vratih	mlango
sovražnik	maadui
dni	siku
slab	dhaifu
men	yangu
hrup	ghasia
tedaj	hapo
sužnji	mtumwa
prejme	tuzo
žalosten	huzuni
brez	bila
gorečnost	bidii
večji	kuliko
hlapec	watumishi
mlajši	vijana
veselje	furaha
položim	zako
mesten	mji
kruhov	mikate
tisoč	maelfu
obljub	ahadi
voljo	sababu
tam	huko
korist	faida
približal	umekaribia
besed	neno
sobot	sabato
vratih	milango
najmanjši	mdogo
sedečega	enzi
pa	lakini
delo	matendo
stisk	mateso
vojak	askari
naš	yetu
luči	mwanga
bog	mungu
hiš	nyumba
škripanje	kusaga
jez	ghadhabu
reče	yesu
potrpežljivost	uvumilivu
nesramnost	huenda
bratje	ndugu
ujel	nguvuni
hudič	ibilisi
veseljem	furaha
prijatelj	rafiki
neg	kuliko
rodil	alimzaa
stran	ziwa
odpuščen	kumpinga
preden	kabla
bolj	zaidi
oltar	madhabahu
polen	mabaki
varuj	jihadharini
precej	mara
kopljem	wakamtoa
bičam	asulubiwe
sramot	aibu
ve	tunajua
tvoj	wako
trnje	miiba
pričevanje	ushahidi
drugič	pili
konca	mwisho
dotlej	kaeni
v	katika
rib	samaki
pripovedujem	wasimwambie
noč	usiku
suženj	unga
vstani	simama
nikomur	yeyote
srčnost	uhodari
krvi	damu
venec	taji
obraz	uso
tri	tatu
studenec	chemchemi
otrok	watoto
tožb	kumshtaki
visok	mrefu
povem	ninafanya
trst	mwanzi
delaj	afanye
moti	hamjui
man	bure
tujec	mgeni
korenin	mizizi
zadnji	watakuwa
suženj	mtumwa
ognjen	moto
sponah	kifungoni
prikazen	maono
dur	mlango
nasitil	wakashiba
cestninar	ushuru
proroku	nabii
bijem	wakampiga
ustvaril	vilivyomo
skrivnost	siri
plašč	koti
zvestega	mwaminifu
grob	makaburini
denem	taji
tujec	wageni
zmaj	joka
upanje	tumaini
imenuj	kiume
oče	baba
zunaj	nje
dolžen	deni
sodo	chupa
puščen	atachukuliwa
proroki	manabii
vaš	wenu
karkoli	chochote
zvezd	nyota
tožim	mashtaka
močen	kubwa
sestri	dada
odgovorim	swali
modrijan	wataalamu
o	juu
sodnik	hakimu
blizu	karibu
usmiljenje	huruma
pšenic	ngano
mali	wakubwa
petdeset	hamsini
šega	yetu
blagoslovljen	abarikiwe
prilik	mifano
vinograd	mizabibu
ud	kiungo
on	yeye
popačen	kisicho
človek	mtu
šator	hema
pismarjev	walimu
nebesa	mbingu
strašim	wakashangaa
daritve	dhabihu
greh	dhambi
prilikah	mifano
pripravljanje	maandalio
desnic	kulia
kamenjem	mawe
umorim	kumwua
ugledajo	walimwona
pije	kunywa
tudi	na
hrom	viwete
davek	kodi
mladenič	vijana
slušnost	kutii
trden	imara
vojsk	vita
nerodoviten	tasa
gledat	mlikwenda
več	tena
hitro	upesi
vez	agano
oko	jicho
solnce	jua
požrešnost	anasa
kaj	nini
žrtev	dhabihu
rokah	mikononi
sovražnik	adui
šest	sita
čas	muda
svatovščin	arusini
zaklad	hazina
ime	jina
dežel	nchi
vije	sanda
desni	kulia
pil	divai
bolnik	wagonjwa
molit	kusali
zlasti	hasa
kralj	wafalme
zvečeril	jioni
ljubezen	mapendo
kadil	ubani
neobrezi	kutahiriwa
velikonočen	pasaka
jagnjetov	mwanakondoo
njegov	yake
red	ukuhani
pridruži	mwanamume
nekateri	wengine
strani	upande
nekateri	baadhi
plašč	vazi
nogam	magoti
nevest	arusi
prikaže	atakapotokea
jaz	nami
jez	hasira
jezik	ulimi
pečat	mhuri
krvjo	damu
mrež	nyavu
sedaj	sasa
domovin	kijiji
tema	giza
bel	meupe
oči	macho
glav	vichwa
priimek	aitwaye
darove	kipaji
rogov	pembe
saduceji	hawafufuki
čistega	safi
pojdi	nendeni
nevarnost	hatari
žen	mwanamke
belega	huwezi
jih	watu
večerji	karamu
obuval	viatu
glav	kichwa
ubog	hazina
potrpežljiv	saburi
teboj	nawe
božji	mungu
maščevanje	kisasi
zim	baridi
potrpežljivost	saburi
vrata	milango
govorim	kusema
zvest	waaminifu
mnogokrat	nyingi
očak	mababu
pristopim	walimwendea
veter	upepo
žitnic	nafaka
stav	sheria
čas	wakati
bel	jeupe
ženami	wanawake
talent	talanta
ž	pamoja
malik	sanamu
prostor	nafasi
čast	heshima
štirideset	arobaini
vzrok	kisa
jedli	wakala
uradnik	ofisa
dim	moshi
knjig	vitabu
kradi	usiue
učenec	wanafunzi
še	bado
temi	giza
proseč	kumwomba
žrebe	punda
rešitelj	mwokozi
upam	natumaini
zakriče	kelele
listje	majani
oltar	madhabahuni
ure	saa
resničen	kweli
ječ	gereza
vrata	mlango
učenec	mwanafunzi
dva	wawili
cerkva	makanisa
hlapec	mtumishi
mir	amani
ugleda	mtakapoona
čudež	miujiza
li	je
pobegnem	wakakimbia
svetem	mtakatifu
ponižnost	unyenyekevu
ljubezen	upendo
src	mioyo
ostrejši	hupenda
veseli	furahini
daritev	sadaka
gorčičen	haradali
grob	kaburini
navad	desturi
boljši	bora
ogenj	motoni
vinogradnik	wakulima
ladji	meli
slepec	vipofu
kletvin	kufuru
čist	safi
gorje	ole
jezero	ziwa
glas	sauti
upanju	tumaini
seka	kumweka
bogat	tajiri
oblastjo	mamlaka
duhovnik	wakuu
mer	kipimo
koleno	magoti
malo	kidogo
spi	usingizi
jezik	lugha
jagnjetih	mwanakondoo
prst	kidole
vogel	pembe
obiskal	kuwakomboa
umre	akafa
psalm	zaburi
kvas	chachu
očetje	babu
novega	mpya
pijanec	mlevi
konj	farasi
mošnji	fedha
shodnic	sunagogi
kamorkoli	kokote
kjerkoli	popote
hvaležen	namshukuru
drugega	mwingine
ubogega	maskini
nečistost	uzinzi
dobrega	mema
ulic	barabarani
morje	bahari
večen	milele
vera	imani
dasi	ingawa
mat	mama
okrog	kiti
odidem	wakaenda
oblak	wingu
poklekne	magoti
sebe“	mpende
slušni	watiini
tebi	yako
dragocen	thamani
izkušnjavo	msije
slep	kipofu
privezan	amefungwa
orel	tai
hčer	binti
skal	mwamba
kozel	mbuzi
tele	ndama
ustav	alisimama
pastir	wachungaji
plačila	tuzo
pusti	waacheni
priseg	kiapo
olje	mafuta
razen	ila
odslej	tangu
mrzlic	homa
lažnik	mwongo
poleg	anguka
tretjin	theluthi
trobi	akapiga
zveličar	mwokozi
oblak	mawingu
pripravi	karamu
dobrega	mazuri
črk	myahudi
vdov	mjane
vetrovi	upepo
prorok	nabii
žrtev	vilivyotambikiwa
hoda	magharibi
spanje	ndoto
proroke	manabii
prilik	mfano
prepir	ubishi
tempelj	hekaluni
sedmer	saba
pismo	matakatifu
odpeljem	wakampeleka
varuh	aliamuru
tretji	tatu
človek	binadamu
oblečem	wakamvika
vod	maji
zlat	dhahabu
list	hati
mrlič	waache
kralj	mfalme
najbolj	hasa
ljubljen	wapenzi
satan	shetani
noč	pasaka
smili	wamekuwa
moč	uwezo
kruha	mkate
rod	taifa
kdo	mtu
koš	vikapu
naposled	mwishowe
ovac	kondoo
platno	kitani
njiv	shamba
hudobnost	uovu
tožnik	washtaki
templja	hekalu
hvaležen	shukrani
bolje	afadhali
menjalec	meza
menoj	nami
knjig	kitabu
sejan	mbegu
kakega	wapatao
dobri	mwema
svečnik	taa
soda	chombo
slednji	mwisho
oblačil	mavazi
lom	akawapa
edin	peke
nihče	hakuna
ostani	kaeni
deleštvo	umoja
duh	roho
zobmi	meno
koncu	nyakati
odpeljal	meli
kruhov	chachu
odpuščen	umesamehewa
ampak	ila
tisočnik	jeshi
de	mtoto
tožb	mashtaka
krivega	uongo
svobod	uhuru
želj	tamaa
mrtvega	wafu
sramuje	aibu
četrt	nne
kraj	mahali
otroke	watoto
podnožje	keti
svetlob	mwanga
tolažb	faraja
rod	kizazi
blagovestje	njema
izgubil	furahini
izganja	uoga
suknji	nguo
palic	fimbo
mutec	bubu
zli	pepo
pismo	maandiko
sedmerega	saba
zlatega	dhahabu
list	barua
bližnjega	mwenzake
pravi	mwasema
golob	njiwa
nihče	yeyote
zmeren	kiasi
dvanajsterega	kumi
las	nywele
sred	katikati
zveličanje	wokovu
skled	bakuli
da	kwamba
loč	mke
kelih	kikombe
drevesa	mti
ljubi	pendaneni
rodu	kabila
duhovi	pepo
valovi	mawimbi
posvečenje	utakatifu
levic	kushoto
samoten	faragha
skled	msichana
jetnik	mfungwa
smo	sisi
prost	mumewe
zdrave	heshima
jok	kilio
dobro	mema
kje	wapi
opravičuje	mwadilifu
trije	watatu
skrbi	wasiwasi
pismarji	walimu
hudičev	ibilisi
brezno	kuzimu
mesen	kidunia
odide	akaenda
rodim	kuzaa
poved	maagizo
njegov	wake
ušesa	masikio
nebesih	mbinguni
mladenič	kijana
gobavec	ukoma
ladji	mashua
škrlaten	joho
škorpijon	ng'e
umete	hamwelewi
bolezen	magonjwa
učitelj	mwalimu
srce	moyo
dvanajst	kumi
zver	mnyama
čez	baada
grešnik	wenye
moj	wangu
templju	hekaluni
krstim	kubatizwa
leto	mwaka
grešnik	dhambi
ven	nje
odpad	maua
vstani	amka
si	wewe
sede	akaketi
preobilo	wingi
kamenu	jiwe
njih	yao
tat	mwizi
devet	tisa
leži	amelala
rokami	mikono
krščeval	mto
seka	kutupwa
hvaleč	akimtukuza
bregu	pwani
hrom	kuzaliwa
najemnik	mwitu
pade	nyingine
nebo	mbinguni
pred	mbele
uro	saa
prihod	atakapokuja
neobreza	kutahiriwa
vstani	inuka
vina	divai
hudoben	mbaya
boj	usiogope
jedi	chakula
kock	kura
slab	mabaya
rab	mwalimu
sejan	zile
ostrejši	kali
kač	nyoka
začno	wakaanza
sad	matunda
kraljestvo	ufalme
zgodaj	mapema
ust	kinywani
blagor	heri
onkraj	ng'ambo
izb	ghorofani
skruni	najisi
udarim	mashaka
zavist	wivu
obilost	ziada
lije	akamwaga
molit	kuabudu
šeg	desturi
modrost	hekima
srebrnik	fedha
torb	mkoba
nečistoval	uzinzi
tisoč	elfu
sme	halali
duhove	pepo
imetje	mali
dom	nyumbani
poljub	ishara
zelo	sana
stanovitnost	uvumilivu
pekel	jehanamu
pisan	maandiko
trideset	thelathini
stisk	taabu
nimam	sina
senc	kivuli
um	akili
oznanim	watapata
vedi	jueni
vpraša	aliwauliza
zjutraj	alfajiri
bogatin	tajiri
strašim	wakaogopa
jagnje	mwanakondoo
globok	anguka
ustanovitev	kuumbwa
bivališče	makao
vol	ng'ombe
kakšen	gani
puščav	jangwani
miz	mezani
vek	milele
živega	hai
ogenj	moto
ječ	gerezani
mrež	wavu
obsije	ghafla
ugledajo	walipomwona
stol	cha
praznik	sikukuu
soboten	sabato
vinograd	shamba
odpusti	makosa
kdaj	lini
zveri	wanyama
mnogoter	mbalimbali
sedem	saba
telo	mwili
srp	mundu
cerkev	kanisa
jedli	kula
dar	zawadi
danes	leo
mani	mana
očmi	akili
ž	naye
sto	mia
spoznavši	alitambua
umoril	kumwua
na	juu
daleč	mbali
lažem	sisemi
zaradi	ajili
sužnji	watumwa
ozdravljam	kuponya
eden	mmoja
dober	mwema
dolžni	tunapaswa
stotnik	jemadari
sorodnik	wenzangu
slaboten	dhaifu
more	hamwezi
uka	mafundisho
vodi	maji
molitev	sala
tvoj	yako
in	ya
gospodov	bwana
slepec	kipofu
vpraša	akawauliza
gor	mlima
lažniv	watatokea
učenik	walimu
očitno	hadharani
bojte	msiogope
solzami	machozi
dobrot	wema
višji	makuhani
prorokov	manabii
otok	kisiwa
gospod	bwana
skrivaj	faraghani
toč	mvua
bi	kama
blagoslavlja	baraka
ste	ninyi
dvesto	mia
žejen	kiu
bolan	mgonjwa
dan	siku
višjega	makuhani
jutro	kesho
mišljenje	fikira
ljudstvo	watu
zopet	tena
verig	minyororo
godrnjam	kunung'unika
zidar	jiwe
duhovnik	kuhani
platno	shuka
katerokoli	wowote
vsak	kila
zemeljski	dunia
duhovno	kiroho
gob	siki
mater	mama
zbor	baraza
kakor	kama
meša	wazimu
tisočniku	jeshi
namreč	maana
šega	wetu
ugledajo	waliona
prihod	kuja
roko	mkono
vzemi	chukua
vpraševal	maswali
dovoljen	halali
učenik	mwalimu
meč	upanga
vest	dhamiri
brat	ndugu
vaš	yenu
svoj	yake
spoštuj	waheshimu
poleg	zilizoanguka
temi	gizani
vadim	ilivyokuwa
zabil	kuchukua
loč	mume
najprej	kwanza
veje	matawi
boga	mungu
nauk	kibinadamu
pet	mitano
vodnik	viongozi
oblek	vazi
možem	waume
nogam	miguu
vami	yenu
ugleda	tumekuwa
perut	mabawa
deset	kumi
žetev	mavuno
oči	machoni
mesto	mji
let	miaka
rekel	sema
prah	mavumbi
oni	wao
življenje	uzima
znamenje	ishara
poved	amri
življenja	uzima
mesec	miezi
ven	akatoka
odpotuje	akaondoka
sodb	hukumu
najemnik	wafanyakazi
zvedeti	kujua
oddaleč	mbali
današnjega	leo
blisk	umeme
polje	shambani
pripravljanje	bustani
razpust	ng'ambo
vdov	wajane
brata	ndugu
orožje	silaha
deklic	msichana
rodove	makabila
skozi	kupitia
žar	anga
mazilo	marashi
drug	wengine
men	mimi
darove	atawapa
tromb	tarumbeta
marljivost	bidii
nog	miguu
vedi	mtakapoona
razen	isipokuwa
poklekne	anasali
kamen	jiwe
neg	zaidi
obrne	akageuka
križ	msalaba
gornji	chumba
ostaja	muungano
vsekdar	daima
sil	sila
želenje	tamaa
uku	mafundisho
izkušal	kumjaribu
amen	amina
radost	furaha
vrati	mlangoni
hiš	nyumbani
prijatelj	marafiki
smokvi	mtini
pot	njia
malega	wadogo
vem	najua
zlatom	dhahabu
krst	ubatizo
pet	tano
pod	chini
trnja	miiba
vse	yote
neha	kufundisha
basen	hadithi
rob	pindo
nisem	mimi
odkod	wapi
glavarstva	watawala
čaš	bakuli
milost	neema
pogan	mataifa
proroka	nabii
rok	mikono
pretepo	wakampiga
cen	bei
svinj	nguruwe
biser	lulu
trdno	imara
kak	jinsi
odpelje	meli
torej	basi
soda	shuka
zgrabim	wakamkamata
smrt	kifo
premaga	wanaoshinda
deri	lako
veselim	sherehe
obiskal	nilikuwa
kamenje	mawe
kajti	maana
pet	watano
starejšine	wazee
lačen	njaa
so	watu
groza	hofu
pojdi	nenda
plačam	deni
ura	ambapo
a	lakini
zdrava	wako.
trum	kikosi
jaz	mimi
zvečeri	jioni
hodeč	akitembea
izkušal	isije
pripravljen	tayari
rotim	nakuamuru
svetega	mtakatifu
mnog	wengi
jesti	kula
vrata	mlangoni
vi	ninyi
pastir	mchungaji
žival	viumbe
cesarjev	yaliyo
slečem	nguo
nikoli	kamwe
stotnik	ofisa
mesto	mjini
dva	mbili
velikega	mkuu
nimajo	hawana
ura	saa
temelj	msingi
tedaj	kisha
telesa	mwili
uboj	uasi
kdor	mtu
rodovin	jamaa
zgrabil	nguvuni
hitro	haraka
resnic	ukweli
ampak	bali
obraz	kifudifudi
in	na
laži	uongo
shodnicah	masunagogi
cest	njiani
potrebuje	mwambieni
kazni	vingi
kdo	nani
lakot	njaa
razumel	hawakuelewa
potrpežljiv	subira
pol	nusu
štiriindvajseter	ishirini
potres	ardhi
otroci	watoto
polen	makombo
nebeški	angani
udje	viungo
vedenje	mwenendo
njimi	nao
tu	hapa
oljski	mizeituni
svet	ulimwengu
zraste	mimea
telesu	mwili
darovih	vipaji
štiri	nne
zbudi	mjane
hči	binti
kraljestvo	utawala
vzhod	angavu
klad	hazina
jesti	chakula
nečist	najisi
glav	kichwani
množil	idadi
začetek	mwanzo
slav	utukufu
hinavec	wanafiki
bil	kuwa
umrl	kufa
hišen	nyumba
ali	au
vdovam	wajane
idejo	wakatoka
zadnji	mwisho
ubijam	usizini
bogatin	matajiri
hiš	jamaa
jim	akawaambia
uradnik	mahakimu
zvest	mwaminifu
pravic	haki
večer	jioni
oblast	mamlaka
vi	nanyi
malikovalec	sanamu
pravim	nawaambieni
zahvaljevanje	shukrani
bodem	nitakuwa
kupim	upate
steljo	mkeka
plačam	kulipa
vsakega	kila
sodišče	mahakama
vedno	daima
bičam	viboko
leži	bandari
zbor	mkutano
nimaš	huna
med	kati
uboj	mawazo
držav	kuzimu
čred	kundi
vpitje	kilio
starejšin	wazee
sorodnik	jamaa
kruh	mkate
pristopim	wakamwendea
pridi	njoo
nisi	wewe
pokoj	ambako
hoteč	alitaka
grom	ngurumo
mrtvi	wafu
hudičev	mpole
„kdor	yasemavyo
doklej	lini
nag	uchi
izvoljenec	wateule
tečaj	kilomita
ladjic	mashua
barab	baraba
vlečem	walikuja
roditelj	wazazi
pridi	njoni
sebe	wenyewe
moženje	mali
vihar	dhoruba
razen	tu
zgled	mfano
začne	akaanza
stolp	mnara
izpokorjenje	kutubu
apostol	mtume
setev	anapita
nevernik	asiyeamini
uk	mafundisho
hleb	mikate
razločen	waziwazi
odsek	akamkata
zagrinjal	pazia
zemlji	duniani
pil	kunywa
moža	mwanamke
oblačil	nguo
mnogih	wengi
žalost	huzuni
pit	kunywa
zraste	matawi
izkušnjavo	majaribu
kupim	chakula.
odpeljal	uleule
vpije	sauti
cerkev	makanisa
rojstvo	kuzaliwa
ulic	barabara
angel	malaika
oblek	mavazi
žetev	wavunaji
miz	kula
temuč	bali
razjoka	akalia
desetin	sehemu
miloščin	maskini
do	mpaka
zahtev	matakwa
če	kama
spal	amelala
odpotoval	akasafiri
gob	ukoma
ničesar	chochote
prah	makoti
dokler	mpaka
apostol	mitume
prvak	viongozi
vedo	wasimwambie
osem	nane
naši	wetu
zjutraj	asubuhi
trav	nyasi
svoboden	huru
zmag	ushindi
sezidam	kujenga
moj	yangu
ustih	mwako
in	kwa
naš	zetu
enega	mmoja
ukaže	akaamuru
nevernik	wasioamini
sebe	mwenyewe
skrivaj	siri
bosta	watakuwa
grob	kaburi
vekomaj	milele
vsi	wote
očiščen	akamgusa
prvi	kwanza
ravno	vivyo
moč	nguvu
zraste	anguka
vesti	dhamiri
zveri	mnyama
luč	mwanga
kosec	wakajaza
speč	akawakuta
vročini	joto
vpraša	akamwuliza
vzhod	mashariki
vere	imani
belega	meupe
sin	mwana
ženin	arusi
modri	hekima
denar	fedha
sodišče	mahakamani
prime	akamshika
ptic	ndege
vse	wote
tisti	wale
mol	akasali
pečatim	mhuri
ubog	maskini
drevo	mti
sadu	matunda
dve	wawili
nebeški	mbinguni
svetišče	hekalu
četver	wanne
svetilnice	taa
mestnik	mkoa
poslanec	wajumbe
strahom	hofu
kjer	pale
veri	imani
kri	damu
kozarec	kikombe
strahu	hofu
vprašam	wakamwuliza
evangelij	njema
preganjanje	udhalimu
ptič	ndege
pripravi	imesikika
davek	zaka
sklical	rufani
oživlja	huwapa
pojdi	akamwambia
trpljenja	mateso
bližnjega	jirani
vodi	majini
sejalec	mpanzi
mrtvoudnemu	aliyepooza
šib	mabaa
ovc	kondoo
satanov	shetani
noči	usiku
železen	chuma
ladji	mashuani
pokoj	pumziko
