	mashuani
名	jina
残ら	tuko
生じ	mafarakano
喜び	furaha
みとめ	kosa
偽善	kibanzi
泣き叫ん	kusaga
寂しい	faragha
雲	mawingu
奥義	siri
宮守	walinzi
国	ufalme
地所	shamba
注意	jihadharini
宿	nilikuwa
自由	huru
かま	mundu
初め	tangu
むち打っ	viboko
さまし	kesheni
きょう	leo
くじ	kura
地震	ardhi
たたい	wakampiga
中風	aliyepooza
賢い	elimu
思いわずらう	wasiwasi
使	malaika
家	nyumbani
歯	meno
もはや	tena
読ん	hamjasoma
川	mto
総督	mkoa
手紙	barua
衣	mavazi
おこ	maovu
死に	kufa
小さき	wadogo
豚	nguruwe
いつも	daima
上座	heshima
組	kumtoa
教会	kanisa
叫ん	sauti
燭台	taa
取	watoza
誓い	kiapo
雷	ngurumo
八	nane
分の	theluthi
舌	ulimi
眠っ	akawakuta
しし	simba
招く	kuivunja
めぐみ	neema
十	kumi
そむい	walivyokuwa
いましめ	amri
慎み	kiasi
一つ	kimoja
近い	umekaribia
われ	wetu
ラッパ	tarumbeta
ふたり	wawili
これら	hayo
産み	kujifungua
行う	kutenda
朝	asubuhi
敵	maadui
いばら	miiba
女	mwanamke
先生	mwalimu
一緒	pamoja
着せ	nilikuwa
屋上	ghorofani
おし	bubu
荒野	jangwani
百	mia
村	kijiji
所	mahali
へび	nyoka
卒	jemadari
ちり	mwako
硫黄	kiberiti
あやまち	makosa
獣	wanyama
まず	kwanza
亜麻	sanda
死体	mwili
準備	akawatuma
殺そ	kumwua
姦淫	uzinzi
夫	mume
ほか	wengine
前	mbele
あわれん	huruma
墓	kaburi
律	sheria
金持	tajiri
災害	mabaa
うし	nyuma
箱	hazina
忠実	waaminifu
いなご	nzige
池	ziwa
返す	hawakuweza
盲人	vipofu
約束	ahadi
消え	nafaka
粒	punje
夜中	manane
いつ	milele
ぶどう酒	divai
押し寄せ	anafanana
戸	mlango
くず	makombo
財産	mali
ろば	punda
信心	dini
これら	haya
馬	farasi
高価	thamani
投獄	gerezani
書い	maandiko
世々	milele
涙	machozi
盗む	usizini
煙	moshi
園	bustani
けがれ	mchafu
恐れる	msiogope
どんな	gani
淫婦	mzinzi
からには	atakayeweza
子供	watoto
歩け	chukua
集会	mkutano
二	wawili
ふさ	pindo
敵対	taifa
重立っ	viongozi
家令	karani
すわり	pa
旅人	ukiwa
ホサナ	abarikiwe
望み	tumaini
戸	milango
語り合い	kuongea
毛	nywele
異	wasiomjua
従い	watiini
訴える	hakimu
少女	msichana
枝	matawi
しまえ	ondokeni
ちり	jicho
幻	maono
情欲	tamaa
五	watano
あそこ	uko
偶像	miungu
さん	sifa
あらわさ	aliwatokea
刻印	alama
黙っ	kimya
良心	dhamiri
持ち物	mali
雨	mvua
けがれ	wachafu
会堂	masunagogi
いちじく	mtini
影	muumba
または	au
火	moto
十	arobaini
法学	walimu
ぶどう酒	siki
怒り	ghadhabu
だから	hiyo
獣	mnyama
思いがけない	atakuja
偶像	sanamu
善	mema
光	mwanga
すべて	wote
夜	usiku
宮	hekaluni
身重	ole
すべて	kila
地	nchi
生命	uzima
安息	pumziko
分け与え	kadiri
墓	kaburini
忠実	mwaminifu
ごろ	saa
聖霊	roho
なかっ	lakini
始末	shauri
忍耐	saburi
供え	mnyama
ため	ajili
常に	daima
弱	kutumikia
われわれ	sisi
喜ん	furaha
道	njia
預言	manabii
週	jumapili
食べ	kula
飲食	kunywa
自身	mwenyewe
富ん	tajiri
寝	akimtukuza
祈り	kusali
言	ujumbe
王	wafalme
一	moja
あかり	taa
真理	ukweli
空	angani
角	pembe
がた	ninyi
高い	mrefu
小舟	mashua
左	kushoto
そば	karibu
治める	fimbo
川	mito
必ず	lazima
招か	arusini
額	paji
やもめ	mjane
まむし	nyoka
刑罰	adhabu
供え物	zawadi
都	mji
廊	ukumbi
着せ	wakamvika
岩	mwamba
