돌고	pučia
신성을	piktžodžiauja
지혜자들을	išminčius
앉았다	sėdo
형제들이여	brolis
질병을	liga
산에서	kalnas
블레셋	filistinai
마을로	kaimas
지파가	veldėjo
기록된	rašyti
무리	minia
격노를	rūstybė
세	tris
서기관들과	žinovas
이집트인들에게	egiptiečiams
깨끗한	švarus
백성	tauta
게으른	tinginys
망대들을	bokštas
부리에	maišas
정열적인	meilužis
가시나무들	erškėtis
담대하게	drąsus
무화과나무	figmedis
매장지에	kapas
골짜기	slėnys
헛된	veltui
갈망하는	geidus
올리브나무를	alyvmedis
멸망의	pražūtis
밤낮	para
투구를	šalmas
목에	kaklas
분향	smilkė
앉아	sėdi
목초지	ganykla
경험이	neišmanėlis
확신이	remiasi
향기로	malonus
쓰고	rašo
기뻐합니다	džiaugiasi
버터와	sviesti
지혜가	išmintis
도움을	pagalba
무화과나무를	figmedis
고쳐	gydyti
늙고	seno
해석을	aiškinti
유대인들은	žydo
말씀을	žodis
마르게	džiovina
떨면서	drebėti
되새김질을	gromuliuoja
떨어	kratyti
부끄러워할	gėdytis
베엘세붑의	varo
날카로운	aštrus
사적에	darbas
침례를	krikštija
실삼나무와	kedras
멍에대를	junga
여덟째	aštuntas
쉬고	miega
편파성을	šališkas
지워지지	dildyti
회당에	sinagoga
수확할	pjovėjas
곡식을	javas
파라오의	faraonas
들렸다	griaustinis
이혼	skyryba
대접	dubuo
바리새인들	fariziejus
가시덤불	krūmas
이제	dabar
먹는	valgo
티레	tyras
닦아	šluostyti
살고	gyvena
등불은	žiburys
이스라엘	izraelitas
흔들어야	siūbuoti
골짜기가	slėnis
빚을	skola
상과	stalas
어리석은	kvailys
보병	pėstininkas
단식과	pasninkas
세겔	sveria
어리석은	kvailas
서는	stoja
진실하지	tuštybė
비서관	raštininkas
박해하는	persekiotojas
한때	kadaise
마칠	baigti
아흔아홉	devyniasdešimt
서쪽으로	vakaras
철과	geležis
천의	uždangalas
바다	jūra
일곱	septyni
서쪽에	treji
영광을	šlovė
기뻐할	džiaugtis
여호와	akivaizda
말과	žirgas
스무	dvidešimt
누룩을	rauginti
귀를	girsti
에스더	karalienė
작별	sveikinti
손실을	nuostolis
잘못을	kaltė
유배	manta
무게를	svoris
철을	geležis
먼지를	dulkė
깨어나지	migti
단	danas
빛으로	šviesa
이마에	kakta
부인할	gydo
재앙이	laimė
발을	koja
더욱더	labas
광야에서	dykuma
에바를	efos
울기	išsiginsi”
서쪽	vakaras
존중히	gerbti
이익이	nauda
모퉁이의	kertinis
도끼를	kirvis
마귀는	velnias
열어	vėrė
서약과	priesaika
택하실	rinkti
적들을	priešas
밧줄이	kančia
새김으로	rėžti
치수였다	dydis
따라	pagal
여러분에게	jums
수아	šuachas
건너편에서	anapus
소돔	loti
전력을	stengtis
예언하여라	našauti
마시지	gerti
새끼들을	jauniklis
찢고	plėšė
기적을	stebuklas
미디안의	midjaniečių
향이	smilkalų
뱀을	gyvatė
함께	su
불었다.	trimitavo
구덩이로	duobė
가슴과	krūtinė
가장자리	kišo
주인이	šeimininkas
갇힌	kalinys
가득	pilnas
미워하는	kenčia
심판을	teismas
고쳐	gydė
예언자들에	pranašus
단식할	pasninkauti
밀	kvietys
할례를	pjaustė
성한	sveiko
휘장을	uždanga
낮춘	nuolankus
종류대로	rūšis
춤추며	šokti
비를	lietus
백부장들과	šimtininkas
상속	dalis
구리와	varys
마시는	geria
바람이	vėjas
재판관으로	teisėjas
부르짖었더니	šaukėsi
흩어져	sklaidyti
탬버린과	būgnas
불러	šaukė
등잔대와	žvakidė
거저	dovana
기록관인	metraštininkas
비둘기처럼	balandis
음행하는	ištvirkėlis
대야와	praustuvė
목자들의	piemuo
재앙이	maras
말씀하셨다	tarė
산에	kalnas
봉사자로	raidė
뇌물을	kyšis
책에	knyga
아내와	žmona
하녀	tarnaitė
임직식	šventino
젊은이	jaunuolė
벽돌	plyta
어깨	peties
천둥과	griaustinis
깨끗이	valyti
서원을	įžadas
감옥에서	kalėjo
단식하고	pasninkauti
임신하지	vaisingas
기도할	melstis
도망친	nebylys
책임을	bausti
뿌리지	pjauna
채를	kartis
열기를	karštis
자고	miega
브리스	perizus
길로	keli
벗어나게	pinklė
고운	smulkis
번	karto
세겔은	šekelio
항아리	odinė
지진이	drebėjo
참여하는	dalininkas
수확하는	pjovėjas
꿇고	atsiklaupė
바다의	jūra
목초지가	ganykla
제단의	ragas
존중히	gerbia
베일을	šydas
불	ugnis
죽었다	mirė
승리의	džiaugsmingas
용기를	drąsus
살이었으며	karaliavo
일삼는	piktadarys
팔십	aštuoniasdešimt
성벽을	siena
여기	čia
초목이	augalas
뿔나팔과	statula
수컷과	patelė
불에	deginti
십분의	dešimtas
아라비아	arabas
꿈을	sapnavo
답을	mįslė
음료	geria
맷돌	girna
아름답고	gražus
버터와	mokti
삼십	trisdešimt
메뚜기처럼	skėrys
주시리라	sauga
사라지는	nyksta
밤에	nakčia
환상으로	apgaulė
살해된	mušti
정죄할	smerkti
배반하는	išdavėjas
시어머니에게	anyta
똥	stabas
종	tarnas
구리로	varinė
기록되어	rašyti
왕비가	karalienė
갖춘	ginkluoti
혀를	liežuvis
사십	keturiasdešimt
롯을	loti
포로된	tremti
거기서	ten
어찌하여	kodėl
심을	sodinti
침대에서	lova
사백	keturi
전에는	ankstus
차지하게	veldėti
가젤이나	briedis
상을	stalas
파고	kasė
옛	senas
불리는	vadina
조금	truputis
앉아서	sėdo
세	trys
암나귀	asilė
누이의	sesuo
재판석에	krasę
아들들은	sūnus
투덜거리는	murma
지파에	skaičiuoti
인장을	antspaudas
소년을	našlaitis
여예언자	pranašė
불렀다	vadino
성전에서	šventykla
꿈을	sapnas
망해	žūsta
아내	žmona
정면	krėslas
단에서부터	danas
덫을	spąstai
열한	vienodas
낫게	gydė
보여	rodė
공격	pylė
해가	saulė
제구	devintas
구원이	gelbėjo
덮개를	dangtis
자기	savo
아마포와	drobė
걸었다.	vaikščiojo
흔들리지	svyruoti
덮은	kailis
모반을	sąmokslas
봉인을	antspaudas
살아	gyvas
포도나무와	vynmedis
높은	aukštas
맛보지	ragauti
단식을	pasninkas
창고	sandėlys
돌아다니고	gedėti
별들이	žvaigždė
똑바로	tiesis
서기관	raštininkas
레위	kunigas
영토는	sritis
말하고	kalba
열째	dešimtas
길은	keli
증인의	liudytoja
불이	ugnis
다니엘이	danielius
영적	dvasinis
염려하지	rūpinti
기름부음용	tepė
번째로	antras
목상들을	giraites
너와	tavimi
순금	priedas
‘경비대	sargyba
접근하기	tvirtovė
계약의	sandora
동산을	sodas
피리와	vamzdis
숭배하는	garbina
초대받은	svetys
동산	soda
구리였다.	varinis
번제물로	degina
빛을	šviesti
낙타	kupranugarė
진흙	molis
아말렉과	amalekiečiai
죽을	mirti
마음이	širdis
벌여	malka
폭력이	smurtas
북쪽에서	šiaurė
형상이나	drožinys
악귀들을	demonas
‘그의	dykvietė
너희에게	jums
거두어들이는	pjovėjas
짓게	traukė
심벌즈를	cimbolais
기근이	badas
큐빗이었다	uolektis
족보에	sąrašas
악취를	dvokti
파멸시키는	įrankis
누웠다	gulė
기뻐하였다	džiaugėsi
동산에	sodas
분노가	rūstybė
돌	akmuo
울었다	verkė
여름	vasara
언제나	visuomet
평화가	ramybė
길을	kelia
노하시게	pyktis
무화과처럼	figa
침례가	krikštas
달란트를	talentas
도망친	pabėgėlis
작용하고	veikia
침례자	krikštytoja
향기로운	kvepia
인내에	kantrybė
위로를	guosti
불이	liepsna
암소	telyčia
빵	duona
정열적인	meilužė
돌리게	šlovinti
철	geležinis
서	stovėjo
알을	kiaušinis
햇수에	jubiliejus
만남의	tiko
만일	jei
땅의	žemė
산당들에서	smilkė
광야로	dykas
전투에서	mūšis
분노를	rūstybė
예를	lygino
무분별한	kvailys
총독	valdytojas
아모리	amoritus
왕이	karalius
성벽	siena
진	cinas
모든	visa
부러워하지	piktadarė
비밀은	paslaptis
달라는	šauksmas
꿀이	medus
영혼을	gyvybė
달란트	talentas
나에게	man
그룹들과	cherubų
귀가	ausis
유죄	smerkė
경계는	siena
그룹들을	cherubus
바리새인들이	fariziejus
형상을	atvaizdas
사천	keturi
침대에서	guolis
나병	raupsuotas
통치를	karaliauti
실로에	šilojas
초대받은	kviesti
다섯째	penktas
흰	balti
죽지	mirti
부르짖음이	šauksmas
걸이	kablys
달았다	tvirtino
암소	karvė
사슬을	grandinėlė
장사지냈다	laidojo
자라게	augino
빗장을	užkaištis
열한	vienuolika
간에	inkstas
깨끗하게	valyti
하느님께서	dievas
꼬리와	uodega
돌리기	šlovino
열세	trylika
조소하고	tyčiojasi
신월과	mėnulis
왼편에	kairė
볼	matyti
엎드려	puolė
자주색	purpurinis
지었습니다.”	amžius”
증언합니다.	liudija
빕니다	amen
가족들	levitams
수소	jautis
기도하여	meldėsi
유혹을	gundo
돌판	plokštė
참을성을	kantrus
도공의	puodžius
감옥에	kalėjo
나의	mano
생각은	mintis
온	visa
유월절	avinėlis
위로하려고	guosti
목자들은	ganytojai
증인이	liudytoja
성취되게	pildyti
사탄에게	žemę”
거주	rūmas
나병	raupsais
아말렉을	amalekiečius
뿔나팔	garsas
머리카락	plaukas
정착촌들이었다	kaimas
경계를	riba
승리의	šauti
유배되었던	tremtinė
광야에	dykuma
이렇게	sako
높여	garsus
사막	lyguma
면으로	atžvilgis
부패하지	nyksta
경건하지	bedievė
지내려고	nakvoti
기구를	indas
때에	kai
아브람과	tara
뿌렸다	šlakstė
때문에	dėl
맏아들의	pirmagimis
가나안	šalis
틀이	grotelės
덮개	dangtis
불릴	vadina
초목을	augalas
수공의	apdarus
성한	sveikas
넘어가는	šekelio
사령관에게	tribūna
두렵게	baugino
강둑에	krantas
괴로움이	bėda
돈	pinigas
덫에	spąstai
석류를	abiems
영광이	šlovė
미리	anksto
병이	liga
작별	sveikino
기근과	maras
당신은	tu
한	vienas
용기와	drąsus
기름을	tepė
은밀히	slapta
목소리를	balsas
아마실과	plonas
부르러	žveja
도시를	miestas
기스의	kišo
연결부는	skersinis
거룩한	šventas
정결케	valė
환희와	linksmybė
그러므로	todėl
단식하고	pasninkauja
날짐승과	paukštis
될	busti
증인은	liudytoja
여호와를	viešpatis
새들이	padangė
르바임	milžinas
현관에는	prieangis
만나를	bėrė
소식이	evangelija
낮추는	pažeminti
무할례	pjaustė
이집트인들의	egiptiečių
그늘을	pavėsis
언덕에	kalva
기둥으로	paminklas
칼을	kardo
닿는	liesti
금을	auksas
우박이	kruša
산들을	kalnus
기름이나	skvernas
뼈가	kaulas
광야의	dykuma
대접을	dubuo
두려워하지	bijoti
익은	derlius
오십	penkiasdešimt
배는	pilvas
목자들이	ganytojai
전하며	sveikina
‘소금	druska
그리스도를	kristi
외침으로	linksmas
들의	laukas
”	”
무고한	kalti
알을	aras
일어나거라	keltis
괴로움당하는	vargšas
기쁨으로	džiaugsmas
권위를	valdus
거짓말하는	melagis
아니라	ne
한밤중에	vidurnaktis
고발하는	kaltino
묶고	rišo
부자가	turtingas
십분의	dešimtinė
드보라가	barakas
노예의	vergija
알지	žino
독수리의	erelis
누가	kas
입맞추었다	bučiavo
유향을	smilkalų
건포도	džiovinti
보니	matė
맏배는	pirmagimė
띄는	pokylis
완전한	tobulas
헛되어	tuštybė
칠만	septyniasdešimt
후궁들과	sugulovė
유대인의	žydiškas
높으신	aukštas
올려라	triukšmas
칼에	kardo
휘장	uždanga
매춘부의	paleistuvė
기름이나	smilkalams
기둥에	kryžiuoti
사랑의	malonė
굶주린	alkanas
다니엘에게	danielius
뿌리가	šaknis
축복하는	laimina
십	dešimt
믿음을	tikėjo
유향과	smilkalus
미늘	šarvas
계약을	sandora
벌거벗은	nuogas
부서진	spraga
샌들을	auti
씻지	plovė
사람은	kas
도망할	bėgti
끊어	naikinti
줄마노와	onikso
황무지로	dykynė
속죄	nuodėmė
친교	dėkoti
굽이	skelti
광주리에	pintinė
애도하는	gedulas
동굴에	ola
하느님의	dievas
줄무늬	vilkėjo
사막에서	tyrai
종이	tarnas
장부	pakoja
구부러지게	kraipo
상자를	dėžė
포도나무에서	vynmedis
해와	mėnulis
침례를	krikštyti
전능한	visagalis
보냄을	siųsti
순금으로	grynas
심판하고	teisia
타국인	svetimtautė
입혔다.	vilko
정열적으로	meilužis
내가	aš
마음을	širdis
세겔이었다	šekelių
죽일	žudyti
바쳤다	aukojo
재갈을	grandis
남쪽으로	pietūs
열두째	dvyliktas
시체는	lavonas
아랍	prekybininkas
나귀	asilas
수	gali
뱀이	gyvatė
군대에	tinka
들판에	atviras
빌라도가	pilotas
부대에	odinė
길으러	semti
그룹의	cherubo
위층	kambarys
그물에	tinklas
방패를	skydo
콧구멍에	šnervė
군인들이	kareivis
금잔	indelis
유배되었던	tremtinys
나봇의	jezreeliečio
편지를	laiškas
방패	skydas
데라의	tara
푸른	žolė
포도주를	vynas
마아갓	maako
의로운	teisus
뜻을	valia
쫓았다	vijosi
유액	vaistininkas
새	naujas
아홉째	devintas
언제	kada
것을	kad
하늘에서	dangus
음식을	valgė
바다에	jūra
기초는	pamatas
장창이	ietis
전능자의	visagalis
실로에서	šilojas
바위를	uola
상인들이	pirklys
가슴을	krūtinė
씨	sėkla
왕국은	karalystė
핀	gėlė
하물며	labas
봄비를	vėlyvas
큰	didelis
그룹들	cherubų
영광과	šlovė
대대로	karta
자주	dažnas
고리	grandis
과부의	našlė
왕좌	sostas
더러운	tyras
저주가	keikė
송사를	byla
열여덟	aštuoniolika
섬기게	tarnauti
오늘	šiandien
도둑질하고	vogti
낳게	gimdyti
왕국을	karalystė
힘껏	tikrinti
칼날로	kardas
아니라	bet
더디	lėtas
소중한	myli
안전하게	saugus
술잔	pilstytoja
벌거벗음을	nuogas
비밀이	paslaptis
주의가	lankė
미나를	mina
블레셋	filistinus
무역하는	prekiavo
어깨	petys
발삼유와	kvepalai
평온하게	kvapas
년	metus
양심에	sąžinė
귀중한	brangus
입을	burna
잠을	miega
말이다.”	­sako
조각한	drožti
꿈	sapnas
조별로	skyrius
일꾼들과	statybininkas
칼이	kardas
부르심을	šaukti
반이었다	pusantros
기다리고	laukė
미련한	kvailas
식량을	maistas
가지를	šaka
옳은	teisingas
물	vanduo
노래로	giesmė
아가리	katilas
물고기	žuvis
입술은	lūpa
귀로	ausis
유대인들에게	žydas
하고서	grožis
지바가	ciba
길에	kelis
기록한	rašė
굽혔다	lenkė
창고를	sandėlys
부패하여	gedo
메뚜기와	skėrys
쓰게	metėlė
뒤틀어진	krypo
이집트인들의	egiptiečius
미워하여	kentė
넷째	ketvirtas
가루와	miltai
구하여	diržas
것입니다	kad
그	ir
우리에게	mus
자루천을	ašutinė
다툼이	vaidas
축복을	laiminti
생각을	mintis
아무도	niekas
날카롭고	aštrus
굽는	kepti
배에	laivas
시리아	siras
메디아	medus
빼어난	kirsti
열심을	uolus
날개를	sparnas
포학하게	gailestis
입어야	vilkti
뼈를	kaulas
만찬을	vakarienė
소식을	evangelija
기억해	minti
선한	geras
우상	stabmeldys
먹이를	grobis
샌들을	avė
약속에	žada
동굴	anga
유익하겠습니까	nauda
고용된	samdinys
때문입니다	nes
그물을	tinklas
아말렉	amalekiečiai
음성을	balsas
두려워하는	bijo
머리를	galva
들으십시오.”	klausyti­teklauso
사도가	apaštalas
이상히	stebo
휘파람을	švilpti
은	sidabrinis
번역하면	reiškia
꺾인	dužo
재니	matavo
빼어난	rinktinis
천	tūkstantis
예언자	pranašas
건포도	vynuogė
침상에서	lova
현악기와	vamzdis
오른쪽으로나	kairė
마음	širdis
주었다	davė
히브리	hebrajas
책망을	barė
참여하는	bendravo
아마실로	plonas
과분한	malonė
잠	budėjo
회중들에게	bažnyčia
보라	štai
낳은	gimdė
독주를	gėri
악한	nedorėlė
강탈물이	grobia
노래하는	giedotoja
갈고리	kabė
약속에	pažadas
믿지	tiki
실삼나무	kedras
경작자들은	vynininkas
들것을	neštuvus
쟁기질을	aria
피	kraujas
보고	matė
싸서	vyniojo
울기	verkė
주민이	gyventoja
인내한	tverti
기도와	malda
배상해야	lyginti
등잔대	žvakidė
집을	namas
경건한	dievotas
이해하지	pranta
에봇의	efodo
저주와	keiksmas
메뚜기가	skėrys
아델	devyniasdešimt
각	kiekvienas
축복이	laimino
주제넘은	išdidus
생각나게	liudijo
거짓을	melas
화살이	strėlė
열	dešimt
기도하기	meldėsi
저울에	svarstyklė
내게	mane
눈을	akis
곡식	auka
취급을	skriauda
손을	ranka
바칠	aukoti
영광스러운	šlovingas
눈이	akis
것인	pabaisa
가죽과	kailis
요한의	jonas
등록된	tūkstantis
모으는	pamokslininkas
보리	miežinis
말들과	žirgas
오른손이	dešinė
당신의	tavo
여러분의	jūsų
전적인	pavydus
숭배하는	pamaldus
태수들과	valdytojas
제사	ketvirtas
굶주리고	alko
쏟았다.	pylė
고통이	skausmas
무효케	galioja
마시게	gerti
유배되었다	tremti
구덩이에	duobė
갓에게	kliūti
제자들은	mokinys
여부스	jebusiečius
피가	kraujas
십일	vienuolika
숲으로	miškas
낮은	beturtis
페르시아	persas
표징을	ženklas
헤아릴	tiria
그러나	bet
잘못을	kalto
논쟁이	ginčas
그늘에서	pavėsis
예언자들의	pranašas
눈먼	aklas
서기관들이	žinovas
반역하는	maištingas
족보에	narsus
무서움과	išgąstis
묵는	užeiga
은혜롭고	maloningas
수소를	veršis
식탁에	stalas
소란도	ramus
바람에	vėjas
북쪽	šiaurė
강도질하여	skriaudus
등잔대를	žvakidė
보고에	iždas
풀이	žolė
길로	kelia
보석으로	brangakmenis
여호와께서	viešpats
예언하는	našauja
잠잠히	tylėti
후사	milžinas
거만한	išdidus
동쪽	ryti
저주해	keikti
뜰을	užkaba
이름을	vardas
급류처럼	srovė
서	stovi
‘아래	žemutinis
서약으로	priesaika
다니게	klaidina
침상을	patalas
걸린	raupsuotas
숫염소	avinas
대접	taurė
도시에	miestas
타국인	svetimšalė
너희를	jus
문의	varta
음행을	ištvirkavo
벌을	išeiginis
피부보다	dubo
맷돌을	girna
폭력적인	smurtininkas
불기	trimitavo
들것을	sabatas
여종의	vergė
부정하다	švarus
사흘째	trečias
조에는	būrys
살라	deginti
향기인	malonus
없이	be
물을	vanduo
흩어	sklaidyti
꾸미는	planuoja
전통을	tradicija
유혹에	pagundė
하림	septyniolika
상의하기	tarėsi
날	diena
전합니다	sveikina
여호와께서는	viešpats
약한	silpnas
자손에게로	amonitus
향을	smilkalų
지팡이를	lazda
세금	muitininkas
포로들을	belaisvis
짓찧어	hino
지붕	stogas
사적에	metraštis
책망을	spėjo
브리스	perizų
낫지	gydo
보석과	brangakmenis
아홉	devyni
지식이	pažino
음행과	ištvirkavo
카이사르의	ciesoriaus
태어날	gimti
좋은	geras
불렀다.	vadino
아라바	lyguma
이미	jau
주간	savaitė
이야기하였다	kalbėjosi
뻣뻣한	kietasprandė
나팔	trimitas
폭풍이	audra
거짓된	melas
꿈에	sapnė
야자나무	palmė
두루마리를	ritinys
짐을	našta
부자가	lobo
무너뜨리고	griovė
연결	jungė
잡아야	pjauti
급히	skubėjo
먹이는	žindo
푸른	žaliuoja
빌라도는	pilotas
떨어졌는데	krito
대장이	vadas
터번을	mitra
입의	burna
부패함을	puvo
도둑이	vagis
재판관들과	teisėjas
물이	vanduo
자칼의	šakalai
우리를	mus
띠어	juosė
갈고리와	šakutė
오른쪽	dešinė
포도원에	vynuogynas
십일에	dešimtas
자비를	gailestingas
달에	mėnesis
아이가	kūdikis
아마포	drobinis
가족별로	šeima
느보와	bojo
그럴	būdas
가슴받이	žiedas
출입구	skersinis
근처	ties
세상의	pasaulis
보내신	siuntė
온유한	romus
방주에서	arka
예순	šešiasdešimt
“과연	stebo
따랐다	sekė
둘레에	aplinkui
염소	ožys
제물로는	hino
투덜거림을	murmėjo
사자	liūtas
해에는	sėti
정열적으로	asiras
무리가	minia
볶은	skrudinti
고침을	gydyti
오백	penki
말씀이다	­sako
이편과	abiejose
명하셨다	griežti
풀고	riša
달리	kitaip
악담하는	keikia
제자들이	mokinys
장식	juosta
내	savo
이집트인을	egiptietį
신성한	šventykla
소년과	našlaitis
살게	gyventi
희년이	jubiliejus
진을	stovykla
이십	dvidešimt
드보라가	auklė
뿌리의	kelmas
충절을	kaltas
독사의	angis
광채	krištolas
예언자처럼	našavo
과부를	našlė
사탄이	šėtonas
마디와	taurelė
가문별로	kilmė
인장이	antspauduoti
풍작이	septynerius
입맞춤으로	bučiavo
작용하는	veikia
포도주와	vynas
나머지	kitas
연지벌레	siūlas
주의	valdovas
살찐	riebus
모퉁이에	kampas
헷	hetitas
수확	pjūtis
부끄러움을	gėdinti
완전하게	tobulas
까닭	priežastis
기뻐	džiaugsmas
생육하고	vaisingas
에바와	efą
그	ji
면류관이	vainikas
많은	daugelis
행해야	vykdyti
생물이	būtybė
수수께끼를	mįslė
큐빗이었다.	uolektis
고의성	tyčia
희망을	viltis
십팔만	aštuoniasdešimt
열매	vaisus
반점이	oda
연회를	puota
년	metas
그리스도께서	kristi
매가	rykštė
빈손으로	tuščias
대속물에	pirko
십팔	aštuoniolika
잎이	lapas
데리고	vedė
놀라운	nuostabus
삽과	anglis
풍작이	septyneri
자녀들이여	vaikelis
제사장은	kunigas
형제	brolis
무교	paplotis
기도에	malda
찬란한	didingas
소식에	evangelija
왕	karalius
저수조에서	šulinys
때문이다	nes
지방에	kalnynas
여이엘과	skambino
나는	aš
마른	sausas
바트를	batas
여러분	jūsų
저녁까지	vakaras
통과	semtuvėlius
영이	dvasia
이삭을	varpa
거짓말을	meluoja
환상	regėjo
저주하는	keikia
거기에서	ten
하였더니	artėti
사도들의	apaštalas
정탐한	žvalgė
광채	juosmuo
시절부터	jaunystė
붙은	tinklelis
반지로	antspauduoti
둘째	antras
발걸음을	žingsnis
명이었다	šimtas
걸이	vinis
인장	antspaudas
올리브	alyvmedis
단을	siūbuoja
낡은	seno
이로	dantis
딸을	duktė
어리석음을	kvailystė
회당의	sinagoga
천으로	vynioti
물어	klausti
서원이나	įžadas
요한은	jonas
문서를	laiškus
무서움이	baimė
하늘로	danga
뜰의	kiemas
저주받은	keikti
이집트인들을	egiptiečius
눈에	akis
대접과	dubuo
눈처럼	sniegas
혀는	liežuvis
엿새	dirbti
방백들과	kunigaikštis
새로운	naujas
노새를	mula
번제물과	degina
갈기	liūtas
찬양	gyrius
제물로	auka
그림자가	šešėlis
시련을	gundo
맹세의	priesaika
연기처럼	dūmas
귀를	ausis
왕좌에	sostas
형상과	atvaizdas
낫을	pjautuvas
단위를	efos
높이가	aukštys
큐빗	uolektis
여부스	jebusiečių
집에서	namas
않습니까	argi
옮길	nešioti
실삼나무를	kedras
부르짖어	šaukėsi
반	pusė
욕망에	geismas
징수원들과	nusidėjėlis
쫓아다니는	gaudė
차지하려고	savinti
오른편에	dešinė
떼에게	risti
실과	violetinis
투덜거리기	murmėti
재를	pelenai
사만	keturiasdešimt
포도	spaustuvas
’	’
양	avis
각을	gabalas
잠시	trumpa
앉았다.	sėdo
시절에	jaunystė
새롭게	naujinti
건너편	anapus
놀라운	stebuklas
수확할	pjūtis
파수꾼이	sargybinis
관하여	apie
어두워지고	temti
맏아들	pirmagimis
당신에게	tau
기초	kertinis
마비	paralyžiuoti
“만군의	kareivijų
차꼬를	šiekštą
발이	koja
수치스럽게	gėda
평화의	taika
읽는	skaito
에바와	efa
첫째	pirmas
너희와	jumis
택함받은	rinkti
굽히고	garbino
돌아다니는	gogas
해석해	aiškino
모양이	išvaizda
종으로	vergas
족쇄를	pantis
사탄의	šėtonas
조언자가	patarėja
칼로	kardas
감사함으로	padėka
말씀이	kalbėjo
이웃에게	artimas
계수할	skaičiuoti
땅을	kraštas
기근으로	badas
닫고	rakino
쇠	geležinis
우상	stabmeldystė
석류	granatas
감싸	supa
속바지를	kelnės
병거를	vežė
기근으로	bado
갈게	dantis
금	auksinis
문설주와	stakta
잠들어	migo
그분과	juo
제단을	aukuras
띠고	juosė
노예가	vergas
광야를	dykas
고통은	kankino
말이다	­sako
울면서	verkti
밤을	naktis
기도를	malda
목초지를	ganykla
네가	tu
자주색	purpuras
생물의	būtybė
나를	man
이웃의	artimas
재판하였다	teisė
이만	dvidešimt
영원한	amžinas
달	mėnesis
보물을	turtas
하늘의	padangė
나를	mane
배에	valtis
수비대를	įgula
예언을	našauti
전능자이신	visagalis
무성한	žaliuoja
점이	dėmėti
우리의	mūsų
해산할	gimdyti
판	plokštė
형제들	brolis
낳았다.	gimdė
장소가	gysla
회중의	bažnyčia
동산처럼	soda
연기가	dūmas
병거와	vežė
통치자들과	kilmingas
뿌리는	sėja
천사가	angelas
개들이	šuo
첫	pirmas
민	skusti
만들어진	žemiškas
자까지	mažo
말하였다	tarė
떼와	galvijas
거리의	purvas
빚은	molis
통치	karaliavo
날까지	iki
북쪽에	šiaurė
역병과	maras
인내와	ištvermė
목재를	rąstas
세상에	pasaulis
헛된	tuštybė
보여	rodyti
해서도	kirpti
질투로	pavydas
광주리	pintinė
아버지의	tėvas
표징이	ženklas
요새화된	tvirtovė
걸을	vaikščioti
지키는	laikosi
털이	plauko
잠을	miegoti
섞은	miltai
알고	žino
광야에	dykas
기다립니다	viliasi
위대한	didis
자비를	gailėti
아들	sūnus
불순종의	klusnus
아버지가	gimė
음성이	balsas
서기관들은	žinovas
기뻐합니다.	džiaugiasi
수금을	arfa
믿음이	tikėjo
슬픔을	liūdino
그룹들이	cherubai
어쩌면	gal
내	mano
히위	hivus
의를	teisus
줄은	safyras
파라오가	faraonas
어머니	moti
파	kasė
두려워하였다	gando
예언자가	pranašas
전리품을	grobis
띠고	juosti
젊은이가	jaunuolis
감사합니다	dėkoja
나귀를	asilė
번개와	žaibas
번제	degina
악하게	elgėsi
선물을	dovana
돈을	pinigas
딸	dukra
해석은	aiškino
몰약과	alavijas
받침도	užkaba
영원히	amžius
제육	šeštas
증언을	liudijo
바위에서	uola
낫다	negu
탄	raitelis
병든	ligonis
천부장과	tūkstantininkas
군대가	kariuomenė
손가락으로	piršti
누구든지	kas
레위	levitai
간음	svetimavo
‘강’	upė
누룩이	raugas
일러	kalbėjo
살인자를	žudikas
하느님	dievas
낯선	svetimšalis
칼데아	chaldėjas
비웃는	niekintoja
기뻐하십시오.	džiautis
위에	ant
띠어	juosia
어둠	tamsa
다니는	takas
포도를	uoga
정욕을	geidė
왜	kodėl
마병	raitelė
산비둘기	balandis
씨에게	palikuonims
복수자가	keršytojas
복종하십시오.	klusnus
기쁨이	džiaugsmas
여종의	tarnaitė
바치는	aukoja
팔천	aštuoniolika
망대를	bokštas
타국	svetimas
자랑하는	giriasi
세겔이	šekelį
권고합니다.	ragina
곡초처럼	ražiena
바카나무	šilkmedis
십사일에	keturioliktas
고난의	laimė
번영을	amatas
숫염소	ožys
줄마노와	berilis
가시풀이	usnis
선을	geras
문	varta
사랑할	mylėti
사시는	atpirkėjas
항아리를	byrėti
영혼이	siela
특히	ypač
다리가	luošas
일꾼이	darbininkas
돌을	akmuo
어머니를	moti
노새를	mulas
눈먼	regi
사흘	tris
들짐승이	žvėris
속	vidinis
먹을	valgyti
건너편에	anapus
과부가	našlė
정신으로	protas
뿔나팔	trimitas
경작자들에게	vynininkas
거대한	ąžuolas
먹이고	ganyti
그룹들의	cherubų
나병이	raupsai
섰다	stojo
축복을	laimino
빚지고	skolingas
등잔과	lempa
속을	vaikščioja
천막에서	palapinė
포도	vynuogė
느보	bojo
수확의	pjūtis
위로를	paguoda
여덟	aštuoneri
길이는	ilgis
장막의	šonas
두려움이	baimė
바위	uola
너에게	tau
내가	ir
나귀에	asilas
돼지들	kiaulė
육만	šešiasdešimt
온유한	nuolankus
박해를	sekioja
너비가	plotis
내게서	manė
곡식과	grūdas
십오	penkiolika
대로	kaip
남쪽과	pietinis
숨겨진	slėpti
셋째	trečias
창문을	langas
안식일에	sabato
작은	mažas
올리브	alyva
입에	lūpa
뱀의	angis
우리와	mumis
빨아야	plauti
구금장에	kalėjo
악한	piktas
통치하였다	valdė
기름	aliejus
태웠다	degino
집에	namas
높여질	aukština
평안히	ramybė
우박	ledas
병이	sirgo
바꿀	keisti
사자들을	pasiuntinys
심판할	teisia
‘어린	avinėlis
다만	tik
거짓말을	meluoti
문을	durys
이웃을	artimas
온화한	romus
날개가	sparnas
평화를	taika
용이	slibinas
소는	savininkas
기뻐하고	džiūgauti
외에도	skaičiuoja
자유롭게	laisvas
가로장을	užkaištis
너희가	jūs
안식일에는	sabato
달란트와	talentas
뜰에	kiemas
년을	laukė
맛있는	valgis
네	tavo
암몬	amonitų
망	grotelės
군대	vada
병에서	sveikti
부정한	švarus
세금을	mokestis
놀랐다	stebėjosi
에벨의	sala
우리에게	mums
목자들이	piemuo
주술을	žynys
에티오피아	etiopas
약속들을	pažadas
육백	šeši
많지	nedaug
숲의	miškas
꼬아	sukti
읽어	skaityti
천사에게	angelas
곡식	duona
그러나	o
잠에서	miegas
당신이	tu
길이가	ilgis
열여섯	šešiolika
가득	pildė
앉을	sėdėti
덫이	spąstai
문지기들과	giedotoja
먼저	pirmas
군대를	kariuomenė
발효된	raugas
궤	skrynia
앉아	sėdėjo
광풍이	audra
가장자리	pumpuras
밀을	kvietys
시간에	valanda
창을	ietis
도망하였다	bėgo
가까이	prie
빵들이	ramstis
겁내지	gąsti
무너져	griuvo
게헨나에	pragaras
새벽	aušra
뱉고	spjaudyti
열두	dvylika
용사들을	stipris
등불이	žiburys
경호대장	sargyba
고통의	kryžius
인장이	ženklinti
덮은	raižė
그의	jis
꿀을	medus
악성	votis
집안	namiškis
가지가	šaka
올바름의	skeptras
십일조를	dešimtinė
영혼을	siela
마귀에게	velnias
한정	amžius
진홍색	raudonas
전초	įgula
운반대	stovas
오른쪽	dešinys
도피처가	prieglauda
향유를	tepalas
생산적인	pasaulis
사랑이	meilė
형상의	statula
명백히	aiškis
숫양	avinas
허리를	juosti
사랑하신	pamilo
매여	rišti
양심을	sąžinė
현관	prieangis
모든	visas
십육	šešiolika
눈물을	ašara
복수의	kerštas
아모리	amoritai
많아	senatvė
기부에	papėdė
십오일에	penkioliktas
선의를	palankus
사분의	ketvirtadalis
고난을	kentėti
아직	dar
마므레	ties
숫양	avinėlis
가지들을	šakelė
악하다고	smerkti
칠십	septyniasdešimt
기근이	bado
너를	tave
여러분은	jūs
대야	praustuvė
말뚝과	kuolelis
무게와	svoris
백합	lelija
군대	kariuomenė
장식과	grandinėlė
사랑을	meilė
멀리	toli
은신처에	lindynė
여호와인	žinoti
세고	spyrė
번성하게	dauginti
치욕과	panieka
먹었다	valgė
공포를	siaubas
죽였다	žudė
결박을	pantis
간청의	šauksmas
활을	lanka
부대에	vynmaišis
누이	sesuo
위대하고	didis
유다로	juda
진영으로	stovykla
두렵게	bauginti
일심으로	vieningas
힘이	jėga
못박고	kryžiavo
이상히	stebėjosi
용사처럼	karžygys
궤를	skrynia
광장에	aikštė
불을	ugnis
뜰의	užkaba
가지가	šakelė
하녀가	tarnaitė
둘러싸고	supo
군대가	kareiviją
오천	penki
연결	kilpa
격자	grotelės
일곱째	septintas
토해	vemti
질투의	pavydas
수금과	arfa
낙타를	kupranugarė
사랑과	meilė
죄가	nuodėmė
영광이	garbė
활은	lanka
나무하는	malka
불어야	trimituoti
육지에	sausuma
결함이	trūkus
맞은	žaizda
번개가	žaibas
암소를	karvė
회당에서	sinagoga
뜬	kapoti
드라빔을	dievukas
점점	vis
다시스	laivas
투덜거리기	murmėjo
번성하여	vaisingas
서쪽	vakarinė
지식을	pažino
깨어	budėti
폭력을	smurtas
죄를	kalto
유대인의	žydas
숨겨	slėpė
때가	laikas
찔린	žeisti
기울여라	klausytis
면류관을	vainikas
머리에	galva
옆	stulpas
뱀에게	gyvatė
기름부음받은	tepti
딸아	dukra
악한	nedorėlis
바깥뜰로	išorinis
서른	trisdešimt
만지시며	lietė
굴려	anga
제육	valanda
것보다	negu
아무것도	nieko
기둥	kolona
흩어진	sklaidyti
우리는	mes
부딪히지	nešioti
젊은이들이	jaunuolis
앞서	pirma
간음하는	svetimautoja
처음보다	darosi
수염을	barzda
목놓아	graudis
모임을	iškilmingas
여러분에게	jus
궤가	skrynia
여기에	čia
정결하게	valyti
성에	sostinė
발	koja
나무를	medis
허물어뜨리고	griauti
구리로	varys
가마	varis
잡초가	usnis
휘파람을	pajuoka
뿔나팔을	trimitas
악귀	demonas
갚아	lyginti
포도를	vynuogė
날짐승과	padangė
낳았다	gimdė
당황하여	mišo
광장에서	aikštė
여름이	vasara
잔을	taurė
수놓은	audinys
외국인	ateivis
돼지	kiaulė
연기	dūmas
노래하여라	giedoti
이루어질	pildyti
희망이	viltis
포도주	vynas
잡초를	raugė
타작	kloji
속담을	patarlė
롯과	loti
고용된	denarą
신성하게	ilsėjosi
먹고	valgyti
양식	sandalas
기억하고	mena
자리	atrama
포위하고	gulė
탬버린과	būgnelis
달이	mėnulis
살진	riebus
몽둥이를	vėzdas
재	pelenai
노역을	duoklė
병거	vežė
시간이	valanda
여자에게서	moters
환상을	regėjo
물품과	sidabrinė
‘소금	sūrus
여러분을	jus
삼만	trisdešimt
줄마노와	safyras
아끼지	gailėjo
귀먹은	kurtus
므낫세	giminė
우물을	šulinys
거룩한	šventykla
방패를	skydas
네리야의	nerija
혹시	gal
무거운	našta
길에서	kelis
칼집에서	makštis
예언하여	našauti
블레셋	filistinų
여러분과	jumis
땅의	kraštas
안부를	sveikinti
우리를	mums
땅을	žemė
정예병	rinktinė
스바의	karalienė
아내를	žmona
업신여기고	niekino
머리	galva
히람이	dailidė
기회를	proga
뿌리를	šaknis
때까지	per
죽은	mirė
보내어	siuntė
저주의	keikė
양식을	maistas
아담의	ado
아달월	adaro
백성을	tauta
가난한	vargšas
애도	gedulas
찢긴	draskyti
활이	lanka
바다표범	opšrus
당신을	tave
뿔이	ragas
대적하여	prieš
무게를	sverti
비밀을	paslaptis
열매를	vaisus
너의	tavo
여자가	moteris
마지막	paskutinis
정착촌들	kaimas
쟁기질을	ganėsi
꼭대기로	viršūnė
시체가	lavonas
화가	vargas
부족과	gentis
날에	diena
속임수로	apgaulė
우리가	mes
왕의	karalius
히브리	hebrajiškai
갑자기	staiga
신분의	skusti
외치고	šaukia
월경	mėnesinis
구원을	gelbėjo
영적인	dvasinis
돌로	akmuo
주조한	lieti
봉사의	tarnavo
사랑하게	pamilo
사랑하는	myli
도로	pirkti
삼켰다	rijo
날개	sparnas
가마의	krosnis
우박과	kruša
떨지	gąsti
퍼졌으면	raupsai
헌물과	ploti
분개하여	pyko
숲에서	miškas
가르쳐	mokyti
유대인들이	žydo
일찍	anksti
손으로	ranka
폐허	praeivis
뿔을	ragas
레바논의	kiparisas
당신을	tavęs
무기	ginklanešys
손에	ranka
열심이	uolus
값비싼	brangis
은과	sidabras
더럽혔다	bjaurystes
감옥에	kalinys
대형을	rikiavo
다니엘은	danielius
현관은	prieangis
아버지	tėvas
듣고	girdo
소송을	byla
가죽을	oda
담대하게	drąsa
언제까지	ilgo
산	kalnas
여호와께	viešpatis
불과	siera
마를	džiūti
소	jautis
천둥과	perkūnija
사탄에게	šėtonas
기근을	bado
둘러	aplink
등잔	lempa
구원을	gelbėti
육십	šešiasdešimt
권고하고	raginti
젖가슴은	kekė
역병인	raupsų
저지	slėnys
유대인들	žydas
부유한	turtuolis
활을	lankas
희게	balti
가슴받이에	skydelis
산당들에서	aukštuma
이십사일에	ketvirtas
너희	jūsų
맨발로	basas
고기와	mėsa
항아리를	ąsotis
한정	amžinas
완고해지게	užkietino
지혜로운	išmintingas
단식하고	pasninkavo
구출하여	laisvinti
딱지가	šašas
제비를	burti
임명된	prižiūrėtojas
덫을	spendžia
음식과	apdarus
물고기를	žuvis
방주	arka
굶주리고	alksta
동료	bendradarbis
보금자리를	lizdas
죽음의	mirtis
밝자	aušo
문설주	stakta
편	tiesti
정통한	mokytoja
모두	visas
침례를	krikštijo
시험하고	gundė
매일	kasdien
어둠을	tamsa
들소의	stumbras
악귀	sėsti
보리	miežis
쫓아내는	varo
강력한	stebuklas
부패할	genda
내게	man
군인들은	kareivis
그늘	šešėlis
콩팥과	kepenys
새롭게	naujina
머리털을	garbana
막을	užuolaida
이방	pagonė
여섯째	šeštas
향을	smilkalus
등불을	žiburys
상처는	žaizda
불렀는데	vadino
있는	kuris
미련한	kvailys
십사	keturiolika
의롭다는	teisinti
장터에서	aikštė
시절의	jaunystė
두어라	lauk
천막	palapinė
겉옷을	austi
안식일에	sabatą
샘이	šaltinis
할례받지	pjaustyti
이기적인	geidulys
애통하는	gedulas
갈대였다	matavo
지팡이들을	lazdelė
‘사람의	žmogus
속이는	apgavikas
그릇을	smilkytuvas
만군의	kareivijų
죄를	dėjo
복병을	pasala
위력	galingas
제자들	mokinė
마리	metinis
규정을	nuostata
여호와가	viešpats
하늘의	dangus
재판관이	teisėja
여덟	aštuoni
폐허	griuvėsiai
침상에	lova
소매	austi
평화를	ramybė
뜨게	vėrė
자유를	laisvė
초혼자들과	astrologas
내밀어	tiesė
흰	kalkė
낯선	svetimas
각자	kiekvienas
노아가	tvanas
등잔대	žibintuvas
영을	dvasia
아랍	arabas
널빤지	lenta
악을	piktas
초목	rasa
옷좀나방이	kandis
양털	vilna
물고기가	žuvis
전쟁이	karas
믿음을	tiki
강하게	stiprinti
통하여	per
면하지	vengti
사랑의	gailestingas
에봇을	efodą
열네	keturiolika
열쇠를	rakti
몹시	labai
빵을	duona
창공	skliautas
찬란한	spindesys
사도들과	apaštalas
겉옷을	drabužis
향나무	kiparisas
파도를	banga
하늘에	dangus
끝이	galas
이삭	varpa
쫓아낼	varyti
색깔의	margas
평화가	taika
옷을	drabužis
분이신	vienintelis
빌라도에게	pilotas
올라가지	neiti
지키지	laikė
완전하게	tobulinti
입에서는	nasrų
신랑을	jaunikis
붉게	dažyti
삽과	puodas
고라의	maištas
사랑한	pamilo
구리를	varys
예언자들을	pranašus
환시가	regėti
빗장들을	užkaištis
헛되지	veltui
베냐민이	benjaminai
살진	penėti
가축	banda
봉사를	tarnauti
기구들과	reikmuo
이제부터	šiol
주인에게	šeimininkas
제단	aukuras
할례받은	pjaustyti
갑절로	dvigubas
북쪽	šiaurinis
되셨다	karaliauja
자랄	augti
매우	labai
소리로	garsus
제십일	vienuoliktas
에봇의	skydelis
외국인	ateivė
멍에를	junga
삼분의	trečdalis
관리하는	rūmas
치욕거리가	pajuoka
퍼졌으면	didėjo
추리하여	tarpusavis
만일	jeigu
뜬	priemaiša
업신여기지	niekinti
구름을	debesis
날카로운	pjautuvas
딸	duktė
손가락을	piršti
떼었을	plėšė
오만	penkiasdešimt
마를	žalias
그쳤다	liovėsi
하늘을	danga
뿌려야	šlakstyti
돌발	bedievė
아무에게도	niekam
독수리처럼	erelis
진영	stovykla
빚진	skola
우리	mūsų
며느리	marti
잎을	lapas
해산하는	skausmas
제단에	aukuras
축제	šventė
나를	manė
말해야	sakyti
바리새인들은	fariziejus
바람을	vėjas
족쇄를	grandinė
하나도	nė
큰비가	lietus
방패와	skydas
제비가	burti
다듬은	tašyti
다시	vėl
처녀를	mergaitė
두루마리	ritinys
놀랐다	stėro
악하다고	smerkia
염소	ožiukas
나일	upė
마실	gerti
이집트인들이	egiptiečiai
넓적다리	šlaunis
불어나게	dauginti
큐빗이고	plotis
고운	drobė
뜰	kiemas
태어난	gimė
기름과	aliejus
필요가	reikia
볶은	džiovinti
허리에는	juosė
급히	skubus
깊은	gelmė
폭의	uždangalas
금과	auksas
가마	krosnis
밤에	naktis
땅에	žemė
편지의	laiškas
되찾을	reikalauti
석류를	granatas
언덕	kalva
거리에서	gatvė
뿌리째	rauti
들에서	laukas
나귀를	asilaitį
부인하며	gynė
긴옷	drachmų
도시	miestas
두	du
지파	giminė
양식	krepšys
아이는	berniukas
가문의	šeima
지혜를	išmintis
수소	veršis
은화	sidabrinė
이십구	devynerius
목자들을	ganyti
돌아갔다	grįžo
모퉁이	kampas
사람의	žmogus
구덩이를	duobė
잔치에	kviesti
이름으로	vardas
현악기와	arfa
짝을	patinas
말하였다	sakė
말을	žodis
나무	medis
포도나무가	vynmedis
희망에	viltis
높이도	aukštys
찾고	ieško
품	prieglobstis
가슴받이	skydelis
원하는	nori
제사장	kunigas
늦은	vėlyvas
말하는데	sako
욕망에	geidulys
화살을	strėlė
형상	drožinys
대상과	baisėjo
들은	girdėjo
입천장이	skiria
딸들이여	dukra
보십시오	štai
관저로	pretorijų
육지로	krantas
노래하고	giedoti
통치하였다	karaliavo
춤을	šoko
소금을	druska
무화과	figa
환희가	dingo
값진	perlas
생명을	gyveno
카이사르에게	ciesoriui
꿈과	sapnas
자매	sesuo
세겔이	šekelio
소유지로	nuosavybė
곡초를	šiaudas
잊지	miršti
임신한	nėščia
방패와	skydo
도망하여	bėgo
사이에	tarp
만족할	sotinti
돌리실	lankyti
병영으로	kareivinės
이만	tūkstantis
축제를	šventė
파라오에게	faraonas
무리를	minia
셋은	trys
부리에	maišo
소식으로	kitokia
건너편의	bendras
기는	roplė
바쳐야	aukoti
끈으로	raištis
장부	pakojys
눈물로	ašara
요한이	jonas
포도원과	alyvmedis
빛을	šviesa
머리털을	plaukas
노래를	giedoti
입이	burna
샌들	sandalas
은을	sidabras
우상들에게	garbina
악이	nedorybė
잔	žiedas
소금	druska
조언자가	patarėjas
포도원	vynuogynas
호의를	malonė
증언합니다	liudija
청색	mėlynas
부당한	godus
욕망을	geidulys
빛이	šviesa
지혜와	išmintis
가축을	gyvulys
믿음의	tikėjo
우는	verkia
포도원을	vynuogynas
밀과	kvietys
무기를	ginklas
무가치한	stabas
철낫이	geležinis
아래에도	sidabrinė
닭이	gaidys
행로를	takas
증인들을	liudytojas
만나를	mana
이야기하였다	pasakojo
귀먹은	kurti
닿은	liesti
동산	sodas
기름을	aliejus
보증을	laidavo
그	jis
기념	kapas
무교병을	rauginti
구름이	debesis
용사가	karžygys
안장을	asilas
천부장들과	tūkstantininkas
힘센	galiūnas
무서움과	žabanga
진실로	tiesa
도장	žiedas
빨고	plauti
구원의	gelbėjo
깃발을	vėliava
왕좌를	sostas
채를	grandis
혀가	liežuvis
찬양하여라	girti
탈취하는	naikintoja
마흘리와	muštis
어머니의	moti
미워할	kęsti
회중에게	bažnyčia
장창을	ietis
제비뽑아	burti
씻어	plauti
젖가슴은	krūtys
자루에	maišus
오분의	penktas
데나리온	denarą
히브리어로	hebrajiškai
담가서	dažė
이름은	vardas
하셨지만	sunka
피를	kraujas
용모가	gražus
왕국이	karalystė
단을	laipsnis
처음	pirmagimis
발바닥으로	džiovino
갈대였다	nendrė
소산물을	derlus
공포의	baisėjo
아카시아나무로	akacija
교만과	puikybė
다툼을	vaidas
고기를	mėsa
쉴	poilsis
질그릇	šukė
예로써	lygino
재판관들을	teisėjas
다섯	penki
섬들이	sala
할례를	pjaustyti
이집트인들은	egiptiečiai
자원	laisvas
입에서는	dviašmenis
많이	daug
소매	tunika
형상을	statula
일삼는	piktadarė
얼굴을	veidas
신랑의	jaunikis
눈물이	ašara
당신의	savo
돋아나게	augina
세겔은	šekelį
유다를	juda
가루	miltai
양과	avis
장막	palapinė
지혜롭게	išmintingas
기념물로	sauja
죄를	nuodėmė
너희는	jūs
년에	metas
선의로	palankus
읽어	skaitė
비통하게	graudis
징계를	mokė
주민을	gyventojas
수치를	gėdinti
압박에서	sielvartas
처음부터	pradžia
사자의	liūtas
백	šimtas
매장지가	kapa
구름	debesis
약속의	pažadas
십사일	keturioliktas
낳을	gimdyti
숨기지	slėpti
세겔	šekelių
뉘어	guldė
도피	prieglauda
안장을	balnojo
가난한	beturtis
아모리	amoritų
롯의	loto
개구리들이	varlė
다른	kita
아담은	ado
가치의	aukotojas
가족에	kilmė
죽음을	mirtis
게바와	geba
묻혔다	laidoti
짚을	šiaudas
소란한	triukšmas
대신하여	vieta
대형을	ginklavo
어둠이	tamsa
골짜기에	slėnys
바라보며	baisėtis
조공을	duoklė
경건하지	bedievis
연주하고	skambino
책을	knyga
큐빗이다.	nendrė
부서지는	banga
망대	bokštas
억눌린	spausti
밧줄로	virvė
악귀가	demonas
아멘	amen
못쓰게	pila
수장은	vada
오늘도	vakar
풀과	žolė
준비가	prispaudėjo
금테를	apvadas
무교절	rauginti
모든	ir
뉘었다.	guldė
무화과나무가	figmedis
지팡이	lazda
씻고	plovė
급류	upelis
실로의	šilojas
단식을	pasninkavo
젖과	pienas
노래를	giesmė
동이	brėkšta
여섯	šeši
의롭다고	teisinti
약속하신	žadėjo
개와	kepalas
황무지가	dykynė
장교가	šimtininkas
그술	gešūriečių
업신여기는	niekina
감옥에	rakinti
여자는	moteris
밀과	miežis
제자들에게	mokinys
곡식과	javas
상아	dramblys
