мың	tusen
қалыптастырып	dana
шекарасы	gräns
тірілтіп	uppväcka
бұрышынан	hörn
атқа	häst
бөлігінің	tionde
бірінші	första
әділдік	rättfärdighet
кәнизагы	bihustru
жыр.	vallfartssång
туды	född
жарым	halv
өсім	ränta
білмейсіңдер	veten
қаптарын	säck
тілде	tungomål
көшелерінде	gata
мойынтұрығын	ok
немесе	eller
оған	honom
ұрпаққа	släkte
хушалық	husatiten
қоқыс	slagg
әйел	ho
жетім-жесірлерге	änka
шегеленген	korsfästa
тұз	salt
ұнға	efa
сенің	di
сүйікті	älska
кіреберісінде	ingång
жазасыз	ostraffad
арал	ö
астарлы	liknelse
жауап	svara
оң	högra
мыңбасылар	över-
басы	huvud
темір	järn
ол	ha
себет	korg
түрмеге	fängelse
шығыстың	amalekit
гректер	grek
күндеріме	ohelga
бізге	os
тікті	lägra
айының	månad
қонақасына	gästabud
ауру-сырқау	sjukdom
туып	född
жетігенде	harpa
мысырлықтар	egyptier
салықшылар	publikan
нан	bröd
үстелінде	altare
тұтқындамақ	gripa
жалаңаштап	blotta
мәнсіз	fåfänglig
араздық	träta
шуахтық	bilda
түтіні	rök
боялған	rödfärgad
ауладан	yttre
тартуын	spisoffer
түсін	dröm
тозып	utsliten
қанахандықтардың	kanané
төзімділік	ståndaktighet
шынтақтан	al
моабтықтар	moabiterna
орақ	skördetid
айында	månad
жылан	orm
мөлшердегі	mjöl
құпияны	hemlighet
балықты	fiske
киімсіз	naken
табаққа	fat
тамырлары	rot
шегіртке	gräshoppa
пелеттік	peletéerna
қайық	båt
дабыл	basun
жұлдыздар	stjärna
халық	folk
шәкірттерінің	lärjunge
жон	slätt
қанаттарын	vinge
сүзіп	stånga
жаңқаны	öga
өтініңдер	arbetare
қанаты	vinge
халдейлердің	kaldé
аты	heta
әйел	kvinna
—	ha
құлақтары	öron
құдыққа	brunn
қиямет	dom
сиыр	kor
күмістен	silver
тоқтының	lamm
зұлымның	ogudaktig
алысырақтан	avstånd
жартысы	hälft
сендерге	ed
ресми	helgedomssikelns
мысырлықтарды	egyptier
жалмайтын	förtära
садақ	båge
—	till
ауланың	förgård
елшісі	apostel
өлшеуіш	stång
бесіншісі	femte
майын	olja
алқаптарында	hed
пейіш	lustgård
парызшылдар	farisé
қарауылдарын	insatte
шам	ljusstake
шынтақтан	aln
бағаналы	förhus
отынның	ved
тоқтыны	lamm
әкесі	fader
нөкеріне	vapendragare
өлшеді	mäta
бойынша	efter
бұтасы	vinträd
елді	land
тиістісін	kejsare
тұңғыш	förstfödd
қыс	vinter
заңына	lag
әндер	sjungen
пайғамбарлық	profetera
таған	fotstycken
алқа	kedja
күңнің	tjänstekvinna
жетпіс	sjuttio
ашытқымен	syrad
мүйіз	horn
қызметшісі	tjänare
хатшы	sekreterare
бәтестен	linne
қарғап	förbanna
балдан	honung
жартысын	hälft
патшасы	konung
тостағаннан	kalk
ортаңғы	mellerst
күңкілдеп	knorra
зарлы	klagorop
құмырашының	krukmakare
перғауын	farao
шертер	psaltare
құштық	etiopier
жоқсың.	bett
тірілгеннен	uppståndelse
ешкім	inge
ормандары	skog
алапеспен	spetälsk
яһудилердің	jude
бүркіттей	örn
өлшейтін	riktig
күлсалғыштар	skovel
аузынан	mun
күңі	tjänstekvinna
періште	ängel
құрған	regeringsår
қаны	blod
сауықтырды	bota
лақты	killing
жүз	hundra
ыдыстар	kärl
үшінші	tredje
көлге	sjö
індетпен	pest
терілерінен	överdrag
сырықтар	stänga
жылжымалы	bäckenställen
ыңқылдай	sucka
аңдар	vilddjur
күймесін	vagn
көшелерде	gata
пайғамбарлардың	profet
есіктерін	dörr
елу	femtio
өлім	död
едіңіз.	pund
кереттік	keretéerna
қурап	förtorka
ғибадатханада	helgedom
жылынып	värma
қарым-қатынасына	tackoffer
пендем	människobarn
темандық	tema
есікті	dörr
қақпақтың	nådastol
айтамын	säger
ашыққан	hungrig
ниеттес	endräktig
біріктіріп	våd
құрғақ	torr
қалқанмен	sköld
тоңмойын	hårdnackad
сен	di
соқырлар	blind
айқышқа	korsfästa
аспан	himmel
үй	hus
самариялық	samarit
тоқты	lamm
мінсіз	felfri
ауланы	förgård
арпа	korn
ағаштың	träd
мені	jag
шымылдық	förlåten
кепілдікке	pant
дәрігер	läkare
қаруланып	väpna
саудагерлері	köpmän
тоқты.	tjura
нұрға	ljus
сыйлы	gärna
бауырдың	njure
жөндеп	stånd
есек	åsna
оқиғалардан	härefter
кернейшілер	trumpeta
нетопаттық	netofatiten
ауларын	nät
халқым	mitt
үңгірге	grotta
айтады	säger
жіңішке	garn
сыйлықтар	skänka
амалектіктердің	amalekit
аттар	häst
күйіс	idissla
қалалары	städ
елшілердің	apostel
шарапшы	munskänk
салауатты	nyktra
жынын	orenlighet
қызы	dotter
әні	psalm
сұрады.	»
жайылымдарымен	utmark
заңын	lag
қатарластыра	foga
масақ	ax
рубасы	hövding
қалаға	stad
қарғысты	förbannelse
солға	höger
шатырды	tabernakel
мәжілісханада	synagoga
естігенде	höra
қаланың	stad
сыйғыза	himla
сілкініп	bäva
бұтаның	buske
рақымын	nåd
қайыққа	båt
нөкердің	väsende
иттер	hund
қынабына	skida
ұландар	drabant
олар	d
тілгілеп	märke
дақылдар	vete
қарым-қатынастарыңа	tackoffer
зұлымдардың	ogudaktig
өгіз	oxe
текені	syndoffersbock
теңіз	hav
қашанға	länge
қанын	blod
сабан	halm
айқайлап	ropa
азаттық	frihet
жаңбыр	regn
оннан	efa
бұлттарға	moln
мысқал	sikel
қолдарын	hända
ақсақтар	halta
баста	begynnelse
тікен	törne
аморлықтардың	amoréernas
соқыр	blind
дөңгелектер	hjul
достары	vänner
әкелінетін	vanlig
қақпағын	nådastol
ауылға	by
құстар	fågel
төреші	domare
сатылатын	sea-mått
пара	muta
бақалар	padda
керубтер	kerub
өңірін	kläde
аққарағаннан	akacieträ
мас	drucken
тартуы	spisoffer
отынды	koka
қызғаныш	avund
қазыналарын	skatta
кіреберісіндегі	ingång
жылнамашы	kansler
гүлдер	blomster
көгершіндей	duva
табаларды	fyrfat
су	vatten
таланып	ihjälrivet
жеребе	lott
қарсы	mod
құдықтың	brun
ішекті	sång
төртіншісі	fjärde
філістір	filisté
ошаған	tistel
деді	sade
шапанын	mantel
ұнап	behaga
ілмек	häktor
семсер	svärd
мекендер	by
лақтырып	kasta
мені	mig
қайын	svärfader
аяқкиіміңді	sko
сұрықсыз	ful
үш	tre
анар	granatäpple
керубтердің	kerub
мұралық	arvedel
аспаптардың	sångmästaren
ұлылыққа	förhärliga
жел	vind
беліңді	omgjord
санақтан	inmönstra
соңғылар	sista
тамақтарды	dricker
қарауылдар	fängelsegården
күркіретіп	dundra
қонақасы	gästabud
егер	om
желді	vind
оянғанда	vakna
мен	jag
жөндеп	arbeta
філістірлердің	filisté
қыздары	döttrar
ыңқылдай	samfälld
көл	sjö
жалмап	förtära
шатырында	uppenbarelsetältet
мөрлеп	försegla
маңызды	sannerligen
құстар	rovfågel
ағайынына	tolv
иісмайды	smörjelse
тұрсың	ser
ор	gräva
тоған	dam
тамақтанған	ätit
көлемі	våd
күнәкарлармен	syndare
жеті	sju
түні	natt
ережелер	stadga
қызметтестері	medbröder
бестен	femtedel
сені	dig
қошқар	vädurskinn
қабырғаға	vägg
шешуін	lösning
күнәкарлар	syndare
сарайларын	palatser
иен	öken
жыланға	orm
досы	vän
олжа	byte
сатқын	härja
бұршақ	hagel
қаша	flydd
түнекте	mörker
сабандай	strå
шығыршық	ringa
әулет	familj
ет	kött
азғындық	otukt
жастай	ungdom
шешесі	mode
мадақтала	evighet
түтін	rök
тақтың	tron
ашытқы	surdeg
арамалықтарды	araméer
ағаштардың	träd
перғауынның	farao
әміршілері	furst
леуіліктерге	leviterna
саған	dig
елсіз	öken
белбеудің	efodens
әттеген-ай	dåna
бүгін	dag
үштен	tredjedel
мәжілісханаларда	synagoga
ұры	tjuv
ашымаған	osyrad
қаруланған	väpna
қадақ	hin
ақымаққа	dåre
батыс	sida
сүңгісі	spjut
ормандағы	skog
жеміс	frukt
ағасы	broder
шақырғанша	hane
қарындасы	syster
нөкерлердің	väsende
малайына	högg
мысырлықтардың	egyptier
абыздар	spåmän
құжынаған	smådjur
сырықтарын	stänga
күймелері	vagn
қамтыған	avdelning
қуаныш	glädje
қалалар	städ
сандығын	förbundsark
амандық	frid
киімдерін	kläde
жүзімдік	vingård
сынау	prov
алты	sex
алтыншысы	sjätte
ысырмалары	bom
жасы	år
ерте	bittida
айдаһар	drake
—	och
пұттың	tiondedels
жалатқан	gyllene
сүйіспеншілік	kärlek
майын	fett
саф	guld
жұлдыз	stjärna
аңдар	djur
айуанға	vilddjur
жылдық	årsgamla
таулы	bergsbygd
салықшылармен	publikan
дәлелдейтін	tecken
шамдарын	lampa
мәші	åsninna
мұрасы	arv
бір	e
қалқан	sköld
ішек-қарны	inälvor
нұрлы	härlighet
өсімдіктерді	ört
текені	bock
күні-түні	natt
от	eld
дейінгі	ända
руынан	stam
мұғалімдері	skriftlärd
үстел	bord
төрт	fyra
бізді	os
есеп	räkenskap
тағандарын	fotstycken
майы	olja
шамдарды	lampa
жылайды.	jämra
масқара	skam
жұбататын	trösta
арыстанның	lejon
шөп	gräs
біз	vi
ебустіктерді	jebuséerna
солтүстікте	norr
басындай	talenter
ата-бабаларың	fäder
яһудилер	jude
саддукейлер	sadducé
пайғамбарлар	profet
жазбаша	skrivelse
жылында	jubelår
былай	herr
сағат	timme
күйге	hänryckning
неліктен	varför
бұлттай	moln
қырық	fyrtio
түнде	natt
дүниелік	värld
иттің	hund
ішмайы	inälvor
теке	bock
тау	berg
шашыратып	förströ
сұйық	drickoffer
қайырымды	barmhärtig
сапфир	safir
айналдыра	rund
иығындағы	pelare
мекендерді	underlydande
қанахандықтар	kanané
қайықты	båt
жүкті	havande
сандығын	ark
түбірі	rot
нұр	ljus
рубасылары	äldst
шөлден	törst
філістірлер	filisté
бір-біріңе	varandra
кірпіш	tegel
батасын	välsigna
әнші-күйшілер	sångare
тоғыз	nio
бұлағы	källa
жүзділер	skrymtare
түйелері	kamel
садағы	båge
үміті	hopp
жіберіңдер.	lukt
інісі	broder
тастарды	sten
ержүрек	tapper
кестелі	brokig
түсіңдер	bättring
қанаттарының	vinge
исраилдіктер	israel
түйе	kamel
даналық	vishet
бес	fem
жезөкше	sköka
ғаттық	gatiten
сол	den
байлық	rikedom
мидиялықтар	förbud
жақындаспа	blygd
бал	honung
кешке	afton
оныншы	tionde
таяғын	stav
тәжі	krona
семсерден	svärd
бағушысы	herde
мен	i
отқа	eld
сұрады	»
ораза	fasta
мекендерде	underlydande
сүндеттелмеген	oomskuren
садағын	båge
керуб	kerub
құм	sand
қошқар	vädur
шатыры	uppenbarelsetältet
шомылдыру	döpa
рақымы	nåd
кедей	fattig
шынтақ	al
ағарып	angripen
куәгер	vittne
құс	fågel
еврейше	hebreisk
патшайымға	est
ұлы	so
қақпағын	skäppa
рет	gång
теңбіл	spräcklig
қазықтары	plugg
байрағының	häravdelning
өртелетін	brännoffer
шатырдың	tabernakel
анттары	gällande
жебелер	pil
алтынмен	guld
тауына	berg
перғауынға	farao
жат	främling
парызшылдардың	farisé
мысқалдай	använda
сыйғыза	fettstyckena
бұлттың	sky
күйеу	brudgum
бекершілік	fåfänglighet
мейрамы	högtid
шәкірттеріне	lärjunge
билікпен	myndighet
жауап	sade
күні	på
патша	konung
сен	dua
мәжілісханаларында	synagoga
сендердің	ed
түнек	mörker
діни	präst
көрдім.	såg
арамдығынан	försoning
жаз	sommar
үшін	för
жасағандарына	art
сендерді	ed
ертең	morgon
жазалаймын	hemsöka
қолын	hand
қақпа	port
балықтар	fiske
дәрі	balsam
гөрі	än
бүршік	grönska
заңы	lag
қақпаны	ange
мағынасы	betyda
аштық	hungersnöd
сабан	strå
періштесі	ängel
манна	mannat
шайқап	skaka
маған	mig
сегіз	åtta
барлық	alla
мен	och
мұнараға	torn
әншілер	sångare
батырлар	hjälte
сандығының	ark
бұрынғысынан	värre
ұлдары	söner
алпыс	sextio
дауыспен	röst
жапырақтары	löv
білімді	kunskap
жазбаларда	skriven
баланың	gosse
күлге	aska
шекара	gräns
«жеті	vecka
парасатқа	förvärva
жесір	änka
қар	snö
бақылаушылар	tillsyningsmän
бірге	med
жиырмасыншы	tjugonde
даңғыра	harpa
мойынтұрықты	ok
маңдайына	panna
халықтың	folk
шәкірттері	lärjunge
өсім	fordra
таңертең	morgon
аққараған	akacieträ
жүзімшілерге	vingårdsmännen
қайтыс	dö
жазбалардағы	skrift
ірілі-ұсақты	fäkreatur
күйе	mala
пәтір	kaka
жыландар	orm
бұлт	molnsky
адамының	gudsman
үстеліне	altare
оларға	dem
жұтып	uppsluka
шешесінің	mode
хаттарын	brev
ескертуді	tillrättavisning
жазық	slätt
жазуды	uttydning
үшіншісі	tredje
құрал-саймандарын	tillbehör
оқымап	läst
жазалаған	framgent
біздің	vår
басты	överstepräst
алтыншы	sjätte
тоқтыларға	vädur
ата-бабалары	fäder
ұзындығы	lång
өлшенген	vikt
ата-тектері	familj
үстелінің	altare
бүркіт	örn
жаз	skriva
қахаттықтардың	föremål
жылайды.	flöjt
ымырт	skymning
арыстан	lejon
әулеттері	släkt
болады	skall
халдей	kaldé
кешіре	förlåta
леуіліктерді	leviterna
тіске	tand
«тостағанды»	kalk
тар	trång
жебелері	pil
қарасты	ort
балшық	deg
ашатұяқты	klöv
оларды	dem
топан	flod
халдейлер	kaldé
шынтақ	aln
шырыны	säd
қошқарды	vädur
хевтік	hivéerna
ұны	mjöl
тастар	sten
көптеген	många
таяғы	stav
емес	icke
ұрпақтың	släkte
арамалықтардың	araméer
қалқандай	sköld
иісмайды	salva
әйелі	hustru
деп	att
қуырылған	rosta
сексен	åttio
кемені	skepp
өтірікке	lögn
көтергіш	gensträvig
бұталары	vinträd
піл	elfenben
