영혼을 душу 음성이 голос 깨뜨린 скрижалях 눕는 ляжет 단위를 части 흔들어야 потрясая 심판하고 судить 목상들을 статуи 무화과나무 смоковницу 가득합니다 полна 종들이 слуги 그림자가 тени 표징을 знамение 굶주리고 жажду 길이는 длина 시체를 тело 정련된 чистого 조공을 дань 금테를 золотой 아직 еще 내게 меня 살았다. рождении 만일 если 산이 гора 입에는 устах 찬양 петь 소를 волов 세 три 나무들 дубравы 증언이 свидетельство 사랑합니다 люблю 수종이 слуга 영혼을 души 제비를 жребий 감사합니다 благодарение 위층 горницу 마셨으며 пили 큐빗으로 локоть 동방 востока 율법에 законе 딸들의 дочерей 지혜를 мудрость 두려운 страшно 아내에게 жене 아침에 утром 송아지를 тельца 뇌물을 даров 누구에 ком 등록한 исчислил 도망하였고 побежали 못박힌 распят 지팡이로 жезлом 찬양은 хвала 심판에 суде 과부의 вдовы 우물 колодезя 양식 сумы 보십시오 вот 뿔나팔을 трубою 신들은 боги 안식일마다 субботу 그룹 херувимов 자손이 сыны 믿음에 вере 몸의 тела 등잔 елей 노래하여라. века. 삼십만 триста 부리에 мешка 이스라엘로 ввел 시온아 дщерь 안식일에 субботний 성읍의 городских 사랑하게 полюбил 파라오의 фараона 직조공의 ткачей 비를 дождя 용사들이 сильные 찬송하여라 благословите 외에 кроме 기록되어 прочие 알리자 донесли 숫양이나 коз 육 шесть 사흘 три 죄인들을 грешников 딸들 дочерей 힘으로 силою 지파에서는 колена 별처럼 звезды 형제를 брата 두렵게 устрашить 나타나실 явится 도시에 городе 에바와 ефа 부대로 отряда 바리새인들에게 фарисеям 주위를 вокруг 소유로 владение 파라오에게서 фараона 마리였다. овнов 택하실 изберет 어린아이와 младенца 영을 духа 부모는 родители 사적에 летописи 인내에 терпении 제자들에게 ученикам 각자에게 каждому “유다 полуденную 두루마리에 книге 모두 все 우두머리가 начальником 빌려 взаймы 혀의 языка 신월과 новомесячия 기뻐합니다 радуюсь 병거가 колесницы 므리바 водах 예순 шестидесяти 십오 пятнадцать 의에 праведности 아침마다 каждое 샘과 источник 누구에 кому 대신하여 воцарился 기초 основании 증언 свидетельствовал 열심이 ревность 율법이 закон 이리로 сюда 앞에서 пред 돌아왔다 возвратился 삼만 тридцать 일곱 семи 맹세하기를 поклялся 영원무궁토록 веки 열 десять 왕을 царя 무서움과 ужас 망대를 башню 아들’이여 кричать 그늘에서 тенью 암나귀 ослиц 넷째 четвертый 분노가 гнев 증인들이 свидетелей 건축을 строили 목소리를 голос 날부터 дня 의가 правда 침례가 крещением 어둠을 тьму 주기를 хотите 법규이다 постановление 기도하십시오. молитесь 영혼이 душа 청하였다 возопили 머무르십시오 оставайся 배들을 корабли 사십 сорок 면류관을 венец 연로자들을 старейшин 어디서 откуда 해석해 истолковал 이미 уже 거주자를 пришельца 사백 четырехсот 편지의 письма 말들이 кони 매춘부의 блудницы 표징들을 знамения 호흡이 дыхание 왕좌 престолом 하늘로부터 неба 할당된 участок 가마의 печи 도피처가 убежищем 젊은이들에게 отрокам 대대에 род 영원한 вечную 뿌리가 корень 오래도록 вовеки 입을 уста 큐빗 локтей 아내의 жены 발판으로 ног 모르드개를 приготовил 기억해 помяни 숙곳 жителям 부활 воскресении 심판으로 выведу 광대한 вод 사랑을 любовь 권위가 дана 어머니가 мать 담보물을 залог 백 сто 돋아나게 траву 들었다. услышал 강에 реку 맑은 колодезь 지켜라. храни 노래를 песнь 있는 в 산당의 высот 식탁 столом 이름이 имя 맞이하러 навстречу 손을 руки 뼈요 кость 예물과 дары 딸이 дочь 예언자들에게 пророкам 친절은 вовек 합당하게 достойно 살부터 лет 자루에 мешки 강은 река 숙이고 пал 속바지를 нижнее 괴롭고 беден 빗장들을 запоры 칼로 мечом 역사는 родословие 피부에 коже 지혜의 мудрости 붓는 кадильницы 입에서 уст 돌리실 посетит 표가 знамением 일째 седьмой 보수하였다 чинили 나귀들을 ослов 사랑으로 любовью 시체가 тела 청하십시오. просите 숫양을 овна 노예가 рабом 창문으로 окно 깨끗하고 виссон 악에서 зла 이야기하였다. друзьям 그곳으로 туда 너희와 вами 종을 раба 사랑이 любовь 분노의 гнева 아멘 аминь 긴옷 священнических 상이 награда 성별해야 освяти 즐거워하게 веселятся 은을 серебро 성읍들을 зависящие 기억해 вспомни 형제들에게 братьям 초목을 траву 집에서 дома 아들들은 сыновья 궤를 ковчега 산간 горе 공포하고 объявили 옷을 одежды 꽃은 цвет 뇌물을 подарки 씨는 семя 바다를 морю 엘람의 пораженных 당하여 пораженные 결혼하는 прелюбодействует 회중들에게 церквам 단과 дан 단식과 молитвою 집을 дом 침상에서 постели 기둥들에는 столбах 우상들과 идолами 우상들 идолами 과부에게 вдове 거짓을 лжи 회 общества 카이사르에게 кесарю 바트를 батов 화살을 стрелы 우상들로 идолами ‘아멘 аминь 통치하기 своими 산에서 горы 위로하려고 утешить 자루를 мешок 둘은 оба 구름기둥 столпе 성읍들과 зависящие 거룩하니 кадильницы 왕들이 цари 목소리를 голоса 대와 колесниц 재판관들이 судьи 비를 дождь 넣는 сокровищницу 누이의 сестры 기도하기 молился 기둥으로 памятником 혀에 языке 도시로 город 오만 пятьдесят 레아가 нарекла 태어났다. родились 죄가 грех 비밀을 тайну 상속자가 наследником 먼저 прежде 행복합니다. блаженны 뜰에서 дворах 증인은 свидетель 율법 закона 들어라 слушайте 그물을 сеть 터번을 кидар 염소의 козла 동산처럼 сад 일꾼들과 плотников 준비하였다 приготовили 향이 одна 조상이 отцы 외에는 кроме 등잔대와 светильник 돌이 камень 아카시아나무로 дерева 제사 четвертый 심판으로 судом 성령으로 святым 특히 особенно 이상 более 딸 дочери 상속 удел 왕들을 царей 진리로 истиною 어머니는 мать 아들들을 сыновей 망하게 погибнут 누구든지 всякий 해가 солнце 죽음을 смерть 창자와 внутренности 쳤다 расположились 엘르아살에게 священнику 메뚜기가 саранча 전합니다 святые 낮에는 днем 허용됩니까 позволительно 회의 общества 순식간에 мгновение 포도주를 вином 보호를 безопасен 적대자들에게 врагам 소녀는 девица 오그라든 сухую 기근이 голода 사냥해 дичи 과분한 благодатью 제구 часа 멍에대를 ярмо 조별로 предписано 누이 сестра 사흘째 третий 흠 непорочен 손에 руки 회복되었다 стала 둘이 двое 왕좌 престола 형제에게 брату 지혜자들을 мудрецов 여기서 отсюда 두려움과 страхом 밖에서 вне 예언자들은 пророки 방백들을 князей 속담투의 произнес 형제들은 братья 멸하는 истреблять 그들이 они 밧줄이 сети 들짐승을 зверей 계심을 жив 금을 золото “가서 пойди 피를 кровь 밖으로 вон 주권자인 говорит 백성은 народ 그늘에 тенью 쓰러지고 меча 주민이 жители 막 завесу 둘레에 вокруг 문의 ворот 듣습니다. слушает 하몰의 купил 붙잡으려고 схватить 가르쳐 научи 만들어진 каков 딸들을 дочерей 더미를 груды 다시스 корабли 뿔이 рог 방황하게 заблуждение 여기 здесь 가지들을 ветви 글 записях “두려워하지 бойтесь 용사들의 сильных 다섯째 пятый 적들이 враги 영원히 веки 적들은 враги 뿔나팔 трубы 육천 шесть 그물을 сети 축제에 праздник 장교가 сотник 온종일 всякий 팔천 восемнадцать 머리에 голову 이해시켜 вразуми 날에 день 딸들에게 внуков 붉게 покров 축복하고 благословлю 아버지가 отец 므낫세 колена 구덩이로 могилу 세겔의 шестисот 광야에 пустыню 말씀하셨다 говорит 피리와 свирель 마치시고 окончил 시절의 юности 쳐부수고 поражал 성취되게 сбудется 현악기 позовите 육십만 исчисление 하늘은 небеса 악을 зло 괴로움당하는 бедного 떼를 овец 들으면 услышит 생산적인 вселенную 경호대장 телохранителей 입구는 двери 만남의 собрания 천막으로 скинию 힘센 сильного 꼭대기에서 поразить 예언자들도 пророки 년 лет 기구들을 сосуды 눈도 глаз 절반의 полуокруга 광야에 пустыне 비서관 писец 칼이 меч 소는 вол 환희의 радости 꿀이 текущую 육만 исчислению 포장 завесы 잎을 листья 실삼나무를 кедры 너희를 вас 수제사장들은 первосвященники 가루 муки 사만 сорок 빵을 хлеб 들으려고 слушать 일찍 рано 될 будет 바퀴들도 колеса 아들’의 человеческого 차꼬를 колоду 신랑의 жениха ‘경비대 стражи 삼천 тысячи 이삭 колосьев 기도를 молитву 열쇠를 ключ 하셨는데 укрепил 넷째 четвертого 찬양하여라 хвалите 뜰을 двор 집으로 дом 사령관에게 дошла 지식에 познания 나눌 удела 드러낸 наготу 이름을 имя 보물을 сокровище 잔을 чашу 첫째 первый 입혔다 обложил 돌려보내야 повинности 사십 сорока 전파하고 проповедуем 띠어 поясом 충분하다 довольно 제사장이 священником 피리와 цитры 무화과나무의 смоковницы 엮어 возложили 행위대로 делам 칼을 меч 회중은 собрание 명 сыновей 분노하여 гневе 틈이 раздвоены 대속물로 искупления 동무 возлюбленная 영에 духом 그룹들과 пальмы 장창을 копье 봉인을 печать 과부가 вдова 영혼의 души 창문이 окна 당해야 смерти 섬길 служить 육체가 плоть 형제 брат 사려고 пищи 노래하렵니다 воспевать 부르짖음이 вопль 판단하지 судите 세워야 поставь 당신과 тобою 성취되게 реченное 산당으로 высоту 주에게 господину 지혜에 мудростью 왕비가 царицею 도착하여 придя 불렀는데 нарек 뱀의 яд 접하여 края 느디님과 нефинеев 보수하였다 чинил 각종 породою 싸움터로 сражение 앉았다 сел 누구든지 кто 목자들의 пастырей 섬기십시오. служите 대까지 родов 문 ворота 담보물을 голодному 몇이 некоторые 뼈가 кости 바퀴 колеса 스올과 преисподняя 거리에서 улицах 감옥 темницы 에봇을 ефод 포로들을 плен 출발하여 отправились 여섯째 шестой 여자들이 женщины 자매 сестра 저녁이 наступлении 원합니까 хочешь 강에 реке 권고합니다. прошу 그에게 ему 암소를 телицу 보물을 посвященных 팔이 мышца 이웃을 ближнего 권리가 выкупить 풍작이 изобилия 맛보지 вкусит 두루마리를 книгу 이것으로 узнаем 입혀야 хитоны 창문을 окно 만지시며 коснулся 너에게 тебе 여성으로 мужчину 종이 раб 왕은 царь 어제도 вчера 그들은 они 살육하였다 заколол 굽힐 поклонятся 의는 правда 진리를 истину 부르셨다 нарек 양들은 овцы 십사일에 четырнадцатый 우박이 градом 년째 год 대회가 священное 광야와 пустыня 생명이 жизнь 무게가 весом 배치해 всадников 목자 пастыря 나빠서 смоквы 창문으로 спустила 제자들 учеников 아내가 женою 다하고 всею 지파에게 колену 썼다 письмо 지혜자들과 мудрецы 기초를 основания 회중이 собрание 여러분은 вы 영이 дух 선두에 впереди 왕들을 царям 아버지들의 поколений 일심으로 единодушно 아래서 под 연수의 странствования 느부사라단이 начальник 바깥뜰로 двор 구름이 облако 잡아야 заколет 제이십 двадцатый 샘이 источник 갇힌 узник 멍에를 ярма 피는 кровь 명이었다 тысяч 왕에게 царю 제십일 одиннадцатого 자루천 вретище 우리와 нами 가문별로 семействам 치실 поразит 흙먼지에 прах 진영 стана 적들의 врагов 혀로 языком 저수조에 яму 맛있는 кушанье 해석을 значение 섬기던 служили 등불을 светильник 뱀 змея 향기인 однолетних 사랑할 любить 수제사장 первосвященник 백성 народа 백성에게로 народу 핀 херувимов 때에 когда 열네 четырнадцать 지는 солнца 나에게 мне 가문에 семействам 결박을 узы 되새김질을 жвачку 먼지 песок 우상에게 идоложертвенное 귀로 ушами 택하여 избрал 다툼을 раздор 멀리서 издалека 딸들이 дочери 제자를 учеников 잔치를 пир 종들은 рабы 엘가나의 живший 의무와 службу 응답할 услышу 약속된 обетование 삽과 чаши 동이 зари 눈처럼 снег 행함이 дел 스올의 ада 길이가 длиною 육체를 плоти 귀는 уши 멸절하실 истребит 익은 плодов 위력을 могущество 편 мышцею 건축할 строить 사백 четыреста 밭 поля 대접을 чашу 교만과 гордости 숭배하지 печь 집의 дома 물이 вода 영광을 славу 말씀을 слова 보태서 выкупить 떠올라 поднялась 비밀을 тайны 목자들의 пастухов 곡식 приношение 게으른 ленивец 사랑과 любовью 당하였다. посрамлен 진리의 истины 방백들이 князья 향기로 приятное “형제 мужи 한데 соберу 동산에 саду 복수의 мщения 기도하여 молился 제자들을 учеников 쉰 пятидесяти 포도주나 вина 기쁨이 радость 유월절이 приближался 삼분의 третью 첫날부터 первого 사령관은 тысяченачальник 판을 каменные 낳았다 родила 매우 весьма 석류 яблоко 스무 двадцати 관원들이 надзиратели 뜰에 дворах 매장지로 собственность 이제부터 отныне 깨뜨린 нарушил 목초지와 предместья 약속의 обетования 경계는 граница 불린다 называется 찬송받으실 благословен 성한 порока 기름부음받은 помазанника 찾으러 искать 쓰는 пишу 대제사장의 первосвященникова 서기관들은 книжники 음성과 молнии 달려가서 побежал 지혜롭고 мудрых 부딪히지 ногою 식당 комнаты 양심을 совесть 자식을 детей 제이 второй 꿈을 сон 가슴과 грудь 성전에 храм 회가 общество 충실하고 верный 죽음의 смерти 볶은 зерен 경비 стражу 이해력 разумного 종의 раба 대제사장이 первосвященник 잎이 лист 입술의 уст 무역하는 торговали 밤새도록 ночь 꺾을 сокрушу 광야로 пустыню 환상은 видение 높이도 высота 빛이 свет 가시나무들 означает 활은 лук 나귀는 ослица 식당들 комнат 입이 уста 찬양받으실 велик 믿음은 вера 헛되이 напрасно 진영으로 стан 원합니다. хочу 씨는 упало 추종자가 следуй 수에 числу 여름이 лето 꼬아 пурпуровой 한동안 левит 때문입니다 ибо 전조들과 знамениями 숭배에 осквернил 선을 добро 누구나 всякий 제비를 жребию 드라빔과 терафим 말합니다. говорю 불어야 трубами 벽 стене 희생으로 жертву 보내리니 пошлю 도망하였고 побежал 나귀에 осла 뿔나팔과 трубы 눈물이 слезы 감옥에 темницу 지었습니다 согрешили 투덜거림을 ропот 기둥과 столбы 땅에서 земле 기는 пресмыкающихся 하는구나. пустые 사람들이여 мужи 화살들을 стрелы 기름부음용 помазания 저주를 проклятие 성주들이 владельцы 지혜로 мудростью 제사장들을 священников 여러분에게 вам 만들어야 сделай 번제물을 всесожжения 하였더니 подходить 선언이다. пророчество 산에서 горе 어머니의 матери 주야로 ночь 바리새인들은 фарисеи 성취되게 сбудутся 책망하지 обличай 악귀들을 бесов 만나를 манну 대신에 вместо 제사장의 священника 계명은 заповедь 염소를 козла 기쁨을 радость 기울이시고 внемли 주신다는 слушает 바퀴 колес 따로 особо 발견하였다 нашли 그룹들은 херувимы 천의 покрывала 책의 книги 여호와가 говорит 우리를 нам 비밀이 тайна 딸들이여 дщери 말씀대로 слову 모압이 сокрушен 믿음의 веры 위하여 для 아버지와 отца 재판에서 суде 옷좀나방이 моль 부분에 краю 큰비를 дождь 파수꾼들이 стражи 담벼락에 стене 가증한 мерзости 뜰’에 дворе 번째로 раз 반점이 пятна ‘사람의 человеческий 강처럼 река 빛은 свет 제사장에게 священнику 대제사장은 первосвященник 맹세하는 клянущийся 연결 другим 아들아 человеческий 물샘 источника 이루게 произведу 숯불을 угли 맏아들을 первенца 바다표범 кож 제사장들이 священники 수종을 отрока 축복이 благословения 날 дни 명령하신 заповедал 세겔이다 оценка 축제를 праздник 여자가 она 개에 рассек 그는 он 장사지냈다 похоронили 가든지 везде “아하 „хорошо 마시지 пить 그달리야를 начальником 가로장을 шесты 주겠다고 подняв 아십시오 знайте 광주리에서 корзины 총회가 общество 바다에 море 눕자 почил 시대 времен 예언하여라. изреки 불었다. вострубил 율법을 закона 자녀를 детей 그들을 их 끝에서 края 등잔대를 светильник 들으시오 послушайте 구리를 медь 밖 вне 첩이 наложница 나무하는 дрова 숲에서 лесу 때문이다 ибо 진실을 истину 뜰에서 дворе 이삭을 колосья 파수꾼이 сторож 왕권에 царстве 저주를 проклят 잔이 чаша 자라서 выросло 누가 кто 예언자 пророк 사로잡혀 плен 실삼나무와 нить 자수공의 работою 눌러 смокв 정착촌들 селами 대접과 блюда 이백오십 двести 집에게 дому 남편과 мужем 화살과 стрелы 우박과 град 가지가 ветви 장사지냈다. похоронили 호흡을 дыхание 계약과 завет 바리새인들이 фарисеи 내일 завтра 생산적인 вселенной 아내는 жена 오른쪽으로 направо 수장 князь 백 ста 증언은 свидетельство 구원해 осанна 아들을 сына 구원에 спасению 숫양의 овна 육체와 плотью 가족 поколение 여왕이 царица 지혜를 мудрости 십일에 десятый 예언자들 пророков 소가 вола 부분은 остальное 평화가 мир 가치에 оценке 거저 дар 영광으로 славою 멀리까지 умножил 예언자들의 пророков 의는 праведность 급류처럼 поток 따랐다. трубами 악은 нечестие 바다까지 моря 행악자들의 злодеев 삼아야 помажь 새를 причины 악기 музыкальных 팔은 мышцы 다섯 пяти 천부장과 тысяченачальниками 여기에 здесь 틀이 окна 저주 клятвы 사탄이 сатану 믿게 поверили 뼈에 костей “일어나 встань 탈취와 раздор 그늘이 тень 앉았다 сели 서기관들과 книжников 아벳느고를 печь 사령관에게 тысяченачальнику 쏟았다. вылил 제단을 жертвенник 표징이 знамение 기도하러 помолиться 네게브 полуденной 뿌리가 корня 말들의 коней 시험하고 искушали 덫을 сеть 황무지가 пустынею 기둥머리 венца 과분한 благодать 격자 решетку 기도는 молитва 아침부터 утра 헛되다 суета 사독은 начальствующий 달콤한 сладок 마귀가 диавол 명령받은 повелено 영토를 пределы 입술로 устами 배치해 засаду 연회에 пир 절반은 половина 밤에 ночь 서원을 обеты 신분으로 назорейства 할당된 вечным 밭과 поля 돌리실 военачальника 계약을 союз 그늘에서 тени 들으려 слушать 예언자들을 пророков 수확이 жатва 꼬아 виссона 제사장은 священник 귀를 ухо 처음부터 начала 칼날로 мечом 주여 господин 나를 меня 잔치에 пир 돌리기 прославляли 노래하여라. пойте 입맞추며 поцеловал 연기가 дым 칠십 семьдесят 대로 как 바다를 море 평화가 мира 사자처럼 лев 아마실과 шерсть 일러 говоря 피에 крови 받습니다. восстает 모든 и 피가 кровью 자랑하지 хвалиться 지파 колен 광야에서 пустыни 아내들을 жен 그릇들을 сосуды 우리에게 нас 모여 собрались 죽음을 смерти 예수 нашего 조상들에게 отцам 입혀야 обложи 죽음이 смерть 광풍이 вихрь 도피하였으니 уповаю 구해 спаси 스물다섯 пяти 수장 начальник 주간 недели 형제들이여 братия 가지를 ветви 어머니에게 матери 지도자로 вождем 집에서 доме 나팔과 труб 성전을 храмом 궤와 священные 삽과 лопатки 선두에 главе ‘증언’의 откровения 안쪽으로 внутрь 영혼마저 ищут 가축을 скот 발견할 найдете 다섯 пять 여러분을 вас 가르치기 учил 달란트와 талантов 정착촌들이 селами 주시는구나 чистоте 창피를 посрамятся 마음이 сердце 위층 горнице 신들을 богам 복수할 совершу 우박이 град 삼분의 третья 넷은 четырех 총독에게 правителю 증언의 повесь 담긴 золотая 영광을 славы 오랜 древние 은화 сиклей 두드려 чеканный 가슴받이를 наперсник 백성을 народа 노동도 работайте 기근이 голод 보냈습니다 отослали 고용된 наемник 일곱이 семеро 막벨라 пещеру 과분한 благодати 때가 время 땅을 землю 치자 ударил 장부 подножий 찬미하게 восхвалят 말하는데 говорю 능력으로 силе 여는 ложесна 날 день 여기신다면 благоугодно 광풍이 буря 거저 даром 그룹의 крыло 눈을 глаза 포도주를 вина 음료 возлияния 대답하셨다 отвечал 병영으로 крепость 세겔은 гер 오른손으로 десницею 부도덕한 вслед 진영을 ополчение 유익도 пользы 에봇과 ефод 가족이 племя 통치한 царствования 돌리기 славили 우물을 колодезь 응답해 услышь 가혹한 тяжкое 탈취와 опустошение 별들이 звезды 떨어졌는데 иное 진리에 истине 당신을 тебе 지혜자들과 погибли 파도를 волны 군대는 войско 증언의 откровения 임재 пришествия 울부짖어라 рыдайте 네가 ты 감사하고 благодарю 동굴 пещеры 마음을 сердце 두려워하지 бойся 나무의 дерева 끝이 конец 열두 двенадцати 회중의 церкви 소유지로 владение 많이 много 예언자를 пророка 밭을 поле 주민을 жителей 서기관들이 книжники 하면서도 „да 한때 некогда 켜 освещения 제물로 жертву 때문이다 потому 손에서 руки 기뻐하시는 хочет 분개하였다 прогневался 보내지 посылал 길은 путь 동풍이 восточный 어디에서 откуда 장사되었다 погребен 아들아 сын 빚은 частью 제오 пятый 영광은 слава 조심하십시오 берегитесь 상자를 ящик 뱀이 змей 운반대 подстав 도시의 города 먹어 съедят 군대별로 ополчениям 주시겠다고 дать 병거에 колесницу 싸움터로 сражению 축제가 праздник 큐빗이었다. локтя 해석을 значения 그가 он 듣자 услышав 나를 мне 책을 книгу 한껏 громким 아마 льна 자녀에게 детям 율법을 закон 곳으로 место 장교에게 сотнику 열병이 оставила 시력을 прозрел 목자들은 пастухи 거처를 жилище 황무지로 пустынею 대장들을 военачальников 구역 участке 맑은 чистую 계절 праздники 개들이 псы 못하였습니까 читали 이혼하는 разводиться 이만 двадцать 새를 птицу 딸들은 дочери 이천 двенадцать 멜기세덱의 чину 뿌려진 посеянное 울부짖어라. рыдайте 잔을 чаши 자주 часто 여러분과 вами 넓적다리 чресл 어머니 матери 삼십 тридцать 옆에서 светильника 너와 тобою 버리겠다. истреблю 들어라. послушайте 도시를 город 환상이 видение 굴려 камень 지금까지 доныне “진실로 истинно 계약 завет 쏟는 помышления 입구에서 входа 우두머리들에게 начальникам 속죄를 очистит 여덟 восемь 보물을 сокровища 딸들에게 дочерям 어린아이 дитя 적들이 неприятели 우두머리들이 главы 암소를 съели 악기를 музыкальными 지으면 согрешит 빵도 хлеба 십팔만 восемьдесят 역병이 язва 구원의 спасения 감사드려라. славьте 제십팔 восемнадцатый 밀 пшеницы 아홉 девять 꼭대기에 вершине 죽자 умер 서약으로 клятвою 주셔야 услышь 꾸었는데 сны 아무에게도 никому 그쳤다 прекратилось 배의 плод 우두머리들은 главы 모퉁이의 угла 위엄과 величие 수소의 тельца 되었던 помни 모두 всех 열두 двенадцать 년에 год 떨면서 трепетом 조롱하려고 поносить 향기인 приятное 거짓의 лжи 것보다 нежели 그와 ним 아홉 половине 압착조의 гумна 강 реки 밀을 пшеницу 죄인들과 грешниками 가볍게 наложил 빵을 хлеба 섬들이 острова 전리품을 добычи 빨고 водою 돌아가며 кругом 읽어 вслух 메뚜기처럼 саранча 무역하는 драгоценными 그룹의 херувима 말하여라. скажи 해와 солнце 주기로 дать 연로자들에게 старейшинам 골짜기에서 долине 말한다.’ живу 활로 луком 크발 реке 제사장들을 жрецов 말에서 слове 수공으로 виссона 약 около 지혜의 премудрости 진영에서 стане 옮길 носить 날에는 день 계명의 заповедей 혀는 язык 바카나무 дерев 서약하게 заклинаю 되찾을 взыщу 고기는 мясо 들으니 слышал 놀라운 чудеса 아달랴는 возвышении 분별력을 разумение 지체가 член 얼굴을 лице 마을로 селение 머리를 голову 숭배에 умершем 조상들이 отцы 압착조의 мер 섞은 елея 부계 поколения 피가 кровь 받았습니까 призван 휘장을 завесу 마지막이 первые 기럇-아르바 иначе 감옥에서 темницы 가시풀이 терн 실수로 ошибке 열왕기’에 описаны 회에게 обществу 마련하여라. благовонных 말씀대로였다 слову 산으로 гору 앞에 пред 신성하게 субботний 손에는 руке 나아갔다. поворачивает 안식일과 субботы 씨에게 семени 위력으로 могуществом 유출이 истечение 년을 жил 땅은 земля 지극히 святыня 행하였다 делал 엘라 дуба 바라보며 ужасом 도피 убежища 가죽을 кожу 거룩하니 святы 시초에 начале 이방 язычников 수컷과 женского 바룩이 свиток 거주자들을 пришельцев 맹세하면 поклянется 맹세하면 клясться 생명 жизни 발을 ноги 모세를 чрез 관하여 о 건너편의 областеначальник 제사장들의 священников 괴로움 бедного 명이다 исчисление 자칼의 шакалов 맞이하려고 навстречу 기록관인 дееписатель 캄캄함이 мрак 우리를 нас 모아라. соберите 명령하신 повелел 입천장에 гортани 유액 пучину 첫째 первого 기도하였다 помолился 평야로 долину 건축을 строить 키가 ростом 부계 поколений 우리는 мы 칠백 семьсот 영원무궁토록 аминь 양들이 овцы 남자 пола 그룹들의 херувимов 에바와 ефу 기울여라. внимай 제자들과 учениками 살라 жертвеннике 시간에 час 거룩해야 свят 갚을 заплатить 고기를 мяса 진미를 отроков 낫을 серп 거두었더니 кусков 아홉째는 девятый 바리새인들과 фарисеи 못합니까 знаете 회중들에게 имеющий 못박히신 распятого 진을 станом 오늘 сегодня 모든 всех 계십시오. молчи 오늘 ныне 지금까지 доселе 젊은이들에게 слугам 사랑의 милости 기억하여라. вспомни 아마실로 крученого 지혜에 мудрости 사탄이 сатана 경계는 предел 부패함을 тления 소유물로 уделы “가서 пойдите 걸을 ходить 영구히 навсегда 질문할 спрашивать 뿌려야 кровью 지진이 землетрясение 방백들에게 князьям 왼편에 левую 부활이 воскресение 칠만 семьдесят 모았다. собрал 희망은 надежда 이상 уже 게헨나에 геенну 정결함을 очищения 그들에게 им 누구를 кого 무릎을 колени 믿음이 вера 마디와 чашечки 둘을 двух 격자 шестов 눈은 глаза 모든 все 총회에게 обществу 목자를 пастыря 정착촌들이었다 селами 십사 четырнадцать 왕비가 царица 격노와 ярости 포로된 возвратит 영광이 слава 둘째 второй 고기를 мясо 반석이 твердыня 서원을 обет 저녁에 вечером 수없이 числа 도움이 помощь 골짜기에서 потока 어둠으로 тьму 질투의 ревности 지파에 колене 아들아 пророчество 조상의 отцов 우상들을 идолов 평화롭게 мире 행해 рабе 믿으십시오. верьте 환희가 веселье 무기 оруженосец 사천 тысячи 신들의 богов 열여섯 шестнадцать 계수할 исчислить 꼭대기에서 вершины 누이 сестру 꼭대기에 верху 때리고 иного 아내를 жену 그들 них 사랑한다면 любящих 세겔로 сиклю 자이며 разбойник 문들을 двери 당신이 ты 적들에게 врагам 오른편과 правую 군대가 войско 깃발을 знамя 찢었다 разодрал 소유의 владения 구원을 спасение 진동하기 разгневался 능력으로 силою 사자가 посланный 진리에서 истины 보기를 увидеть 명하셨다 запретил 걸이 столбов 혀를 язык 석류를 яблок 침례가 крещение 무릎이 колени 별들을 звезды 잠이 сон 이들이여 возлюбленные 경작자들에게 виноградарям 낳았다. родила 꿀이 мед 임하였다 было 기록한 написал 마음의 сердца 임신하여 зачала 번개와 громы 그늘에 тени 사슬을 протянул 이십 двадцать 너희가 вы 두려움이 страх 제단들을 жертвенники 임재 пришествие 가루를 десятых 환상을 видения 부도덕한 блужение 왕좌는 престол 에봇과 ефода 뱀의 орла 소유를 имение 말씀이 слово 왕들의 царей 살인자가 убийца 삼십 тридцати 여섯째는 шестой 연로자들이 старейшины 올려야 сожжет 소출은 произведения 아들들은 сыны 수장은 князь 뜰의 двора 자까지 малого 딸 дочь 목초지 предместья 석류를 подолу 통치하기 воцарился 기뻐합니다 радуется 마병 всадников 망대들을 башни 모였다 собралось 악귀가 бес 제단의 жертвенника 저녁 вечером 부르짖음을 вопль 손에서 рук 자손의 сынов 세 трех 오천 пять 증언과 уставы 왼쪽으로 налево 뼈를 кости 가죽과 кожи 충절을 непорочности 끊어져야 истребится 상속지의 удела 천 тысячу 삼키고 пожрет 피 крови 적을 врага 오백 пятьсот 무기 оруженосцу 향을 курения 배반하여 предать 스올의 преисподней 죽이려고 умертвить 궤를 ковчег 뒤틀어진 развращенный 아침 поутру 열한 одиннадцать 마귀는 диавол 부활이 воскресения 년을 лет 사분의 четверть 금잔 курением 기둥에서 креста 가죽과 кожу 무화과나무가 смоковница 수종에게 слуге 심장을 внутренности 가족들로 поколения 운반대 подставы 무덤에서 гроба 제자가 ученик 양식으로 коров 태어날 родиться 이루어졌다 совершилось 평야에 долине 우리의 наши 비밀리에 тайно “레위 исчисли 혀가 язык 법에 закону 닭이 петух 기록되어 написано 함께 с 그물에 сеть 잎은 листья 채를 шесты 마흔 сорока 자이다. возлюбленный 그 в 칠을 грязью 선포한 благовествовал 그분에게 ему 큐빗이었다. локтей 땅으로 землю 고기와 мясо 경계에 подле 인내를 терпение 젊은이가 юноша 두려워할 убоятся 기부에 остальную 여자에게 ей 할례받은 обрезанных 누웠고 почил 땅의 земли 유액 миро 왕들은 цари 대대로 род 마귀에게 диавола 기근 голода 보낼 пошлю 명쯤 около 흑암이 мрак 야수에게 зверю 죄인들과 злу 맹세하신 обещал 지팡이를 жезл 인구가 многочисленнее 비서관 писца 뜰 двора 도망하였다. побежали 눈앞에서 глазах 보거든 увидите 돌들을 камни 양’의 агнца 상이 стола 통치하였다 царствовал 밭에 поле 그곳의 месту 활을 лук 궤가 ковчег 일곱째 седьмой 시절부터 юности 보라 вот 성전에서 храме 백성에게 народу 양심을 совести 관리들을 служителей 선하시며 благ 지혜는 премудрость 대답하였다 отвечал 왕국에서 царстве 머리는 глава 명을 человек 산은 гора 모아라. собери 둘레에 кругом 베풀어 помилуй 금으로 золотом 낫다 лучше 살려 живых 염려하지 заботьтесь 오십시오” позови 산당을 высоты 형상에게 истуканам 의를 правду 왕좌에 престоле 아버지가 родил 벌여 дрова 이십구 девять 기록하여라 напиши 환난 скорби 오른편에 одесную 받아들이는 принимает 왕비는 царица 자손을 сынов 구덩이를 яму 부인할 пропоет 죽었습니다 умерла 손을 руку 개월 месяцев 찬송받으시기를 благословен 번이나 раз 앉았다. сел 누웠다 поел 오래도록 теснили 도시 города 부계 семейств 나무는 дерево “왕 живет 아래에도 брус 성전 храма 갇힌 узников 계약의 завета 십팔 восемнадцать ‘증언’ ковчегом 자녀가 дети 사라지지 прейдут 삼백 триста 영으로 духом 왕비에게 царицу 모습은 вид 선언되지 делами 내게 мне 높여질 унижен 십사일 четырнадцатый 언제나 всегда 너비는 локтя 은과 серебро 기는 звери 빨리 скорее 너비를 локоть 시끄러운 ревут 큰일들을 великие 아버지께로 отцу 맹렬히 иногда 화가 горе 외침이 крик 이익이 пользы 뱃속에서부터 образовавший 열한째는 одиннадцатый 재판하였다 начальствовал 사이에 между 종류대로 роду 도시들을 города 쫓아다니는 томление 형제의 брата 보병 пеших 포로된 возвращу 어디 где 도주하여 убежал 주임 синагоги 예로써 притчами 헌물로 возношение 진실로 истинно 대회를 собрание 더하시기를 сделает 계약을 завет 심판을 суд 만드셨다 создал 저주가 проклятие 기초는 основании 이혼 разводное 갈대였다 тростей 단을 ступеней 단식할 поститься 충실함이 истина 갑절로 вдвое 너를 тебя 지혜가 мудрость 밤에 ночью 손의 рук 군대에게 воинству 왕비에게 царице 규례대로 уставу 거짓말을 ложь 아마포와 виссон 소출을 произведения 알다시피 знаете 막대기로 палкою 못박으시오 распят 떨어지면 упадет 젖과 молоко 이백 двести 평야에서 долине 사라지지 прейдет 그늘의 смертной 지파 колена 시작하셨다 начал 사탄에게 сатане 씨에게 потомству 생산적인 вселенная 열째는 десятый 사적은 деяния 다섯째 пятого 생물 животных 올바름의 правоты 나귀를 осла 불로 огнем 수대로 числу 미나를 мин 영토는 пределом 서기관들과 книжники 뭇 народы 주야로 днем 탈취당하였기 опустошена 눌러 верблюдах 통치권은 владычество 초하루에 первый 갈대로 тростью 족장 старейшина 데려가 спасемся 문으로 воротам 침대에서 ложе 약하고 немощны 달이 луна 수종이 отрок 처음보다 последнее 유배되었던 плена 기초는 основание 재앙의 бедствия 복종하십시오. повинуйтесь 세상에 мир 주인이 господин 섰고 предстать 단식을 пост 구원은 спасение 편지들을 письма 큽니다. велика 세겔로 сиклей 아래로부터 из-под 회당에 синагогу 광야에서 пустыне 병거들과 колесницы 계심을 „жив 기울여라 внимай 우리에게 нам 거기에서 там 자랑할 хвалиться 대상과 ужасом 조상들과 отцами 꺾고 сокрушу 팔십 восемьдесят 멍에를 ярмо 산당들은 высоты 예언하여 пророчество 형제가 брат 짓게 грех 비탄을 скорбь 어둠으로 облаков 방언으로 языками 가시나무들 терние 머리카락 волос 방백들의 князей 맛있는 яствами 재판하였다 судьею 제사장들에게 священникам 베풀어진 данной 얹었다 возложили 조각한 истукан 찾으려고 искать 하늘을 небеса 조언이 совет 처녀를 девицу 신랑을 жених 간신히 едва 하늘을 небо 형상의 истукана 가족에 племенам 들에 поле 포도원을 виноградники 연로자들의 старейшин 깨끗함을 воздал 달란트 талантов 글과 описаны 명령하는 заповедую 율법의 закона 곁을 мимо 이러하니 имена 손은 рука 단의 дана 성령을 духа 뿌리가 корни 여자야 жительница 도피할 побежите 통치할 царствовать 막을 завесу 역병을 язву 목에서 ярмо 약탈대가 полчища 외인은 посторонний 계수할 потомство 둘렀다 венец 초막절 кущей 문지기들은 привратники 흔들어야 вознесет 생명의 жизни 처음보다 прежнего 삼 три 어디로 куда 일곱 семь 그 его 아르논 потока 재니 намерил 성전을 храм 택하신 избрал 오른손이 десница 달란트를 таланта 심판할 судить 우상들을 идолам 형제들 братьями 열한 одиннадцати 유월절 пасху 주인의 господина 마음이 сердцем 법을 закон 사랑의 милость 그들과 ними 용이 дракон 지혜는 мудрость 광주리 набрали 찬미하고 славить 질책을 негодование 답을 загадку 가축 скот 말해야 скажи 파라오가 фараон 매달게 повесили 방종을 распутству 축복받으신 благословен 제자들은 ученики 야수의 зверя 성벽을 стену 진통이 муки 맺는 плод 이렇게 так 십오일에 пятнадцатый 눈물로 слезами 처녀인 девства 조에는 отделении 말들을 коней 전에 прежде 당신은 ты 주신 дал 믿음 вере 기구 принадлежности “하늘 небесное 평화를 мир 남편이 муж 바다와 море 재판관들을 судей 제자 двенадцати 아내가 жена 잡초를 плевелы 출발하였다 отправлялись 희망이 надежды 일이든 худое 영광의 славы 나와 мною 육체의 плоти 별을 звезд 제구 девятом 찬미하리니 славлю 통곡이 плач 히브리어로 по-еврейски 낳은 родила 몽둥이를 жезла 달란트를 талантов 왕국들을 царства 빼앗길 отнимется ‘강’ рекою 소란한 шум 폭의 покрывал 굽이 копыта 몰약과 всякими 여섯 шести 충성스러운 святых 손가락으로 перстом 맏아들은 первенец 입맞추고 поцеловал 덮개를 крышку 오금줄을 жилы 이름은 имена 너희의 ваши 신랑이 жених 평야를 долину 조상들의 отцов 버리려고 убить 나누고 разделил 급류가 поток 눈앞에서 глазами 도시들에 городах 해석을 сна 백성의 народа 왕국이 царство 꺾어 выи 형들에게 братьям 죄인들이 грешники 막벨라 пещере 나타났다 явилась 신랑의 брачного 것을 что 꾸준히 молитве 행하라고 исполнять 딸 дщери 그늘로 тенью 돈을 серебро 말하였다 сказал 곡식 приношения 수소를 тельца 달란트를 талант 불로 огне 내보내지 отпустил 왕 царя 금으로 золота 젊은이들을 юношей 빛을 свет 죄의 грехов 뒤에 после 거기서 оттуда 제육 шестого 생명을 жизнь 계명을 заповеди 아버지의 отца 끊임없이 непрестанно 신전 блудницы 작업을 чинил 배반할 предаст 신실하고 истинны 내리겠다. наведу 울지 плачьте 육백 шестьсот 속죄 грех 멸망의 погибели 뜻을 волю 계명을 заповедей 연회와 веселья 모으실 соберет 갈대로 измерения 닢을 сребренников 장부 подножия 아들들의 сынов 서약과 клятвы 숫염소를 козлов 넓적다리 бедра 범죄를 согрешения ‘바로 „ты 담가서 омочит 폭의 покрывало 번제물로 всесожжение 마지막으로 наконец 라멕은 ада 셋째 третий 가마 раскаленную 발로 ногами 거기서 там 평원에서 равнинах 지금은 теперь 장막의 скинии 공포가 ужасы 환상과 видения 야경시에 стражу 나라들을 народы 산들의 гор 예언자 пророку 가축이 стада 화살이 стрела 단식과 пост 떨어 прах 어둠의 тьмы 하늘에 небесах 샌들 обуви 목소리에 гласа 반점이 пятно 왕에 злословь 기억할 вспомню 쉼에 покой 멀리까지 далеко 오분의 пятую 역병인 проказы 지키십시오 храни 예언하고 пророчествуют 당신에게 тебя 장창으로 копьем 전쟁이 война 갈대였다 трость 태웠다 сжег 이야기하였다. рассказал 용사 храбрых 질문하였다 спросили 빛의 света 지혜롭게 мудр 불어야 тревогу 그들의 их 서로 друг 다만 только 포도원 виноградника 단창을 копье 감사합니다 благодарю 소유물을 имущество 위선자들이여 лицемеры 탑들을 чертоги 장터에서 собраниях 식탁 одиннадцати 담보로 залог 봉사의 служение 병 исцеления 자손은 сыны 보아스는 родственник 숫양과 агнцев 창을 щитом 해는 солнце 바닷가에 моря 대대로 роды 기억하십시오 помни 년을 года 예를 притчу 새로운 новое 기둥머리 венцов 달 месяца 구원하시고 спаси 저녁까지 вечера 저녁이 вечер 요새 укрепленные 꼬아 работою 부패함을 тление 나의 мой 제물이었다 мирную 영적인 духовное 법규로서 наблюдайте 전리품을 добычу 깨끗하다 чист 대접을 чаш 모래알처럼 песок 제비가 жребий 도시가 город 한밤중에 полночь 파라오께 фараону 안식일에 субботу 죽은 мертвых 육만 шестьдесят 머리에는 голове 북쪽에서 севера 당신에게 тебе 달에 месяц 들어라. слушайте 마시게 пить 스올로 преисподнюю 아들에 сыне 궤의 ковчега 신뢰하였으니 уповал 나일 реки 몸이 тело 연기처럼 дым 산당들을 высоты 형제 брата 칠십 семидесяти 어디에 где 거리들에서 улицах 장교는 сотник 백삼십 сто 어린아이 примет 따라 по 조금 немного 망대 башня 번역하면 значит 왕좌가 престол 멍에를 иго 여섯째 шестого 헛되어 суета 보내어 послал 아래서 солнцем 돼지들 стадо 하늘로 небо 맹세하며 клялся 뱃속에서부터 чрева 언제까지 доколе 아내로 жену 일간 дней 칠을 перейдете 가족 племени 그룹들이 херувимы 경작자들은 виноградари 맏아들 первенца 나오며 яблоко 한층 менее 전적인 ревнитель 경계에서 западного 사랑받는 возлюбленные 짚을 солому 손이 рука 뿔나팔을 трубили 일삼는 беззаконие 몫이다 удел 바위가 скала 꿈에 сне 부활에 воскресении 뿔들을 роги 정예병 отборных 법규로서 празднуйте 수고의 труд 사슬을 цепочки 나는 я 본래 природе 별을 звезду 부르리니 призову 들것을 постель 거기에서 оттуда 증언하는 свидетельство 생김새가 видом 머릿수대로 поголовно 아래 под 무할례 обрезания 압니다 знаем 소녀에게 девице 그쳤다 сотников 믿게 уверовали 만 тысяч 산당들의 высот 맺었다. заключил 잠에서 сна 희망에 надежде 여자는 она 지파별로 коленам 진영을 стан 수레 представили 내가 я 너희에게 вам 의로우신 праведен 물이 воды 부대에 мехи 행복합니다 блаженны 적들을 врагов 만나러 навстречу 믿음으로 верою 날까지 до 마귀의 диавола 먹을 есть 나갔습니까 смотреть 비둘기를 голубей 신들을 богов 빛 свете 구하십시오. ищите 파라오에게 фараону 자는 кто 백성들의 народов 수산 престольном 믿고 уверовали 임하였다 ко 맹세하신 клялся 임신하지 неплодна 백성이 народ 규칙에 уставу 제십이 двенадцатый 내린 навел 구원이 спасение 기도가 молитва 제구 девятый 뒤틀어진 чистыми 수제사장들과 первосвященники 당신을 тебя 유혹에 искушение 세대가 род 왕의 царя 찢긴 зверем 조각을 кусок 돌로 камнями 압착조를 точило 장창의 копье 어머니를 мать 뜰을 дворы 그분이 он “일어나서 встань 아들 сына 화제물이다 жертва 음성이 глас 이십 двадцати 총회를 общество 창자를 тук 신음 стенание 상과 стол 지금부터 отныне 무교절 опресноков 포도나무를 виноград 증인의 свидетелей 마셨다 пили 질 солнца 보내어라. напиши 동이 взошла 명령하였다 приказал 아들 сын 어둠 тьме 집들을 домы 안뜰로 внутренний 절반이 половина 사소한 мало 병에서 болезни 십 десять 평화의 мира 나타나셔서 явился 보리 ячменя 아침이 утро 되는구나 посмешищем 하늘이 небеса 푸른 трава 우두머리들과 главы 유배한 переселил 우리가 мы 유월절을 пасху 들으십시오 послушайте 무게는 вес 육십 шестьдесят 막대기가 жезл 구멍을 отверстие 잔과 чаши 비오니 неба 년째 году 팔을 мышцу 영광스러운 славы ‘보십시오 „вот 외쳤다. воскликнул 대야와 подножие 도움이시요 помощь 희망이 надежда 영혼아. благослови 반죽을 квасное 왕좌를 престол 에봇의 ефода 양들을 овец 축복해 благослови 부정하다 нечист 전리품 добычи 성별하였다 помазал 그의 его 그러나 но 귀가 слышит 돌판 скрижали 길가에 дороге 섞은 елеем 면하지 ненаказанным “두려워하지 бойся 서기관들과 книжниками 유향과 ладан 벌을 одежд 물로 водою 백삼십 блюдо 타국인 иноплеменных 아하스의 ступеням 아홉째 девятого 새들이 птицы 구원해 спаси 올려라 воскликните 이웃의 ближнего 고리 кольца 성벽을 стены 망대 башни 여섯 шесть 권고합니다. умоляю 도시들과 городах 불이 огонь 사랑은 любовь 입구의 дверей 두려운 знамениями 육체에 плоти 입구로 входу 궤 ковчегом 백성을 народ 이로 зуб 암소 коров 환시가 прозорливца 사자가 лев 길이 путь 바람에 ветром 드려라 славьте 일제히 единодушно 충절 непорочности 치욕과 посрамление 맞아들여 приняли 신분의 назорейства 징수원들과 мытари 구출하여 избавь 생각나게 откровения 낙타 верблюдов 보금자리를 гнездо 혐오감을 отвратилась 눈은 очи 길에서 пути 찢는 добычу “내 мой 망대들을 высоких 밤에는 ночью 부대가 знамя 연로자들은 старейшины 여덟째는 восьмой 쉼의 суббота 숭배하며 поклонились 죽었다 умер 파라오는 фараон 남편을 мужа 물고기 рыбы 바람이 ветер 교만과 гордость 입으로 устами 싸매 раны 충실하게 честно 왕 царь 예언자 пророка 아둘람 пещеру 몽둥이를 кольями 섬겨라. совершите 땅에서 земли 유익이 пользу 입의 уст 가족들의 родов 기도하십시오 молитесь 가증한 мерзость 베엘세붑의 веельзевула 낮에 днем 말뚝과 колья 올바름의 стезям 몸으로 теле 번째로 вторично 두루마리를 свиток 찬양 пойте 면도칼을 бритва 관저로 преторию 오른손은 десница 재를 пепла 쉼을 покой 명령에 повелению 허리를 чресла 아무도 никто 아들 сыну 신들에게 богам 값진 драгоценного 날개를 крылья 조상들은 отцы 어둠이 тьма 권위를 власть 정당한 права 용서를 прощено 진리 истине 부와 богатство 하늘과 небо 도착하였다 прибыли 재위 царствования 유월절이 пасха 대신하여 вместо 여러분이 вы 맹세한 клялся 살을 плоть 노래하여라 пойте 부정하다 нечиста 방언으로 незнакомом 재 пепле 얻었다면 благоволение 천막으로 шатер 이십사일에 четвертый 부서진 повреждений 진영 стан 활력을 силу 행복하다 блаженны 보내실 пошлет 나무를 дерево 평온하게 благоухание 자비의 милостыни 이전의 прежние 재를 пепел 누웠다 лег 세겔이 сиклю 이름은 имя 나타나서 явился 형제들을 братьев 십분의 ефы 축복하고 благословил 각자 каждый 쉬운 легко 무화과나무 смоковницею 나타나셔서 благовествованию 열네 агнцев 보여 показал 사만 сорока 동무의 ближнего 맞추어 гуслях 암소의 телицы 아버지는 отец 기울여라. внимайте 선언해야 объявит 빛을 света 날카로운 острый 거기에 там 여자가 женщина 음료 возлияние 종들은 слуги 축복이 благословение 영예와 честь 뿔들에 роги 책에서 книги 내게로 ко 성문을 ворота 세워야 поставит 기적을 чудеса 마실 пить 배의 чрева 측량 втором 환자에게 расслабленному 갑자기 внезапно 며칠 несколько 전통을 предания 모였다 собрались 거둘 пожнет 작업을 чинили 진영에서 стана 사탄이 сатане 왔던 дорогою 놀랍게 дивно 지파들의 колен 소금을 соль 날까지 дня 보자 увидев 방백들은 князья 영혼은 душа 내실에 взяла 판결은 суды 떼었을 снял 거짓을 ложь 부르짖음을 воплю 이만 тысяч 나라들의 народов 모일 соберутся 내리신 навел 죄의 греха 담고 кадильницу 영화로 славою 아버지에게 отцу 음성으로 голосом 가르침에 учению 하셔야 боялись 손가락을 перст 불러야 наречешь 낙타를 верблюдов 쓰러질 меча 익지 виноград 스바와 купцы 창을 копья 세겔 сиклей 이리 посылаю 능력에 силе 종에게 рабу 부활 воскресение 갈게 скрежет 기쁨으로 радостью 대적하여 против 소식의 благовествования 영을 дух 아들들이 сыновья 개에 корзин 장사되고 почил 좋아합니다 любят 못박으시오 распни 뜨게 отверз 나병이 проказа 새의 птицы 왕에 царе 예언자들이 пророки 주제넘은 гордые 건너갔다. перешел 주위에 вокруг “평안히 миром 비둘기를 выпустил 기울여라 внимайте 도공의 горшечника 그 и 수장들이 начальники 십일조를 десятины 열여덟 восемнадцать 입에 уста 제도의 века 두려움은 чтит 명령대로 повелению 번제 всесожжения 여러분에게 вас 말일에 последние 말들이 убивал 약속들을 обетования 포도원을 виноградник 상인들이 купцы 예언자가 пророк 의롭고 праведный 연로자 старейшин 산을 гору 십분의 десятину 글은 царским 동침하는 ляжет 통치 царствования 아침까지 утра 연지벌레 червленой 광주리에서 тяжести 말씀하셨다 сказал 제사장이 священник 소중한 возлюбленный 제자들이 ученики 영원히 вовек 생물의 поднимались 면류관이 венец 빛에 свете 통과 тазы 의의 правды 제사장들은 священники 늙고 состарился 고리에 кольца 은밀히 тайно 왕이 царь 숫염소 козлов 꿈을 снилось 맏아들 первенец 보고가 донесли 희생 жертвы 주시는 дает 천막 скинии 꿈과 сон 정면이 лицом 있소” стоявших 조상에게 отцам 형제들이 братья 대장들에게 начальникам 망 гранатовых 하녀 служанка 사랑한 любите 땅에 земле 큐빗이었다 локтей 예언하지 пророчествует 점이 пятнами 자신을 себя 다섯째는 пятый 모았다 собрал 마리마다 каждого 말씀을 слово 궁정 евнухов 증인들을 свидетелей 밤중에 ночью 마리나 горлиц 자비롭고 долготерпеливый 마음 сердце 선언이다 пророческое 합시다.” встанут 신들이 боги 기뻐하십시오. радуйтесь 여덟째 восьмой 부서지는 волны 택한 избрал 길의 путей 아흔아홉 девяноста 오십 пятьдесят 침상을 постель 낮아지고 высокое 하늘로부터 небес 세상의 мира 이전처럼 вчера 허리에서 чресл 멀리서 издали 죽이려고 убить 포도주를 вино 켜 светильники 군인들은 воины 뜻으로 волею 날개는 крылья 늘려 блудодеяния 왕국들의 царств 사마리아와 состояние 바울의 приветствие 종들의 рабов 재판관들이 суду 많아 старости 모았다 собрали 상속지로 удел 왕국은 царство 아내 жены 독수리처럼 орел 왕국을 царство 이름을 имени 기념물로 память 수장은 начальник 신뢰하였으니 уповаю 새김으로 печати 다단과 возмущение 기도 вспоминая 빈손으로 руками 군대는 вооруженные 반지로 перстнем 겉옷의 верхней 부유한 богатый 사랑 любви 너비가 шириною 권위에 власти 제단과 жертвенник 싸움이 сражение 자손에게 сынам 처소를 жилища 제단으로 жертвеннику 못박힌 поносили 주의가 посещения 올라왔는데 понесли 똑바로 прямо 아버지께서 отец 강을 реки 꿀과 медом 우박이 града 칠 семь 이혼당한 брать 낮 ночи 사랑과 любви 종은 раб 힌을 гина 날에 дни 어리석음을 глупость 소리가 голос 반이었다 полтора 징수원들과 ест 땅이 земля