барамыз	losu
жыры.	pieseň
қадам	stupňov
сыйлықтар	dary
жалынамын	zaväzujem
айдың	mesiaca
жайылымдарымен	predmestia
не	ani
қайтыс	zomrel
көл	mori
істегендей	robil
табылды.	našly
тартқызатын	pomsty
жасасын	žije
балық	ryby
таразы	váha
етін	jesť
сүңгімен	kopijou
алты	šesťsto
той	hostinu
ашаршылық	hladu
есіміммен	menované
ұлы	syn
әуенімен	sboru
мыңбасы	tisícnik
шақырғанша	zaprieš
сыйлау	nevojdú
«тірі	živý
сүйектерін	kosti
қалаларың	púšťou
ашытқы	kvasu
төртінші	štvrtého
орнынан	vstal
бұйымдарды	nádoby
мейрамға	sviatok
қанын	krvou
білемін	viem
арамданбаған	čistý
десек	povieme
жою	zrušiť
көзіндегі	oku
ошаған	tŕnie
өгіздерді	voly
мәжілісханаларында	synagógach
қауымдардың	sbory
басындай	hrivien
қонақасына	hostinu
басқалары	iní
білеміз	známe
өсиетін	prikázanie
сеніңдер	verte
әйелдермен	ženami
тағандары	podstavce
дастарқанынан	jedia
кейбіреулер	niektorí
үшінші	tretieho
малдары	dobytok
әулеттер	čeľade
барлаушыларды	smilnica
періштелерін	anjelov
—	je
қақпағын	efy
әкесіне	otcovi
шашсын	krvou
қарама-қарсы	naproti
әншілер	spevákov
қайыққа	lode
еседен	užitok
елу	päťdesiat
батыстан	západu
жұлдыздарды	hviezdy
ауланың	dvora
өлкесінің	riekou
білмейсің	nevieš
жинаймын	shromaždím
майын	tuk
аздап	trochu
патшалықтардың	kráľovstiev
қызметшің	služobníka
тастардан	kameňov
естідім	počul
алдарыңнан	tvári
қымбаттым	sestro
есегіне	osla
бауырластар	bratia
дүниелік	sveta
белбеу	opasok
әуел	počiatku
сегізінші	ôsmeho
созып	ruku
аулаға	dvora
қойғаннан	vred
шымылдықтың	oponou
байрағы	prápor
қайда	kam
басты	najvyšší
атады.	nazval
шатыры	stán
жетпіс	sedemdesiat
жұлдыздар	hviezdy
інісі	brata
сыр	vzťahom
жаздым	písal
пайдаға	strávil
жебелер	strely
салынатын	kadidlá
темірді	železo
бес	päť
бізді	nás
ұлым	synu
татпай	nejedol
қаны	krv
қайда	kde
қалаларында	mestách
бағышта	pomažeš
мәжілісханаларда	synagógach
—	sa
сыра	hej
сыртта	vonku
үйді	dom
жасат.	spravíš
торға	príkaz
білмеймін	neznám
ауларын	siete
кесуге	nezomrú
інісі	brat
үйде	dome
мынау	toto
қорықпаңдар	nebojte
сумен	vodou
іс-әрекеттері	deje
төртіншісі	štvrtý
мейрамды	sláviť
даналыққа	múdrosti
өсиеттерін	prikázania
өтейтін	hriech
семсер	meč
жүзімшілерге	vinárom
шәкірттерін	učeníkov
яспис	kameňu
тұншықтырып	tŕnie
білеміз.	vieme
жолда	ceste
мекендердің	mestečiek
өлім	smrť
мен	a
ашылады	otvorí
жартылай	železa
денелеріне	vojsku
қабірді	hrob
тыныштық	pokoj
бойынша	podľa
жалбарынды.	kričal
өлесің	zomrieš
қалалар	mestá
сенеміз	veríme
себепсіз	príčiny
патшасына	kráľovi
құлақтары	uši
жетекшісіне	speváckeho
періштені	anjela
іргетасына	hlavou
тастар	kamene
қиыршықтарындай	piesku
сергек	bdejte
көлемі	pokrovca
мөрді	pečať
сай	podľa
қырық	štyridsať
саудагерлері	kupci
мәжілісханада	synagóge
бақташылар	pastieri
жігіттен	mládencovi
туды	splodil
бақылаушылар	úradníci
отарын	pastierom
сендермен	vami
тізесін	zohnúť
тағында	tróne
шалынып	obeti
жетім-жесірлерге	pohostínovi
ішті	pili
үйінде	dome
шәкірттеріне	učeníkom
егіндік	pole
сенбі	sobotu
ұлы	syna
ерттеп	osla
жүзбасы	stotník
періштесінің	anjela
ашытқысыз	nekvasené
айтады	hovorí
исраилдіктерге	synom
қашанға	dokedy
дауыс	hlas
қызы	dcéru
ұйқы	spánok
ертеңіне	ráno
жарлының	chudobných
жаңқаны	ivierko
ризашылық	obeti
сандығы	truhla
патшалары	kráľovia
бұр	obráť
сұраңдар	proste
сыр	nemalo
таңертең	ráno
қапталды	pokryl
қалдырамын	obrátim
«мұралық	dedičstvom
заңын	zákon
тірілуге	vstať
біраздан	krátku
мәнерімен	pečati
үстелінің	oltára
іргетасын	priložte
жайылымдарымен	obvod
семсермен	mečom
рақымын	milosť
кеңесшілері	radcovia
ата-бабаларыңа	otcom
жауыңды	nepriateľa
шешесінің	matky
жылында	plesania
бермейсің	neodpovedáš
тостағанды	pohár
анық.	uderil
әкесінің	otca
жүзбасыларын	vojakov
ақсақалдарын	starších
қасқыр	vlk
қалуын	zostal
нәрсең	než
сенді	uverili
рақымы	milosť
істеулерің	učiníte
қалқанмен	štítom
балдай	med
ешкі	kôz
ұрының	zlodej
сенімнің	viera
«ізгі	pastier
бөлігіндей	bielej
түсін	sen
қызметкерлердің	kňazov
ғибадатханада	chráme
күнәкарлармен	jediac
зат	kadiva
біз	sme
ашаршылық	hlad
әрі-бері	povznášania
айда	mesiaca
адалдығы	úprimných
қызметкерлерді	kňazov
қалаларды	mestá
семсері	meč
сатқын	neverne
тізімі	velitelia
ұрпақтардың	čeľaď
әркім	kto
кеңесі	rada
перғауын	faraon
ағайынын	veliteľ
жеткізіңдер	povedzte
ұн	múky
түсімді	sen
баяндалған	napísané
алтыннан	zlata
санына	počtu
отыз	tridsať
жақындаспа	nahoty
құлағын	ucho
жетіншісі	siedmy
күнәкарлармен	hriešnikmi
үстелінен	oltára
шатырында	stáne
түнекте	tme
шәкірттері	učeníci
қақпаның	brány
пұттың	múky
қиқар	matere
аз	málo
егістік	pole
қабілет	rezať
мәші	oslicu
үзіп-үзіп	dával
қапталып	čistým
семсер	mečom
тіксін	táboriť
бір-біріңе	navzájom
жеребе	los
жастық	mladosti
атқа	koňoch
абыздар	vedomci
тізесін	kolená
ағы	mliekom
зұлымдардың	bezbožných
иісмайды	masť
ұландар	veliteľ
білмеймін	neviem
даналықты	múdrosť
жүргізді.	kraľoval
кемістігі	vada
қолынан	ruky
мөлшердегі	jemnej
тіріледі	vstane
жылады	plakal
куәгер	svedok
ағашынан	lístie
жырлап	zobuď
мінажаты	modlitba
етейік	vďaka
қадақ	hína
мәңгілікке	veky
сендерді	vás
қайта-қайта	znova
патшалықтарды	kráľovstvá
таяғының	palice
патшасы	kráľa
тамырлары	korene
маған	mi
сексен	osemdesiat
кірпіш	tehiel
өрлеп	hore
шегер	okom
қызметшілерімен	služobníkmi
өздеріңді	vás
құлағы	uši
сегізіншісі	ôsmy
арыстанға	bytosť
от	oheň
жауларыңды	nepriateľov
салауатты	úhony
қанаттары	krýdla
аластатыңдар	odpraceš
рухыммен	duchom
кәрі	starý
айдалада	púšti
өлкесіндегі	riekou
күмістен	striebra
боламыз	budeme
тілдерде	jazykmi
өтінеміз	prosíme
деді	riekol
шегеленіп	ukrižovaný
бекіністерін	pohltil
тасқынды	potok
күні	deň
қаланы	mesto
қаптатты	pokryl
пайғамбарларға	prorokom
мойын	šije
кітапты	svitok
тәртіп	poriadku
әкеме	otcovi
ережелерім	ustanovenia
ұлдары	synovia
шапандарын	rúcha
түнде	vnoci
тақташаны	dosky
шалды	obetovali
қызметтестері	spoločníci
ертең	zajtra
ашаршылық	hladom
тоқылды	súkaného
ар-ұжданы	svedomie
әйелмен	ženou
текені	kôz
кеңесші	náčelník
енесінің	mlieku
тағылым	učil
уәдесі	zasľúbenie
соқыр	slepý
алыстан	zďaleka
әкесі	otec
мысқылшыл	posmievač
уағыздаушы	kazateľ
көмектесе	pomôž
шапанын	rúcho
мұғалімдері	zákonníci
көктемгі	dážď
ағасы	brata
мекендерді	dediny
көшелерде	uliciach
нәрсемен	nečistého
патшасы	kráľ
тілдерде	jazykov
руынан	pokolenia
қалаймын	chcem
жеміс	ovocie
нұр	svetlo
салауатты	triezvi
тақтың	trónu
қақпақ	hrobu
гүлдер	kvet
қайықтан	lode
соқырлар	slepí
санақтан	počítaných
қарсы	proti
бесінші	piateho
сенімі	viery
кедейдің	chudobného
ашқанда	otvoril
кітабында	knihe
көзінше	očami
көлеңкедей	nyje
әйелдей	porodiť
азырақ	menej
өтуі	prejsť
табаққа	mise
жемістер	koš
бақылаушылар	úradníkov
сапфир	zafír
сандығы	truhlu
жеткіз	povedz
нақыл	slávnostne
бағатын	pásť
келтірер	prospeje
жындардың	démonov
жетінші	siedmeho
салмағы	svätyne
ұнынан	oleji
ашатұяқты	prežúva
ұқпайды	nevedia
сүңгімен	ťažkú
оларды	ich
өлшеді	zmeral
келетіндер	pamäti
ертемен	skoro
денелеріңнің	rezať
салтанаты	sláva
ол.	svíň
ата-бабаларына	otcom
жеткіз	povieš
айдаһар	drak
періштесін	anjela
соза	hubil
қызметкер	kňaz
еңбектеніп	práce
ілгіштері	háky
төсенішіңді	porazenému
иық	náplecníky
бекер	nadarmo
рубасылары	starší
жамандықтың	vykúpenie
таяғының	trstiny
өлшегенде	vchodu
тасушы	zbrojnoš
ақша	peniaze
сүндеттеу	obriezky
қауымы	obec
кернейін	zatrúbil
тұқымдар	niektoré
бұтасына	vinič
көзіндегі	oka
ма	či
білемін	znám
қар	sneh
жылқы	kone
тамырлары	koreň
өнімімен	úrody
қазір	teraz
естігенбіз	pýche
сенбей	neverili
індетпен	morom
бауырластарым	bratia
жүзімдіктің	vinice
пайғамбарлардың	prorokov
ағашынан	dreva
сенбейсіңдер	neveríte
кіреберісінде	dveriach
қорытты	soboty
жарияласын.	vyhlási
қызметкерлер	kňazi
әміршілеріне	kniežatám
бесіншісі	piaty
жаратылғаннан	založenia
жылы	roku
өздеріңе	vám
бағын	vinicu
сүйіспеншілігі	láska
үш	tri
жорғалаушылар	vtáctvo
толтырыңдар	naplňte
маңайыңдағы	blížneho
пәтір	olejom
оны	ho
бізге	nám
қарғыс	zlorečený
сенімің	viera
мұралық	dedičstva
алтыншысы	šiesty
денелеріңнің	údami
өлімнен	mŕtvych
жылжымалы	podstavce
алмаймыз	nemôžeme
күңі	dievka
күнәларың	hriechy
таниды	nezná
патшалығын	kráľovstvo
—	a
күңі	panej
қазыналарын	poklady
апта	týždňov
тұңғышы	prvorodený
бұйырмаған	zomreli
бұрышынан	rohy
әулеттер.	čeľade
жылан	hada
қайтарамын.	navrátim
садақ	lučište
сыра	posmievač
патшалығына	kráľovstva
олармен	nimi
білмейміз	nevieme
қыздары	dcéry
аққарағаннан	šittímového
әкеле	strážca
бірінші	prvého
керіп	ukrižovali
жарық	svetlo
жеңсіз	efod
қаланың	mesta
таяғы	palica
соқырлар	slepých
сырықтарын	sochory
алдында	pred
тірілердің	živých
жасайсың	súdiš
толтырыңдар	médskych
патшалығының	kráľovstvo
ауладан	vonkajšieho
қақпағын	pokrývku
алтыншы	šiesty
мұнарасын	vežu
патшайымы	kráľovná
орақ	žatvy
қызметшісін	sluhu
шығыршық	obrúčky
құрған	kráľa
әрбіреуіне	podstavcov
батамды	požehnám
қақпасында	bráne
көбейтемін.	rozmnožím
күлше	chlebov
болғанымыз	stány
сыртына	von
жетер	dosť
үстелдерін	oltáre
терезелер	oblok
елшісі	apoštol
ата-бабаларымызға	otcom
ризашылығын	obetný
атынан	mene
пайғамбарды	proroka
барыңдар	iďte
шарап	víno
бір-бірімізді	jedni
қасіретке	beda
әлі	ešte
ақымақтық	bláznovstvo
тұз	soľ
кітабында»	knihe
сөзін	slovo
әулет	otcov
шарапшы	náčelník
ғибадатханадан	chrámu
парызшылдар	farizeov
қинайтын	zlý
сырықтар	sochory
жылады	plakali
қымбаттым	krásna
орманда	lese
айтпаймын	nepoviem
жылан	had
болады.	bude
ережелер	ustanovenia
қазықтары	kolíky
өлгендердің	mŕtvych
күнәларды	odpúšťať
сусыз	pramene
төсенішіңді	ležisko
қабырғаны	stenu
алты	šestnásť
мейрамын	slávnosť
өлшейтін	spravedlivú
саясында	tôni
ұсынуларын	kadil
бұлағы	prameňom
төсегінде	posteli
білесің	vieš
сүйгендіктен	miloval
сүңгісін	kopiju
үйлері	domy
бүркіттей	orol
сенгендіктен	vierou
жібі	merné
кеше	včera
жартысы	polovice
ресми	šekle
онымен	ním
кенже	najmladší
періштеден	anjelovi
қаһарыңа	otče
шарапты	víno
жыр.	pieseň
жыланды	hada
қызметшілерін	sluhov
қамалы	múru
әншілер	speváci
қатарластыра	pokrovcov
жасадым.	zhrešil
өміріңіз	kráľu
тәңірлерімен	bohmi
бөрене	dosiek
оларға	im
заңын	zákona
олжалауға	korisť
пе	či
айтамын	hovorím
қорғанында	hrade
тістері	zuby
біреулері	jedni
араларыңда	vami
тостағанды	čiaš
түні-ақ	razy
тағандарын	podstavce
өлтіруші	vrah
ғибадатханаға	chrámu
көбі	mnohí
таяқпен	palicou
жегіп	voza
елшінің	dvanástich
ұрпаққа	pokolenie
парызшылдардың	farizeov
ет	mäso
орталарына	prostredku
тіс	nikomu
иен	púšti
қарауылдар	väzenia
ысырмаларын	berlu
себетті	koš
желді	vietor
тарту	obeť
мақсатқа	tuky
мейірімімді	zľutujem
бекершілік	márnosť
текені	kozla
кепілдік	záloh
әуенімен	nápev
киімсіз	nahý
кедейлерді	chudobných
қалалардың	miest
араластырып	baránkov
ата-бабаларың	otcovia
сәлемімізді	bozkom
теңбіл	bodkasté
хатты	list
аңдарды	zver
білесің	znáš
күймелеріне	jazdcov
мейіз	hrozna
қолында	ruke
құсты	vtáka
сұр	hadov
ба	či
заңында	zákone
рубасы	knieža
періштесіне	anjelovi
куәмін	dávam
хабарымды	prorokuj
үстелін	oltár
руынан	pokolenie
түйіршіктеріндей	piesku
астан-кестенін	podvrátil
шындыққа	pravdy
ұлтқа	národu
ұл-қыздарға	splodení
есіміме	menu
кімге	komu
жарылқауына	požehnania
өртелетін	obeť
құрсағында	matky
тәжі	korunou
менімен	mnou
сені	ťa
қырылатын	padnú
қастерлеу	bázeň
күймесі	vozov
мың	tisíc
түні	noc
солтүстіктен	severa
найзағайдың	blesk
мазақтайды	príkaz
білмейсіңдер	neviete
сөздерін	slová
өлшеуіш	trstinu
күбі	batov
қанаты	krýdla
көрдім	videl
хаттарын	listy
киімдерін	rúcho
мінсіз	vady
кімді	koho
«көрікті	krásnej
егіле	krku
үңгірден	jaskyne
құрметке	česť
мәжілісхана	synagógy
көшелерінде	uliciach
салмағы	váhy
дәрігер	zdraví
көздері	oči
жарлы	chudobný
арыстан	lev
балы	medom
періштеге	anjelovi
шынтақ	lakeť
семсерін	meč
көрмейсіңдер	neuvidíte
мылқау	nemý
балам	synu
білесіңдер	viete
тағын	trón
садағын	lučište
парызшыл	farizeus
сарайларын	paláce
атымнан	mojom
есектің	vykúpiš
исраилдіктер	synovia
көлеңкедей	tieň
тасты	kameň
заңының	zákona
дайындатып	pokrovca
тиістісін	cisárovi
мұғалімдері	zákonníkov
шешеңнің	matere
жерлердегі	výšiny
дастарқанымнан	stole
құлдары	sluhami
шекараласып	popri
жарлықтың	písma
ұлғайған	starý
перғауынға	faraona
арпа	jačmeňa
балықты	ryby
балықтан	kúskov
аяқкиіміңді	obuv
сөзіме	počujte
үйлерде	domoch
сұрықсыз	kráv
батасын	požehnal
аласыз	môžeš
бүгін	dnes
аузынан	úst
өсиет	prikázanie
қолына	ruky
үшін	aby
әйелдер	ženy
тәліміне	učením
мыңбасына	tisícnikovi
ашатұяқты	kopyto
қызы	dcéra
тегін	darmo
сөйлеу	líce
шапалақтап	rukami
кірмейді	odpočinku
мысқал	šeklov
құдықты	studňu
өтінемін	prosím
елінде	zemi
өлтірме	nezabiješ
насихат	vyučujúci
кәнизагы	ženina
ашымаған	nekvasených
жазды	napísal
ажырасуына	prepustiť
соңғылар	poslední
алпыс	šesťdesiat
күймесі	voz
ауыстырып	zamenil
қанын	krv
сандығына	truhle
таланып	zdochliny
кім	kto
жеребе	dvanástim
ішетін	piť
туып	porodila
есекті	osľa
мөрлі	prsteň
жиналыс	shromaždenie
ақымақтың	blázna
қамтиды	predáva
ағаштарды	strom
шатырларда	stánoch
тамақтың	ďasno
туды	porodila
құпияны	tajomstvo
шешімдерімді	súdy
«тостағанды»	pohár
тақташаларды	dosky
қызғанышқа	žiarlivosti
мөрлі	prsteňom
желдің	vetry
алтыншы	šiesteho
бір-біріңді	navzájom
қонақасы	hostinu
дауыспен	hlasom
тиеді	východnej
тұрғызамын	postavím
өткір	ostrý
келекелейді	smeje
бауырластарым	milovaní
тасқа	kameň
дейін	až
мың	tisíce
иттер	psi
шынтақ	lakťov
тыныштықпен	pokoji
аттар	kone
айт	povieš
белгілейтін	čapicu
кітапты	knihu
жақсылық	dobré
әтеш	kohút
бізбен	nami
сүймейтін	nemiluje
тауының	vrchu
дана	múdry
семіз	tučných
жылдық	ročných
жігіттері	mládenci
күйеуі	muž
алысырақтан	zďaleka
біртұтас	jedno
тістенетін	zubami
табынды	žiarlivosti
шатырының	stánu
ысырмаларын	závory
«екінші	druhá
бұлтпен	stĺpe
тауында	vrchu
әділдік	spravedlivosť
тұрғындарын	obyvateľov
ақымаққа	bláznovi
мекендер	dediny
хабардың	evanjelia
шәкірттерінің	učeníkov
рубасыларын	starších
куәлігі	svedkov
шарап	vína
мінажаты.	zlatý
тигізген	dotknul
күйе	moľ
теңгені	denár
шатырына	stánu
оның	jeho
мәжілісханадан	synagógy
тұңғыштық	prvorodenstvo
ағайынына	bratom
жөндеп	opravoval
шынжырлармен	reťazami
жасқа	žil
билікпен	mocou
жоймаймын.	prestúpení
дүниелеріңмен	srdcom
қараңызшы	pozri
исраилдіктің	vykúpi
жасат.	lakťa
кешірім	odpustené
араздық	rozsieva
қорғаушысы	kráľovskej
парызшылдар	farizeovia
қуанды.	radoval
сағат	hodinu
әпкесі	sestra
тағайында	pomažeš
күнәкарлардың	hriešnikov
майын	oleja
заңға	zákonu
сүй	milovať
әкемнің	otca
сынамақсыңдар	pokúšate
сүйіктім	milý
күндеріме	soboty
көзінде	skvostné
шынтақтан	lakťov
оттың	ohňa
бол	buď
сабан	slamu
оқымап	nečítali
бүркіт	orol
ұрлық	neukradneš
яспис	jaspis
бұзу	smilstvo
санай	spočítať
мұралық	dedičstvo
қақпа	brány
көресіңдер.	najdete
киімдерін	rúcha
дәлелдейтін	znamenie
қозғалғанда	išly
мадақталсын	požehnaný
тоғызыншы	deviateho
бостандығын	slobodného
кейбіреулері	niektorí
жалмады	strávil
салмағы	zlata
жүргізді	kraľoval
жиырма	dvadsať
көшеде	uliciach
ақсақтар	chromí
қақпалары	brány
қалайсыз	chceš
ұйқысынан	prebudil
дәндер	tŕnia
көкке	neba
тоңмойын	šije
күймесінен	voza
назарымды	navštívim
сандығын	truhlu
заңы	zákona
айналдырамын	obrátim
біліп	hľa
асын	baránka
мақтансын	chváli
жарияланып	zvestuje
бордақыланған	dobytka
қалқандай	štítom
мойынтұрығын	babylonského
жаз	napíš
тостағанды	kalich
тоғанға	rybníka
елдердің	zemí
аспаннан	neba
даналық	múdrosť
жерлеріңнің	plod
ор	jamu
шешесі	matka
білеміз	vediac
ағаларына	sníval
керубтің	cheruba
бағушысы	pastiera
мәші	oslica
патшаларының	kráľov
талқандады	porazili
жарым	pol
бүгінге	tohoto
жиырмасыншы	dvadsiateho
қалаларда	mestách
қабылдадыңдар	prijali
қардай	sneh
аққараған	šittímového
талаптарын	neobriezka
үстелінде	oltári
ақсақал	starci
алты	šesť
күндіз	vodne
шекара	hranica
іргетасын	základ
қаһарлана	hneve
қақпасына	bráne
айналдыра	dookola
бестен	pätinu
шам	svietnik
саусағымен	prstom
күркіреген	hrmotu
сауда	lode
әділдік	spravedlivosti
пендем	synu
сағат	hodiny
елдің	zeme
пайғамбарларына	prorokom
жыл	rokov
қойлар	ovce
жылдың	roku
еттен	mäsa
ата-бабалары	otcovia
кітабын	knihu
үй	dom
шамдарын	lampy
десем	poviem
жүзділер	pokrytci
таулар	vrchy
жалдап	mzdu
жартысы	polovica
заңы	zákon
күнәкарлар	hriešnici
қарауылдарын	osadil
майын	olej
үштен	tretina
сабан	slamy
ау	sieť
екіншісі	druhý
қашанғы	dokedy
рубасыларына	starším
терезелер	okná
жүзімен	ostrím
ұл	syna
ұны	jemnej
пайғамбарларды	prorokov
елу	päťdesiatich
тыңда	počuj
сәтте-ақ	hneď
насихат	speváckeho
өлтірілсін	zomrie
жыры.	sboru
сөзсіз	istotne
перғауынға	faraonovi
көрдім.	videl
балшық	blato
қынабына	pošvy
олжаның	koristi
жүзімшілер	vinári
арқандарын	povrazy
белбеудің	efoda
тастарды	kamene
шоқып	vtáci
бедерлі	kmentu
шамдарды	lampy
қатарға	rad
ақсақалдары	starší
түні	noci
қалқан	štít
кездесу	shromaždenia
кеште	večer
таяғымен	trstinou
шаң-тозаң	prach
ерте	skoro
есікті	dvere
аштық	hlad
жейтін	jesť
тұту	pôst
жарығы	lampy
үшіншісі	tretí
таяғымен	palicou
қалғандарына	ostatku
дереу	hneď
тармағы	ostatným
затты	kadiva
арашалап	vytrhnem
арасында	medzi
мыңбасылары	tisícov
қалта	náprsník
жолды	cestu
сенді	uveril
сен	si
жартысын	polovicu
аңсары	ľúbosťou
сыйлады»	nazvala
сүйіспеншілік	láska
анар	jabĺk
ақылы	rozumu
жерліктер	cudzinci
жарлылар	chudobnému
айтады	takto
орнына	miesto
жартасқа	skalu
ақырғы	posledný
балаларын	deti
өсиеттерімді	prikázania
ұмтылыңдар	hľadajte
қан	krv
нұсқаған	pristúpi
қошқардың	barana
жеті	sedem
сіңлісі	sestra
мені	ma
қанына	krvi
мұрагер	dedič
түсінбей	nerozumiete
сүйген	miluje
ақымаққа	bláznov
тәңірің	teľa
қабылдаса	prijíma
жындарды	démonov
қаһарыммен	prchlivosti
махаббат	jablká
жетелеуімен	duchu
ауланы	dvor
үйленіп	ženu
ескерусіз	užitku
ұлттар	národy
қанаты	cheruba
тіске	zub
бұталары	vinič
тірілтіп	vzkriesil
қанаттарын	krýdla
шығысқа	východ
халықтарды	národy
қошқарға	efu
істемеңдер	nebudete
тоңмойын	šiju
жарлықтың	kráľovým
қырманға	humno
тумысынан	doma
назир	nazarejstva
қатарға	prví
үстеліне	oltár
қауымында	shromaždení
сияқты	jako
білеміз	vieme
деді	povedal
дөңгелектердің	kolies
садағы	lučište
қару-жарағын	zbraň
бауырларым	milovaní
шиыршық	knihy
бұзба	falošného
көтергіш	spurný
шындығын	hovorím
нақыл	príslovia
патша	kráľ
семсердің	meča
елшілердің	apoštolov
оңашада	osobitne
ұл-қыздарға	chlapcov
үйлерге	domy
сақтар	ostríha
аянышпен	oko
жорып	výklad
боласыңдар	budete
әңгімені	podobenstvo
қызметкерге	kňazovi
бұқаны	junca
сақтаңдар	ostríhať
мұғалімі	zákone
көшірмесі	odpis
туралы	o
қауымдарға	sborom
сүйемін	milujem
тұтқындатып	poviazal
үміті	nádej
патшайымға	kráľovnej
жазасыз	trestu
аттарды	vozov
аңғарда	doline
өмірге	život
сауықтырар	ušami
кедей	chudobný
салмағын	medi
жүктеген	bremä
рәсімінің	oddelenia
қақпақты	pokrývku
жартысына	polovici
білуді	poznať
сұрауға	opýtať
тарады	čeľaď
ұнынан	bielej
мөр	ryty
тұтқынды	väzňa
же	jedz
күзетшілерінің	vrátnych
жиренер	ohavnosťou
сүйегін	kosti
кемелерін	lodí
аңғарынан	potok
жасыл	strom
сенімің	vieru
қайық	loď
жауларын	nepriateľov
мейрамы	slávnosť
күңі	dievku
атқанша	rána
жарылқанған	prichádza
халыққа	ľudu
тұңғыштарын	prvorodené
тыңдаңдар	počujte
түнектен	tmy
айдалаға	púšť
ұсын.	nepovedal
халықтардың	národov
мөлшеріндегі	baránka
жүз	sto
қанын	krvi
салықшылар	publikáni
рухты	ducha
аспанды	nebesia
ауданының	okresu
саптарын	vojská
тауына	vrch
аула	kmentu
сайының	potoku
бұтақтарына	vtáci
талқандады.	háje
жолмен	cestou
жағымпаз	cudzozemky
күні	dňa
сендер	ste
сиыныңдар	modlite
аралдар	ostrovy
өсім	úrok
сәйкес	podľa
мойын	hanbou
сүйіспеншілігіне	láske
мен	som
жазуды	výklad
жазалады	bil
әміршілері	kniežatá
қамтыған	išlo
мағынасын	výklad
әкесі	otca
шөптер	tráva
қалыптастырып	utvoril
қарындасы	sestru
емес	nie
алтынмен	zlatom
қалайсыңдар	chcete
тоқты.	baranov
тұңғыш	prvorodeného
қабылдамаймын	záľuby
ауруларды	uzdravovať
айғақтары	svedoctva
үстелі	oltár
ата-тектері	otcov
етіңізші	dovoľ
сатылатын	šekel
оныншы	desiateho
қайырымдылық	milosrdenstvo
тақта	tróne
дейді	hovorí
қалдыр	nechaj
барамыз	pojdeme
қар	snehu
өткізіңдер.	nijakej
кешірілді	odpustené
жасат	spravíš
уәделеріңді	sľuby
сөздерді	slová
туды.	porodila
тәңірлері	bohovia
зая	nadarmo
піл	slonovej
патшаға	kráľovi
үйіне	domu
айының	mesiaca
алтыннан	zlato
олардың	ich
солтүстікке	sever
даналық	múdrosti
сендерге	vám
әйел	žena
жүзбасыларын	veliteľov
жазылған	napísané
тұрсыз	hovoríš
қалыңдығым	nevesto
елшілерін	poslov
періштесі	anjel
анасын	matku
қинала	plač
салғызып	vystavil
жұмысшылар	žatvy
немесе	alebo
дарындар	jedných
ормандағы	lese
сыра	opojného
біртіндеп	kuse
бірге	s
бай	bohatý
қайдан	odkiaľ
бет-жүзіне	osobu
парсы	perzského
қабірден	hrobu
патшасының	kráľa
білімді	známosť
жеміс	ovocia
төрт	štyri
қадақ	hrivien
ұры	zlodej
перғауыннан	faraona
