бақыттысыңдар	feric
үш	trei
от	foc
шатыр	cort
өлшеуіш	măsurat
жарты	jumătate
алты	şase
мысырлықтардың	egiptean
дүниені	lumea
шегеленіп	răstignit
сенді	crezut
әуе	întindere
дейін	pînă
ішіңдер	beţi
бөлігінің	zeciuială
тоқтының	miel
жеуіне	mănînce
жесір	văduvă
шамдарын	candel
баяндалған	cartea
айқайлап	strig
бөлмелердің	odaie
қамыс	trestie
мысқал	sicli
қанатының	aripi
«жоқ»	da``
філістірлер	filistean
тоқтының	zecime
ғимараты	poarta
жүз	sută
сірке	oţet
жүрісті	curvă
халдейлерге	haldeu
ауылға	sat
філістір	filistean
демалыс	sabat
тостағандағысын	potir
қабылдаса	primeşte
түйе	cămilă
еңсесі	întristat
дауыспен	glas
таяғын	toiag
күмісті	argint
тостағанды	pahar
қаптарын	sac
сөзін	cuvîntul
өртелетін	ardere
жұрттық	străin
оқымап	n'aţi
ұнға	efă
бір-біріңді	alţii
қайық	corabia
есек	măgar
жұрттықтар	străin
қуаныш	bucurie
бекершілік	deşertăciune
тікен	spin
есіміме	numelui
қардай	zăpada
көріністі	vedenie
жабын	covor
салықшылар	vameşii
кедей	sărac
мың	mie
мойынтұрықты	jug
азалы	sac
лақтырып	arunc
тоқсан	nouăzeci
ескертуді	mustrare
шашсын	stropesc
алапесінен	lepră
мойынтұрығын	jug
патшайымның	împărăteasă
оңтүстік	miazăzi
тақташаларды	tablă
жынын	balega
қайда	undă
жинаңдар	strîngeţi
алдарыңнан	dinaintea
құмырашының	olar
білесің	ştii
қақпақты	capac
лақты	ied
араздық	certuri
сепкен	samănă
масақ	spic
саналады	curat
патшалары	împăraţii
боласыңдар	veţi
кейін	a
әрқайсысы	fiecare
ісік	umflătură
семсерін	sabia
ұйқы	somn
табада	coaptă
күйеуінің	bărbat
қаны	sîngele
пайғамбарлар	prooroc
сырықтарды	drug
жартысы	jumătate
тіске	dinte
арыстандай	leu
сол	în
есеп	socoteală
мәжілісханаға	sinagogă
періштесі	înger
дәрігер	doftor
ертеңгі	mîne
айыра	haină
кереметтер	minune
амандық	pacea
басындай	talanţi
нұр	lumină
тыңдаңдар	ascultaţi
түгелдей	tot
табаққа	farfurie
ақымаққа	nebun
жүзінен	sabie
перғауынның	faraon
аударылудан	robie
қартайып	înaintat
мөрлеп	pecetluit
маңызды	adevărat
ту	steag
жасырын	ascuns
қызметшім	rob
самырсыннан	cedru
қанға	sînge
кездесу	cort
тоғыз	nouă
емшектен	înţercat
сандығын	chivot
қуантар	înveseleşte
әтеш	cocoşul
елшілердің	apostol
қуырылған	prăjit
қадам	trepte
кесе-көлденең	zăvor
тірілтіп	înviat
ұлдары	fiu
төзімділік	răbdare
жарық	lumină
перғауын	faraon
шымылдықты	perdeaua
қаруланып	înarmaţi
бауырдың	rărunchi
мұнара	turn
тірілуі	înviere
жауап	răspuns
белбеудің	efodului
ата-бабаларың	părinţii
шегірткедей	lăcustă
кенже	tînăr
арамдады	spurcat
кеңесшісі	sfetnic
сұрайсың	ceri
бұтасына	viţă
күзгі	timpuriu
жоспар	plan
теңбіл	simbrie
атқылап	pietre
садағын	arc
қолын	mîna
бұлттар	nor
бағаналары	stîlpii
сырықтар	drug
өрлеп	sui
терілерінен	piele
філістірлердің	filistean
олжаны	prada
қошқардың	berbece
қабырға	zid
—	să
емес	nu
киімдерін	veşmintele
шошқа	porc
самариялық	samaritean
ауланы	curtea
қалалары	cetăţile
яһудилерге	iudeu
жезөкше	curvă
қанын	sînge
жеміс	pom
тұрғындарына	locuitor
толғақ	durere
қатарластыра	covor
патшалығын	împărăţia
ақыл-парасат	pricepere
кепілдікке	zălog
тұрғындарын	locuitor
шынтақтан	coţi
жетім-жесірлерге	văduvă
жаңбыр	ploaie
есікті	uşa
қырық	patruzeci
ауырып	bolnav
ыдыс	vas
сөздерді	cuvânt
қызметкердің	preot
қуаныңдар	bucuraţi-vă
піл	fildeş
өтейтін	jertfă
алқаптарында	cîmpia
мыңбасына	căpitan
дәрі	alinător
ағаларына	visat
зат	tămîie
тастар	pietre
аузынан	gură
қазықтары	ţăruşii
пайғамбарлардың	prooroc
айуан	fiară
сендерді	vă
арамалықтарды	sirian
қой-ешкі	oi
туғызар	stîrneşte
тағына	scaun
зәйтүн	măslin
қалқандай	scut
сүйіспеншілік	dragostea
парызшыл	fariseu
сақтар	păzeşte
жылқыларының	cailor
білеміз	ştim
куәгер	martor
мидиялықтар	med
әйелдерін	nevestele
дөңгелегі	roată
көше	colţurile
жайылымдарымен	împrejurime
айтады	zic
төреші	judecător
дабыл	trîmbiţă
иықтары	stîlpilor
кемелерін	corăbii
амандық	pace
кемеге	corabie
мүшелеп	bucăţi
нанын	pînea
мәжілісханаларында	propovăduiesc
қарасты	sat
түтін	fum
ақылы	minte
яһуди	iudeu
шекарадағы	pîrîul
тигізді	atins
құрма	finic
алдында	înaintea
бес	cinci
ашаршылық	foamete
халықтың	popor
түнекте	întunerec
тиістісін	cezar
анар	rodiu
төгуге	versă
елу	cincizeci
жүзімшілерге	vier
әкесінің	său
даналығы	înţelepciunea
шындық	adevăr
халықтардың	neam
қолынан	mîna
мөрлі	inel
қарсы	împotriva
кеше	ieri
—	a
кірпіш	cărămidă
аттарға	cai
алапес	lepră
білмейсіңдер	ştiţi
боламыз	vom
жүзбасы	sutaşul
орманда	pădure
сәби	binecuvîntările
қақпаларына	porţile
болады.	va
отқа	foc
дәрі	doftor
белбеудің	brîul
қанын	sîngele
мысырлықтарды	egiptean
бүркіттей	vultur
тамырлары	rădăcină
пәтір	turtă
дұғай	către
күңі	roabă
жыр.	cîntare
ерттеп	şaua
жиырма	douăzeci
тақташаны	tablă
қалыңдықтың	cîntecele
шәкірттерінің	ucenic
күлге	cenuşă
парызшылдардың	fariseu
қайнар	izvor
гректер	schimbat
жыл	ani
күкірт	pucios
шешесіне	sale
гректер	grec
орнына	loc
бірің	treime
түйелері	cămilă
халықтар	neam
мен	şi
қуанып	bucur
әйелің	nevastă-ta
мөрлеп	pecetluieşte
қойларын	oile
теңбіл	sein
жаз	scrie
қарым-қатынасқа	mulţămire
мүр	smirnă
көктемгі	ploaie
шәкірттеріңіз	postesc
бірге	cu
тоған	iaz
дастарқан	masă
қару-жарағын	arm
саялы	copac
әншілер	cîntăreţii
хатшы	logofăt
жетігенде	alăută
кәміл	încredinţat
азалы	jale
темір	fer
мәші	măgăriţa
сүңгісі	suliţa
елшінің	doisprezece
бұлт	nor
жауларыңды	vrăjmaşii
аласыз	poţi
әкесі	tatăl
мысырлықтар	egiptean
келекелеп	joc
әкемнің	tatălui
күйеуі	bărbat
жыртқыш	fiară
ауларын	mrejile
тұзақ	curs
тірілу	înviere
шарапшы	paharnic
жөндеп	lucrat
басындай	talant
орманға	pădure
ағашынан	lemn
жуып	să-şi
толғатып	durere
шөлден	set
мүйіз	coarnă
сұрайсың	întrebi
парызшылдар	fariseu
сағат	ceas
сүре	trăiesc
әулеттері	familie
батысқа	apus
еркің	facă-se
санақтан	numărător
шегірткелер	lăcustă
сендерге	vă
білемін	ştiu
кешіре	iartă
байрағының	steag
түні	noaptea
бағушысы	păstor
дыбысын	vuiet
басқарушысына	econom
сайына	pîrîul
өсиеттерін	poruncă
шашы	păr
күнәкарлармен	vameşii
арқандарын	funie
күні-түні	noapte
қонысына	tabără
күймесі	cară
иен	pustie
жарияланып	propovăduieşte
шатырдың	cort
шығыстан	răsărit
сәлем	sănătate
сандал	mirositor
—	şi
бізді	ne
сүйікті	prea
шынтақ	cot
қақпағын	plumb
досы	prieten
сырықтарын	drug
арыстанның	leu
үстелін	altar
қалқан	scut
ақымақтық	nebunie
ақшаға	ban
жамағаттың	adunare
дөңгелектер	roată
самырсын	cedru
қасіретке	vai
сандығы	chivot
төрт	patru
ата-бабаларымыз	noştri
садағы	arc
ысырмаларын	zăvor
жазбаларды	script
көгершінді	porumbel
шәкірттері	ucenic
бір	un
білесіңдер	ştiţi
білемін.	ştiu
тілінде	limba
арпа	orz
нұрлы	slavă
дін	cărturar
шырқаңдар	cîntaţi
қынабына	teacă
ақсақалдары	bătrînii
қараңғылық	întunerec
ертең	mîne
«иә»	nu``
дос	prieten
кепілдік	zălog
қазыналарын	vistierie
халдей	haldeu
тоқты	miel
алпыс	şasezeci
қағыңдар	sunaţi
саусағымен	deget
қанаттарын	aripile
бақташылар	păstor
сенбейсіңдер	credeţi
ғаттық	gat
сені	te
ауланың	curţii
тамыр	rădăcină
сенімің	credinţa
патшаның	împărat
перғауынға	faraon
есегін	măgar
құйрығын	coada
толтырыңдар	umpleţi
ақымақтың	nebun
мынаны	domn
аққараған	salcîm
батасын	binecuvîntat
сүндеттелмеген	împrejur
пендем	omului
қамалға	cetăţuie
мылқау	mut
төсенішіңді	ridică-ţi
ірілі-ұсақты	bou
малдарын	turmă
ішмайы	grăsime
айдаһар	balaur
деді	zis
саддукейлер	saducheu
өлім	moarte
тірілді	înviat
хаттарын	scrisoare
бойынша	după
қоршау	dinspre
тағында	scaun
ұрпақтары	fiu
таулы	munte
түс	vis
сабан	paie
алпыс	zeci
інжір	smochin
құлағын	urechea
қашыңдар	fugiţi
қызметкерге	preot
хатшысы	logofăt
көлемі	covor
мүйізі	coarnă
дауыс	glas
белгі	semn
жыландар	şerpi
атқа	cal
бауырластар	fraţilor
құлағы	urechi
жылы	an
шатырының	întîlnirii
білеміз.	ştim
түкті	radă
бал	miere
патшалығы	împărăţia
салықшылармен	păcătoşii
дереу	îndată
төсек	pat
елу	zeci
былғары	piele
торсық	burduf
оралды	întors
сүйектерін	oasele
аңғарында	valea
күлше	pîni
патшайымға	împărăteasă
тікенді	spin
зәйтүн	untdelemn
жетегінде	poftă
рәсімінің	curăţire
мәжілісханаларда	sinagogi
жақындаспа	goliciune
соқыр	orb
алтын	aur
терілерінен	învelitoare
салқын	rece
қалай	cum
жексенбі	săptămînii
қола	aramă
қар	zăpada
тілгілеп	tăietură
отыз	treizeci
қауымдарға	biserică
қуанышпен	bucurie
иіліп	închin
халдейлердің	haldeu
оның	lui
жарақаттады	rănit
мейрамға	praznic
төртіншісі	patrulea
қабірдің	mormînt
тасы	piatră
ағы	lapte
жайылымдарымен	păşunat
қорықпа	temă
түр-түрімен	soi
құрды	domnit
мекендер	cetăţi
дайындаңдар	pregătiţi
зұлымның	răi
кітапты	cartea
тақташаны	mitră
қарызын	plătesc
немесе	sau
аштық	foamete
наныңды	pînea
бастыратын	arie
саусағын	deget
балы	miere
өткізіңдер	sărbătoare
тұқымын	sămănat
кепіл	chezaş
саудагерлері	negustor
жағымсыз	prooroceşte
тармағы	merar
байдың	bogat
таланып	sfîşiată
тілдерде	limb
жетпіс	şaptezeci
бұталар	mărăcin
ұл	născut
жылады	plîns
бидайды	grîul
саясын	umbră
қызымен	fetei
бүркіт	vultur
саф	aur
үстелінің	altar
кім	cin
шынтақ	coţi
кітабында	scris
шапалақтап	palmă
жылдың	an
егер	dacă
рақымымен	har
елшісі	apostol
тосқауыл	pîndă
үшіншісі	treilea
тауына	munte
аспан	cer
патшасы	împărat
киімдерін	haină
бүйіріне	verigi
қақпақтың	capac
шарап	vin
құстар	păsare
өтінемін	rog
ұн	făină
інісі	frate
керубтердің	heruvim
қалыңдығым	mireasă
қарғыс	blestem
ілмек	copcă
алып	pe
жазуды	scriere
бедерлі	subţire
да	şi
мөрді	rupt
сенбейтін	credincios
айуанның	fiară
жеті	şapte
сексен	optzeci
майлы	grăsime
есіктерін	uşile
лебі	suflare
жындарды	drac
кеңестің	sobor
түстің	visat
тәжі	cunun
соқырлар	orb
айда	luna
өсім	dobîndă
құрсағында	pîntecele
ұлы	fi
қурап	usc
болады	vor
ұмтылған	urmăreşte
сауда-саттық	negoţ
орып	secer
шамдарды	candel
күлгін	albastru
өлшеуіш	prăjină
мысқылшыл	batjocoritor
мақтанған	corn
айтады	aşa
сәлемімізді	sărutare
ірі	bou
қалта	pieptar
теріден	pielea
шақырылғандар	poftiţi
бұтақтарына	ramură
ешкі	capră
қайыққа	corabie
түрмеде	temniţă
қожайынына	stăpînului
шекарасы	hotar
қыс	iarna
ормандағы	pădure
әпкесі	sora
патша	împărat
шәкірттеріне	ucenic
үйіне	casă
олжасын	prada
боялған	piei
ағайынды	fraţi
кемеге	corabia
астарлы	pildă
жұлдыздар	stea
заңының	leg
болмысының	pămînteşti
жартысына	jumătate
шарбы	acopere
аңғарына	valea
қақпағын	capac
күміс	argint
білімді	ştiinţa
шегіртке	lăcustă
түнде	noaptea
білдіретін	jertfă
керуб	heruvim
ісік	bubă
садақ	arc
болмысымыздың	pămînteşti
естігенде	auzit
жоқ	nu
білемін	cunosc
гүл	floare
бәтестен	in
түнек	întunerec
сандығының	chivot
мәжілісхана	sinagogii
найзағайдың	fulger
су	apă
қашалған	cioplit
алыстан	departe
әкеңнің	tatălui
атқа	cai
жеңдер	mîncaţi
арыстан	leu
мың	mii
ұрлап	fur
семсерден	sabie
болады	va
қотыр	rîia
тістенетін	plînsul
